Люби меня до смерти
Шрифт:
Я слышу ее смех. Самый Лучший Смех в Мире. А потом мне на лицо падает мокрая посудная тряпка, которую она бросила в меня. Я с улыбкой убираю ее с лица и смахиваю остатки воды ладонью.
— Вкусно пахнет. Ты сама готовила или успела отослать своего шеф—повара?
— Очень смешно. Вообще—то, готовила я и, если ты не будешь следить за своим языком, то не попробуешь моих фантастических блинчиков. – Нед поворачивается и улыбается мне. Ее волосы небрежно собраны в пучок на голове. На ней серое спортивное трико и белая майка. Повседневная
— А что такого фантастического в твоих таинственных блинчиках?
— Секретный ингредиент. – Она опирается на кухонный стол и кокетливо смотрит на меня.
— Какой?
— Если я тебе скажу, он уже не будет секретным.
— Я могу хранить секреты.
— Пффф.
— Ты мне не доверяешь.
— Нет, – говорит она, щелкнув языком для пущего эффекта.
— Может, стоит тогда составить договор?
— Согласен. – Это определенно не голос Нэд. Поворачиваю голову, и мне не нравится то, что я вижу. Высокий парень с растрепанными светлыми волосами и голубыми глазами. Он смотрит на Нэд так, как будто уже видел ее раздетой.
— Джексон! – Она подбегает и обнимает его за шею. Кружит ее пару раз, а потом аккуратно ставит на пол. – Что ты тут делаешь? Как ты сюда попал?
— Джеймсон запустил меня. – Отлично, Джеймсон достаточно хорошо его знает, чтобы позволить ему пройти в квартиру Нэд. А ведь он мне нравился. Предатель. – У меня небольшой отпуск. – Хорошо, что он не собирается надолго оставаться.
— Я так рада, что ты здесь. – Я рад, что она рада. – Нам нужно о многом поговорить.
— Это точно, но сначала… я тут слышал о твоих знаменитых блинчиках. – Он смеется. Она смеется. Я хмурюсь. Отлично, этот парень уже пробовал ее блинчики.
— О боже, да. Прости… Коул, это Джексон. Джексон, познакомься с Коулом.
Парень с дружелюбной улыбкой подходит ко мне и протягивает руку. Я крепко сжимаю ее.
— Привет, — удается выдавить мне.
— Привет, рад познакомиться с тобой. Друзья Нэд и мои друзья тоже. – Он мне не нравится.
— Ну конечно, — ворчу я себе под нос. Судя по взгляду Нэд, она меня слышала.
— Так как вы познакомились?
— Я ее парень, — отвечаю я до того, как Нэд успевает открыть рот.
— Вау, так это же отлично. Нэдди ни разу не упоминала о парне во время наших телефонных разговоров. – Вот оно, вот почему я уже ненавижу этого придурка.
— Мы стали встречаться недавно, — встревает Нэд. – Но хватит обо мне, Мисти знает, что ты здесь?
— Нет, я планирую устроить ей сюрприз, как только уйду. – Не позволяй нам задерживать себя.
— Ей это понравится. – С этими словами Нэд поворачивается ко мне. – Джексон — кузен Мисти, — объясняет она.
— Понятно, — отвечаю я, пожав плечами. Она странно смотрит на меня, а потом снова разворачивается к Джексону.
— Что ж, я просто хотел сообщить тебе, что пробуду какое—то время в городе. Было бы хорошо сходить куда—нибудь поесть.
— Да, мне нравится эта мысль. – Уверен, ему тоже.
— Отлично. Я тебе позвоню, а сейчас поеду и устрою сюрприз Мисти.
—
— Рад был познакомиться, Кэйл.
— Коул. – Вообще—то, я Бреннан, но какая разница.
— Извини. – Ну конечно.
— Да никаких проблем, — успеваю произнести я до того, как Нэд уводит его. Пока она провожает Джексона, я займусь поиском блинчиков. Это не потребовало много времени, потому что она уже разложила их по двум тарелкам и накрыла фольгой. Взяв одну, я усаживаюсь обратно на стул и снимаю фольгу. Меня тут же окутывает самый восхитительный аромат блинчиков в моей жизни. Я откусываю небольшой кусочек. Ощущение такое, что он только что занялся любовью с моим ртом. Умяв первый, я берусь за второй. В этом момент Нэд возвращается с глупейшей улыбкой на лице.
— Давно вы с ним спите? – спрашиваю я с набитым ртом.
— Прости? – Она замирает на месте. Я откидываюсь на стуле и пытливо смотрю на нее, не переставая есть блинчик.
— Мисти знает, что вы шлепаетесь?
— Это тебя не касается, — зло отвечает она и, обойдя кухонный остров, направляется к своей тарелке.
— Это значит «да»?
— Не думаю, что детали моей сексуальной жизни имеют хоть какое—то отношение к тебе, — ворчит она.
— Да? Почему тогда ты постоянно интересуешься моими?
— Постоянно? Мы познакомились вчера и согласно договору, твоя сексуальная жизнь находится в моих руках.
— Правда? – подняв бровь, интересуюсь я.
Она краснеет. Маленькая мисс Кристина Грей смутилась?
— Я не то хотела сказать. Я имела в виду… ну ты понимаешь, что я имела в виду.
— Нет, не понимаю. Пожалуйста, объясни.
— Ты отказался от сексуальной жизни, Коул.
— Верно, но, кажется, твоя сексуальная жизнь продолжается полным ходом, потому что о ней ничего не было сказано в договоре.
— Во—первых, ты придурок. Во—вторых, я не могу спать с другими мужчинами, если якобы «встречаюсь» с тобой. И в—третьих, да, мы занимались сексом с Джексоном, но это было очень давно и вообще не твоего ума дело!
— Хорошо, — спокойно отвечаю я. Она пристально смотрит на меня пару секунд, а потом произносит:
— Я много чего перечислила, к чему конкретно относится твой ответ?
— К той части, где ты сказала, что это было очень давно. – Не то чтобы меня это беспокоило, но если я вынужден поступать согласно договору, то пусть и она тоже.
— Понятно.
— Итак, для галочки, если ты собираешься придерживаться пункта, который запрещает заниматься сексом с другими людьми на время действия нашего договора, то умрешь очень сексуально неудовлетворенной женщиной.
Она несколько секунд смотрит на меня, а потом уголки ее губ начинают подрагивать в улыбке. Нэд разражается смехом, и мы вновь возвращаемся к тому, что было до того, как появился Джексон.
— Послушай, Нэд, все может быть совершенно по—другому. Я более чем рад предотвратить угрозу твоей сексуальной неудовлетворенности. Только скажи.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
