Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лунный путь в волчий час

Лазель

Шрифт:

Видно, столь ответственная должность стала непростым испытанием для Кингсли Шаклболта. Меж бровей залегла жесткая складка, а в глазах заметна усталость. Может, и седых волос бы прибавилось, не будь он лыс, как колено.

Явление золотого мальчика не произвело на министра такого ошеломляющего эффекта, как на секретаршу, но все же заставило резко вскинуться, а брови буквально взлетели вверх.

— Гарри… — Кингсли довольно быстро удалось взять себя в руки, на его лице появились радость и добродушие. — Счастлив видеть, что ты все-таки откликнулся на мое приглашение.

Не хотелось мне выглядеть настолько официальным, но Дамблдор не смог помочь разыскать тебя.

— Вы просто не у того спрашивали, — пожал плечами Поттер. С самой победы он предпочитал сохранять с директором Хогвартса лишь вежливый нейтралитет, и только. Но, похоже, сам Альбус предпочитал не афишировать подобное положение.

— Вот как. Я слышал, что ты очень… сблизился с профессором Снейпом.

— Мы живем вместе, мы пара, — просто, без обиняков заявил молодой волшебник. Он вовсе не собирался превращать отношения с любимым человеком в постыдную тайну.

А вот Шаклболт, похоже, не был готов к подобной откровенности. Если бы мог, он бы побледнел, а так лишь шумно сглотнул, ответив чуть дрогнувшим голосом:

— Что ж, хорошо, если ты счастлив.

— Спасибо. Но что-то подсказывает мне, что вовсе не досужие сплетни о моей личной жизни вызвали желание встретиться со мной.

— Нет, конечно. Мы же взрослые люди! Должен отметить, в последнее время ты очень редко появлялся на публике, будто решил вести жизнь затворника.

— Это близко к истине. К тому же, помимо прочих веских причин, я никогда не любил шумихи вокруг своего имени.

— Да, победа далась нам нелегко, — как-то отстраненно заметил Кингсли, словно и не слышал слов собеседника. — И кому-то пришлось сложнее, чем другим.

— Несомненно, — невозмутимо пожал плечами Гарри и сел в появившееся кресло. Похоже, обернуться за пять минут не получится.

— Честно говоря, прежде чем затеять этот разговор, я пытался навести о тебе справки.

— Не скажу, что меня радует такой подход, — фыркнул Поттер, стараясь справиться с вспыхнувшим возмущением.

— Прости, но, как Министр Магии, я должен быть в курсе некоторых вещей загодя. Мне жаль, что я узнал о твоей болезни постфактум и не смог ничем помочь.

«Похоже, старик Дамблдор снова пустился в ненужные откровения» — тоскливо подумал Гарри, так как именно на директора в первую очередь падали подозрения. В друзьях молодой волшебник был уверен, да и Люциус поостерегся бы так подставлять бывшего любовника и нынешнего друга.

— Я слышал, на какие жертвы тебе пришлось пойти ради выздоровления, — меж тем продолжил Шаклболт. — Ты действительно стал оборотнем?

— Даже если и так, я не могу понять, каким образом это касается кого бы то ни было, кроме близких мне людей.

— Боюсь, ты не слишком верно оцениваешь ситуацию. Указом от 1896 года оборотни относятся к существам повышенной опасности. Это накладывает на них определенные ограничения: они не в праве занимать определенные должности и совершать некоторые другие вещи, — такое ощущение, что Кингсли пытался всячески сгладить углы.

В своей жизни я давно уже не завишу от магического мира. А всякие «должности» меня и вовсе не интересуют, — небрежно отмахнулся Гарри.

— Вот, собственно, об этом я и хочу с тобой серьезно поговорить.

Они и так, вроде, не шутки шутили, но Поттер не стал подчеркивать сей факт, лишь выжидательно уставился на министра.

— Я уже упоминал, как нелегко далась нам всем победа. Пройдет еще не один год, прежде чем Магический мир полностью восстановится. Пока же волшебники слишком хорошо помнят, кого поддерживали оборотни в войне. И как именно. Да, не все, но очень многие. Знаешь ли ты, что после войны число зарегистрированных оборотней выросло в два раза? И большая часть приходится на молодых магов, а то и вовсе несовершеннолетних.

— Меня мало интересует политика.

— Но это не политика, а уже вопрос безопасности.

— Разве увеличились случаи нападения оборотней на людей?

— Нет, но многие считают, что это лишь вопрос времени.

Многие. Не он сам. Это немного подбодрило Гарри, хотя направление разговора ему все меньше и меньше нравилось. Пришлось заставить себя принять невозмутимый вид, спрашивая:

— Что ты хочешь непосредственно от меня, Кингсли?

— Как бы там ни было, ты символ нашей победы. Без тебя бы ничего не вышло. И если ты, действительно, оборотень, это может помочь решить вопрос мирным путем.

— Каким образом?

— Мы долго думали. Визенгамот собирался трижды, прежде чем разработал проект эдикта. Некоторые положения еще будут дорабатываться, но суть в том, что необходима обязательная регистрация всех оборотней в министерстве. Не прошедшие данную процедуру в течение определенного времени будут считаться социально опасными. Аврорам придется их отлавливать…

Гарри молча слушал бывшего орденца, а ныне министра, вот только пальцы впились в подлокотники, грозя их оторвать, и на скулах заходили желваки, словно парень собирался зарычать.

Видя напряжение собеседника, Кингсли поспешно продолжил:

— Пойми, это снимет социальную напряженность. Магическое общество все еще лихорадит после войны. А зарегистрированные оборотни смогут чувствовать себя гораздо свободнее. С них будут сняты ограничения по профессиям, с соблюдением разумной предосторожности, конечно. И, в случае необходимости, они смогут рассчитывать на помощь в адаптации, лечении. За счет министерства, конечно. Еще им обязательно будет предоставляться волчье зелье.

— И они должны будут его пить? — нарочито спокойно уточнил Гарри.

— Да, конечно.

Поттер не выдержал и скривился. Этот камень преткновения среди оборотней! Лишь став оборотнем, парень понял, что с волчьим зельем все не так просто. Нужно просто ненавидеть своего зверя, чтобы бороться с ним таким образом.

Да, выпив «противоядие», ты действительное остаешься человеком. Человеком в шкуре. И это страшно: словно часть тебя оглушена, и ты видишь лишь кусок общей картины. Конечно, нет и звериных желаний, но…

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения