Лунный ад (Сборник)
Шрифт:
Я решил промочить горло в таверне «Звездная пыль», что у западного воздушного шлюза, и как раз был у входа, когда вышли те ребята. Первым я увидел громадного черноволосого парня. Он показался в дверях, таща под мышками двух каких-то бедолаг, затем, ухватив их за шиворот и выставив колено вперед, стукнул головами достаточно сильно, чтобы вырубить на некоторое время. Действовал он как человек, привыкший все делать точно и аккуратно. Быстро скользнув по мне серьезным взглядом, он развернулся и нырнул в проем двери.
Не
— Идите туда, по переулку, — сказал я, поддавшись непонятному импульсу, и показал направление. — Он ведет к вездеходной стоянке. Я подброшу вас к трапу вашего корабля.
У них не было времени на вопросы. Я тоже не стал дожидаться, когда разъяренная толпа вывалится наружу, обошел несколько зданий и вернулся к своему вездеходу. Этот участок был единственным свободным пространством перед четвертым воздушным шлюзом. В то время два или три вездехода ежедневно прибывали из шахт или других куполов, но большая часть транспорта обслуживала космодром.
— Кто здесь? — послышался низкий голос из густой тени.
— Тони Льюис, — ответил я.
Все трое вышли в круг света, льющегося из окна охранного поста.
— Спасибо за подсказку, — сказал здоровяк, — но на космодром нам пока не надо. У нас есть время до утра.
Он выглядел трезвым, как будто только что приземлился. Его друзья стояли, слегка покачиваясь.
— Если будете так продолжать, — сказал я, — можете к утру не попасть на корабль.
Он засмеялся:
— Мы должны попасть, или он не взлетит.
— О, это зависит от вас троих?
— Точно. Вот он — Хью Коннел, третий пилот. А этот джентльмен с чувством собственного достоинства — Рон Мидоуз, стюард. А я, Джим Хаулет, отвечаю за топливную систему.
Я согласился, что корабль вряд ли взлетит без них. Хаулет наморщил лоб.
— Льюис… — пробормотал он. — Я где-то слышал о Тони Льюисе. Ты космонавт?
— Когда-то был, — ответил я. — Летал в Поясе.
Молодой Коннел перестал тереть глаз и посмотрел на меня.
— А, я о тебе слышал, — сказал он. — Даже читал твои доклады.
Мы еще немного поговорили, и я предложил им пойти еще куда-нибудь развлечься. Повел я их на юг от шлюза, по
Мы миновали ряд небольших товарных складов, и единственное, что отличало от них заведение Юргенсена, — светящаяся надпись на наружной стене.
— Посидим в баре, перекусим, — предложил я.
— Неплохо звучит, — сказал Хаулет. — Я бы не отказался от приличной еды. Рацион на исследовательских кораблях — одни калории, вкуса — никакого.
Пилот позади нас что-то пробормотал. Хаулет повернулся к нему.
— Не беспокойся, Хью, — резко возразил он. — Все это завтра в любом случае будет над куполом.
— Но нам сказали, чтобы мы не…
— Мистер Льюис нас не выдаст. Он тоже космонавт и нас понимает.
Не секрет, что исследовательские корабли сейчас мало летают в Пояс, — известно, что там полно астероидов, а что творится на самом деле, никто не знает. «Исследуют» — означает только то, что работа над полетом к Юпитеру ведется. Уже появились слухи о значительных сдвигах в этом направлении.
Я считаю, как раз вовремя.
Мне нравилось летать, и это была не просто любознательность. Я убежден, что человек должен продвигаться дальше в космос. Если остановиться на полпути, только на исследовании своей планетной системы, можно прохлопать вторжение пришельцев из дальних миров.
А такая встреча должна произойти рано или поздно. И будет лучше, если мы первыми нанесем им визит. Вот так я думаю.
У Юргенсена дело было поставлено так, чтобы удивить новых посетителей купола Асаф. Конечно, его заведение отличалось от подобных заведений на Земле, но все же не так сильно, как другие марсианские бары и таверны. Юргенсен надеялся привлечь к себе не только местных глотателей песка, но и туристов. Последние приходили сюда, чтобы почувствовать местный колорит, первые — чтобы помечтать о лучшей жизни.
— Ого, посмотрите какие звезды над баром! — воскликнул Хаулет.
Стойка бара была сделана из розоватого песчаника, обтесанного и покрытого слоем пластика. За ней вместо отражающих зеркал и выставки бутылок Юргенсен соорудил что-то вроде панорамы, изображающей пустыню под ночным небом: розоватые и золотисто-коричневые утесы, засыпанные песком, над которыми раскинулось черное небо. Звезды в нем мерцали, словно бисер, из которого, кстати, они и были сделаны. Слегка притушенные огни сглаживали марсианскую суровость металлической обстановки.