Лунный перелет
Шрифт:
Самолет исчез. Остались лишь светлые полосы дыма на безоблачном небе, постепенно рассеиваемые ветром.
Некоторое время все молчали, затем Тиллер произнес дрожащим голосом:
— Случилось несчастье, Ганс Гардт погиб…
— Нет, не верю этому, — сухо ответил Томми.
— Но ведь после взрыва машина исчезла! Неужели вы еще видите ее?
— Нет, не вижу ничего, кроме дыма.
— Куда же девался самолет?
— Он, вероятно, сделал дыру в небе и прорвался туда, старина Тиллер.
Заметив,
— Не огорчайтесь, мистер Тиллер. Неужели вы думаете, что машина, которая может сделать 9000 километров в 90 минут, так же проста, как обыкновенная машина? Я полагаю, что подъем, который мы видели, был лишь увертюрой к путешествию. Настоящий полет начался после этого странного взрыва. Как именно — я, к сожалению, не могу себе представить. Быть может, в самом деле помогла какая-то дыра в небе. Эти немцы, просто черти какие-то! Мой покойный отец также эмигрировал в Штаты из Германии; он всегда говаривал: немцы обладают идеями, а американцы на них наживаются.
Во время этой необычной для Томми длинной речи Фред Тиллер не выпускал из глаз автомобиль. Рабочие, наконец, вытащили его из канавы и отодвинули так далек, что грузовик мог проехать.
— Томми, — заметил Тиллер, — эти люди уезжают, не дожидаясь даже нашей благодарности.
— Не беспокойтесь, мистер Тиллер: я заметил номер грузовика — Ф 2001. Эта молчаливая шайка алкогольных контрабандистов имеет, я убежден, какое-то отношение к Гансу Гардту. Ну, я заставлю их говорить. Хотите пари?
Глава 4
Ф 2001
На обратном пути редактор, пользуясь сообщениями Томми, написал подробный отчет о перелете Ганса Гардта для вечернего выпуска газеты. Подъехав к редакции, немедленно отправил рукопись в наборную. Томми же устремился к телефону.
— Алло! Центральную. Есть? Дайте бюро по заявкам автомобилей… Есть? Добрый день, сэр. Говорит Томми Бигхед из «Вечерней Почты». Будьте добры выяснить, кому принадлежит двадцатипятитонный грузовик Ф 2001… Да, Ф 2001. Пожалуйста…
Не прошло и полуминуты, как получился ответ.
— Ф 2001 заявлен экспедиционной конторой «Братья Лангфильдс», на 8-й улице.
— Великолепно, сэр. Благодарю вас.
Томми нашел в книге телефон конторы этой фирмы и позвонил.
— Лангфильдс, — послышался женский голос.
— Доброе утро, мисс. Мне необходим тотчас же тяжелый грузовик, по крайней мере двадцатипятитонный…
— Очень сожалею, но наш двадцатипятитонный грузовик сегодня занят. Быть может, вам угодно будет взять две меньших машины?
— Нет, мне необходим большой грузовик.
— Он уже взят…
— Может быть, вы разрешите мне столковаться с клиентом? Как его зовут?
— Мистер Гардт.
Томми улыбнулся и сказал таким тоном, словно очень обрадовался полученному сообщению:
— Вот
— Нет, сэр, в отеле «Мак Алланс» на Бостонской улице.
— Да, да, совершенно верно. Как я мог спутать! Именно в «Мак Алланс». — Затем он прибавил словно вскользь: — Жаль, я хотел посетить его, но он, к сожалению, уехал в Европу…
— Вы ошибаетесь: мистер Гардт две минуты назад был у нас…
Томми был до того ошарашен этим ответом, что повесил трубку, забыв даже поблагодарить девушку.
«В чем дело? Как это могло случиться? Неужели Гардт здесь?»
Некоторое время Томми не мог притти в себя от охватившего его изумления. Мысли у него спутались, и он с большим трудом пытался разобраться в создавшемся положении.
— Неужели мы ошиблись? — пробормотал он весьма недовольный и вышел на улицу.
Он немедленно поехал на Бостонскую улицу, остановился у отеля «Мак Алланс» и зашел туда.
— Да, да, сэр, — любезно ответил портье на его вопрос. — Мистер Гардт уже 14 дней живет у нас в комнате № 45, — он посмотрел на доску с ключами. — Кажется, он сейчас дома: ключа от № 45 тут нет.
Томми послал с мальчиком свою визитную карточку мистеру Гардту. Немедленно получился ответ по телефону:
— Мистер Гардт ждет вас в курительной комнате на восьмом этаже, — сказал портье.
Томми с нетерпением поднялся на лифте.
Глава 5
Тайна Ганса Гардта
— Мистер Томми Бигхед — доложил мальчик и исчез.
Томми очутился перед худым, невысокого роста, невзрачным господином. Трудно было определить возраст этого человека. Маленькая выхоленная бородка и скуластое, немного морщинистое лицо не соответствовали подвижным, молодым, живым глазам, которые блестели сквозь роговые очки и невольно привлекали к себе внимание.
— Простите, сэр, — сказал Томми с непривычной для него вежливостью. — Вероятно, произошла ошибка. Я хотел видеть мистера Гардта.
— Это я. Чем могу служить?
Томми посмотрел в лицо этому седому человеку, покачал головой и спросил:
— Вы знаете меня, сэр?
— Вы Томми Бигхед из «Вечерней Почты Мичигана», — ответил тот, улыбаясь. — Вы только что прислали мне свою визитную карточку.
— Да, да, но раньше вы видели меня когда-либо?
— Не имел чести встречаться с вами.
— В таком случае, вы не тот Ганс Гардт, которого я ищу.
Старик подозрительно поглядел на Томми.
— Я не Ганс Гардт, — сказал он. — Я Александр Гардт, доктор Александр Гардт. Я немецкий археолог и намереваюсь еще сегодня отправиться в Нью-Йорк, а завтра утром — на пароходе в Гамбург. Вы удовлетворены, мистер Бигхед?