Любимая балерина
Шрифт:
Внезапно Джулиан понял, что ведет бесполезный спор. Он улыбнулся и примирительно подал матери руку. Между ними вновь воцарилось согласие, но с тех пор, как они скрестили мечи из-за Аманды, Джулиан начал внимательно наблюдать за матерью и постепенно пришел к выводу, что она питала неприязнь к своей внучке. Он пытался объяснить это тем, что девочка похожа на Люси, но даже когда Фрэнсис приводил близнецов в дом, она не выказывала к ним особой любви. Только свои сыновья были ей дороги, а для других детей у нее не находилось
Неожиданно пришло письмо от сэра Джона Рэнкена с приглашением зайти к нему. На следующий день Джулиан отправился в Лондон. Сэр Джон тепло поприветствовал своего протеже, набил трубку табаком и указал на сигареты:
– Закуривай и садись поудобнее, я хочу с тобой поболтать. Мы очень довольны твоей работой за рубежом. Ты трудишься у меня уже шесть лет. Это небольшой срок, когда речь идет о дипломатическом корпусе, но сейчас мнения уже изменились. Руководство желает, чтобы там служили молодые. Короче говоря, заместитель министра собирается уйти в отставку, и мы хотим, чтобы ты занял его должность.
Джулиан удивленно пожал плечами:
– Это очень ответственный пост, сэр. Я не ожидал…
– Не стоит и говорить, что эта должность может стоит многого, в зависимости от твоих способностей. Но не только от них. Поэтому хотел бы коснуться другого вопроса, который, должен признать, мне не так приятен. Что с твоим браком, Джулиан?
Тот сразу не нашелся что ответить и невразумительно произнес:
– Не знаю, я не думал…
– Жаль. Лучше бы тебе вновь сойтись с женой, но если это невозможно, то надо принять решение, прежде чем оказаться на глазах у общественности. Пройдет полгода, возможно, год, пока освободится эта должность, и если ты думаешь о разводе, то надо оформить его прямо сейчас. Возможно, тебе удастся убедить жену сохранить ваши отношения в тайне от прессы.
Имя Люси Саммерфорд ни о чем не говорит, но Люси Марлоу привлечет всеобщее внимание.
– Сэр Джон отложил трубку в пепельницу. – Мне неприятно все это говорить, Джулиан. Я всегда считал, что частная жизнь человека никого не касается, пока она не мешает работе, но в нашем положении…
– Не стоит извиняться, сэр Джон, – перебил Джулиан. – Мне все понятно. Я встретился с женой в Вашингтоне, но, к сожалению, нам не удалось прийти к согласию.
– Когда она возвращается в страну?
– Не знаю, но мой адвокат может выяснить.
– Отлично. Иначе подобные дела могут тянуться годами. Ты еще молод и должен иметь семью. Хорошая жена – достоинство в твоем положении.
– Я бы не хотел спешить, – сухо замелил Джулиан.
– Я это ценю и сочувствую тебе. Возможно ли, что вы вновь сойдетесь?
– Нет, сэр. В ее жизни появился другой человек.
Сэр Джон поднялся.
– В таком случае, чем быстрее все закончится, тем лучше.
Глава 11
Несмотря
Только после разговора с Пирзом она поняла, что все не так просто.
– Тебе не приходило в голову, что если Джулиан разведется с тобой, то будет нелегко забрать у него дочь?
– Почему?
– По закону виновная сторона не может получить опеку над ребенком, если только супруги не придут к взаимному соглашению.
– Но ты же знаешь, Джулиан никогда не пойдет на уступки! И даже если мне удастся убедить его, мать будет против.
Люси встала и принялась расхаживать по комнате.
– Почему я не подумала об этом раньше? Что мне теперь делать?
– Постарайся успокоиться. Уверен, Блакмир что-нибудь придумает. Не теряй надежду, дорогая. В конце концов, все наладится.
Вернувшись в Лондон, Люси на следующий день направилась к Чарльзу Блакмиру.
– Миссис Саммерфорд, своим сценическим успехом вы всколыхнули всю общественность.
Поздравляю! – Адвокат тепло пожал ей руку. – Садитесь. Насколько я понимаю, вы пришли ко мне насчет развода?
– Да. – Люси говорила быстро и отрывисто. – Я хочу кое о чем вас спросить. Мой муж намерен со мной развестись, и мне надо знать, может ли он помешать мне вернуть дочь.
Блакмир уселся за стол и остановил взгляд на клиентке.
– Объективно говоря, да, но вопрос довольно сложный, чтобы ответить однозначно.
Конечно, вы можете обратиться в суд, но пойдет ли судья вам навстречу, не берусь сказать.
Попробуйте сначала договориться со своим мужем.
– Я бы предпочла не встречаться с ним.
– Вам этого не избежать. Разговор с ним, каким бы неприятным он вам ни казался, все же лучше длительных судебных разбирательств, вынесенных на первые полосы газет.
– Вы так говорите, что у меня не остается выбора.
– Может, вам удастся сохранить брак?
– Нет.
– Ясно. Тогда я сегодня же отправлю письмо адвокату мистера Саммерфорда и сообщу вам, как только получу ответ. Прощайте и будьте уверены, что я сделаю все, что в моих силах.
Дома Люси встретила горничная.
– К вам посетительница, мисс Марлоу. Приготовить чай?
– Лучше я сначала посмотрю, кто пришел.
Она поправила пучок на затылке и распахнула дверь в гостиную. С дивана поднялась стройная темноволосая женщина, и Люси бросилась к ней:
Утопающий во лжи 4
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Темный Лекарь 3
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
