Любимая для Монстра
Шрифт:
Эдмунд сидел в массивном кресле у камина, задумчиво глядя на мерцающие языки пламени. Костёр потрескивал, освещая строгие черты его лица тёплым золотым светом. Вечерний воздух был пропитан спокойствием, но в голове Эдмунда вихрем проносились мысли о случившемся. Люди близкие к короне продолжали дичать в своих бесчинствах, и он знал, что не может оставить это без ответа. Его руки сжались в кулаки, а тени на стенах, казалось, повторяли его внутренний гнев.
Сзади послышалось движение. Розалия заерзала в постели, её мягкий силуэт чуть колыхнулся в свете
— Ты не спишь? — тихо спросил он.
Розалия чуть смутилась, приподнимаясь на локтях.— Нет, — ответила она. — Просто… думала.
Она отвела взгляд, словно собираясь с духом, а потом сказала:— Я хотела извиниться… за то, что сегодня так себя вела перед всеми. Это было… неловко…пожалуйста прости меня за мое поведение.
Эдмунд прищурился, в его глазах промелькнула тень раздражения.— Ты всерьёз думаешь, что мне это важно? — его голос звучал низко, но спокойно, почти угрожающе в своей уверенности.
Розалия смутилась ещё больше, но не отступила.— Мне было стыдно… столько людей…
Он перебил её, взяв за руку.— Мне было важно только одно: что я наконец вижу свою жену после всех этих беспорядков. Неужели ты думаешь, что мне есть дело до людей замка? Даже если бы вокруг меня собрался весь Вазар, я бы не заметил их. По крайней мере, в тот момент, когда ты оказалась в моих объятиях.
Её сердце пропустило удар. Его слова звучали так уверенно и честно, что она невольно потупилась, стараясь скрыть улыбку.
Эдмунд, заметив её смущение, вдруг протянул руку к небольшому шкафчику, стоявшему у стены. Там, словно появившись из ниоткуда, лежала изящная коробочка, обтянутая тонкой кожей с золотым тиснением.
— Что это? — спросила Розалия, заметив её, но ответа не последовало.
Он неспешно открыл коробку, извлекая из неё брошь. Свет огня заиграл на её поверхности, освещая филигранную работу мастера: золотистый орнамент переплетался с тончайшими нитями серебра, а в центре сиял кристалл глубокого янтарного оттенка, переливающийся под разными углами. Камень напоминал застывший солнечный свет, заключённый в драгоценную оправу.
Розалия ахнула, не в силах скрыть удивления.— Это… мне?
Эдмунд поднял бровь, довольный её реакцией.— Конечно, тебе.
Она осторожно взяла брошь в руки, ощущая её прохладу и удивительную лёгкость.— Ты уже подарил мне столько всего, — пробормотала она, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы.
— Это неважно, — перебил её Эдмунд, его голос был твёрдым. — Ты заслужила всё это.
Розалия опустила взгляд на брошь, любуясь ею.— Она… очень красивая, — произнесла она с искренним восторгом.
Эдмунд усмехнулся, его глаза чуть смягчились.— Я долго её выбирал, — признался он, едва заметно качнув головой. — Подумал, что она подойдёт к твоим глазам.
Её щёки заалели, а он, видя её смущение, испытал невольную гордость.
—
Розалия вздрогнула, внезапно охваченная старым чувством неполноценности. Её братья действительно купались в роскоши, но она… Она всегда была лишь тенью их блеска. А после того как письмо от герцога было отправлено обратно, отец не соизволил больше ни разу написать. Она быстро спрятала воспоминания, глядя на Эдмунда.
— Это… — начала она, но осеклась, боясь выдать свою радость. — Это очень приятно, — тихо закончила она.
Эдмунд понял, что за этой короткой фразой скрывается больше, чем она говорит. Он наклонился, коснулся её подбородка и заставил её поднять взгляд на него.
— Я рад, что тебе нравится, — сказал он, его голос стал мягче.
Снаружи потрескивал костёр, а тени, танцевавшие по стенам, делали эту сцену ещё более уютной. Эдмунд медленно поднялся, но взгляд его оставался прикован к ней.
— Отдыхай, — произнёс он, словно обещая, что защитит её сон так же, как защищает её саму.
Розалия, держа в руках подарок, ощущала, как тепло наполняет её сердце. Брошка казалась маленьким сокровищем, но её значение для неё было куда больше, чем могли выразить слова.
Глава 55
Шагая по длинному коридору замка, я слышала, как наши шаги эхом разносились по каменным стенам, заполняя полутёмное пространство мягким звуком. Снаружи, через высокие стрельчатые окна, пробивались тусклые лучи позднего зимнего солнца, обрисовывая на полу пятна света, словно мозаичные узоры. День был в разгаре, но казалось, что время замерло в этих древних стенах. Каждый час здесь словно тянулся вечно, но всё же едва успевал вместить всё, что нужно было сделать.
Филипп, шагая чуть поодаль, заговорил:— Решение принять на службу новоприбывших было действительно удачным, миледи. Людей в замке раньше катастрофически не хватало. Половина комнат для прислуги пустовала, а другая половина была переполнена делами. Теперь же заботы равномерно распределены, и работа стала куда быстрее.
— Радостно слышать, что всё налаживается, — спокойно ответила я, чувствуя лёгкую гордость за свой вклад.
Сиджар, шедший чуть позади, усмехнулся:— А по мне, так теперь стало слишком много глаз.
Филипп недовольно цокнул и заметила, как его взгляд метнулся к Сиджару с легким укором. Я улыбнулась, наслаждаясь этой непринуждённой беседой. Всё вокруг начинало казаться таким привычным.
Я слушала их с легкой улыбкой, наслаждаясь непринуждённой атмосферой. Я уже привыкла к оживлённому ритму жизни. В отличие от моей прошлой жизни в стенах этого замка, когда я едва ли отличалась от живого трупа, теперь дни здесь были наполнены заботами и делами. И мне это очень нравилось. Я больше не ощущала себя тенью, ощущала свою ценность.