Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любимая для бессмертного
Шрифт:

Но такого жесткого, злого взгляда, как у Рене, не было ни у кого. Куклы вызывали у него не просто любопытство или заинтересованность, а жгучую злость. Мне казалось, её искрами наполнился воздух, и я буквально чувствовала легкие электрические разряды, исходившие от Хранителя Времени.

– Об этом я не знаю ничего, - проронил Рене. – Но большинство лиц мне знакомо. Вон там Вианна, - он указал на самую дальнюю куклу.

Это была хорошенькая блондинка в том самом излишне вычурном платье. Всё-таки, барокко, рококо или какой-то непонятный стиль, которому я не могла дать корректное

название?.. Надо было лучше изучать историю и не пролистывать параграфы о культуре того периода!

– Вианна?

– Да. Её двойник попала в местную больницу с сильнейшим отравлением. Потом – аллергия на медпрепараты, которыми её пытались лечить. Пришлось срочно переправлять её в другой мир. Оказалось, её местный аналог собиралась ограбить кого-то очень важного. Успели вовремя. Теперь здесь… Вроде бы встала на путь исправления.

– А та, вторая?

– Откачали, - рассеянно ответил Рене. – В порядке. Я навещал её, когда в последний раз… Когда за тобой ходил. А вот это Эндрю. Андрей в том, твоём мире. Его мы обнаружили чисто случайно, и он вел очень серую жизнь что тут, что там. Даже сначала было непонятно, почему его выбрали для перемещения. Вроде как влияния на баланс ноль…

– И почему его?

– Подходил в качестве донора одному нехорошему человеку. Подозреваю, баланс вытолкнул его потому, что смерть этого парня ничего б не изменила. Подменили, и нехороший человек, хм, спастись не успел.

Я вздрогнула.

– Это ужасно.

– Ну, сейчас же всё хорошо, - скривился Рене. – У них. А вот у нашего мира не очень. И, знаешь, теперь это всё меньше походит на совпадения.

– Она коллекционирует спасенных?

– Откуда б она знала? Эта информация оберегается. Вианна, например, живет в одном крохотном городке у моря, и вряд ли Сандра когда-либо контактировала с ней лично. Однако, кукла стоит. И у меня по этому поводу не слишком лестные мысли, как понимаешь.

Я кивнула. Конечно, понимала, что всё это явно неспроста. Сандра ещё при первом знакомстве вызвала у меня подсознательное подозрение, а сейчас эти мысли только подтверждались.

– Надо поговорить с ней, наверное? – я коснулась руки Рене, привлекая его внимание, и он непроизвольно сжал мою ладонь, а потом оглянулся, кажется, выискивая Матильду. Но её здесь, разумеется, не было; она осталась в тонком энергетическом кольце, привязанная к нему силами Рене.

Это стоило ему немалых усилий, но, кажется, мужчина предпочитал быть уставшим, но только не с Матильдой. В какой-то мере я понимала это его желание; призрак бывшей любовницы мог бы вывести из себя кого угодно. К тому же, Рене, кажется, испытывал легкий стыд за то, что я тоже видела её и слышала её слова.

Сегодня ночью мы просто легли спать – ни о чём другом и речи не могло быть, поскольку Матильда устроилась на соседней кровати, - и я слушала её недовольное бормотание о неверных мужчинах, пока наконец-то не уснула под сопровождение занудного голоса. Утром Матильда была всё там же и пыталась продолжить нотацию, но мы ушли, оставив её в энергетической петле.

– Да, - кивнул Рене. – Надо поговорить. Ты позволишь мне взять инициативу на себя?

Я

поджала губы. Упрямство всколыхнулось где-то в сознании, но практически моментально притихло – я вспомнила, что в прошлый раз едва не поставила подпись под документами Сандры.

– Тогда пойдем, - Рене потянул меня за руку. – Поговорим…

Он толкнул дверь бутика и заглянул внутрь, в просторное помещение. В воздухе пахло чем-то терпким, и я удивилась, как не заметила этого прежде. Но спустя несколько секунд вспомнила, что именно со шлейфом этого аромата пришла Сандра. Я просто так привыкла к нему за период нашей беседы, что, оказавшись в бутике, не обратила внимание на повышенную концентрацию вроде бы приятного, но какого-то удушливого, слишком назойливого запаха.

Надушенные чем-то, роскошные платья, костюмы, юбки, блузы буквально притягивали к себе. Я скользнула восторженным взглядом по одежде, которую мне не суждено было даже примерить. Да и, впрочем, зачем? Я никогда не страдала слишком большим влечением к красивым нарядам и прочей мишуре, но сейчас меня буквально тянуло ко всей этой одежде.

Я остановилась у какого-то роскошного платья и одурманенно провела по ткани ладонью.

– Оно роскошное, - пробормотала я. – Просто прекрасное…

– Обычное же платье, - хмыкнул Рене.

– Необычное! – воскликнула я. – Ты только посмотри!.. Посмотри…

Но сказать, что именно необычного в нём было, я не смогла. Провела несколько раз ладонями по ткани, даже приложила к себе, пытаясь представить, как бы мне было хорошо в этом роскошном платье. Вот, казалось бы, вполне обычное на вид… Простого кроя, даже очень, и совсем не того разряда, когда в простоте прячется что-то величественное. Но в тот же момент я почему-то не могла выпустить его из рук. Касалась расклешенной юбки, представляла, как оно подчеркнет мою талию, которую сама прежде считала не слишком уж и тонкой – вполне обычной и не сказать что самой привлекательной на свете. Хотя, Рене же нравилось, судя по тому, что он не хотел выбираться из постели…

– Вам чем-нибудь помочь? – к нам подскочила улыбчивая консультантша.

Вчера я её здесь не заметила, наверное, была смена какой-то другой девушки. Эта смотрела на меня широко распахнутыми, как будто от удивления, глазами, и улыбалась так, что даже становилось не по себе. Зато терпкий аромат на секунду рассеялся, и платье мне понравилось ещё больше.

На задворках сознания мелькнула предательская мысль, что это, между прочим, ненормально. Я никогда не вела себя так странно и не питала слишком большой страсти к одежде, а сейчас была готова просто душу отдать за платье.

– Вот, - я встряхнула платье.

– Желаете его примерить? – затараторила девушка. – Отличный выбор! Это платье прекрасно сядет по вашей фигуре! Может быть, подберем к нему заодно туфли и аксессуары…

– Позовите, будьте добры, владелицу этого бутика.

 Голос Рене выдернул меня из странного дурмана. Я перевела на него удивленный взгляд, не до конца понимая, зачем ему вообще сдалась владелица бутика, если мы уже нашли платье мечты, а потом внезапно вспомнила, что мы пришли сюда не за нарядом.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия