Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любимая… на час?
Шрифт:

— Ничего, — ровным голосом ответила она. Не хочет говорить, не надо. Да и что нового может сообщить ей? — Здесь душно. — Джесика почувствовала, как горло сжимает спазм. И, боясь расплакаться, она заторопилась: — Извини, мне нужно переговорить с Барри…

Весь вечер Джесика ощущала настойчивый взгляд Ричарда, однако вела себя непринужденно. Вскоре благодаря Элизабет и Джулии присутствующие узнали, что Скотт — ее муж.

Вечер, казалось, длился бесконечно. Джесс не отходила от Барри, и вскоре Ричард уже улыбался так же натянуто, как и она сама. И тем не менее он не

предпринимал никакой попытки отвести девушку в сторонку, чтобы сообщить о Саре. Или Ричард ожидал, что Джесика соберет вещички и сразу уйдет, едва поместье покинут рекламные агенты? Ну, что же, она так и поступит. Пусть Скотт остается наедине со своей драгоценной возлюбленной!

Наконец салон начал пустеть.

— А мы хотим пригласить вас на ужин, — объявила Джулия, подводя Джесику к Ричарду. — За весь вечер они так и не приблизились друг к другу, да и сейчас Джесс избегала смотреть на Скотта. — Мы желаем отблагодарить вас за радушный прием и, конечно же, отпраздновать ваш успех.

Джесике было не до веселья. Однако лучше провести время в компании, чем отправиться в поместье, ожидая, пока Ричард расскажет о Саре.

— Очень любезно с вашей стороны, — улыбнулась девушка. — Полагаю, следует позвать и Барри. Если вы, конечно, не возражаете. Ведь без него вернисаж вообще бы не состоялся. Мистер Хопкинс постоянно поддерживал меня. — Боковым зрением Джесс заметила, как помрачнел Ричард, и тут же отвернулась.

— Конечно, конечно, — поспешила заверить ее Элизабет. — Мы обязаны пригласить Барри. Да у нас состоится настоящая вечеринка!

Джесика опасалась, что ужин затянется. Не желая показывать Ричарду, как ей горько, девушка оживленно беседовала с Элизабет и Джулией и флиртовала с Барри, который выглядел несколько озадаченным, однако поддерживал игру. Но гости, казалось, ничего не замечали. Они искренне радовались успеху дебютантки и беспрестанно твердили Ричарду, что он должен гордиться такой талантливой женой.

Скотт сидел с угрюмым видом, погруженный в свои мысли, хотя и прилагал героические усилия, чтобы поддержать разговор. Джесика настояла на том, чтобы Барри сел рядом с ней. Избегая взгляда Ричарда, она с нетерпением ожидала окончания вечера и в то же время содрогалась от мысли, что неизбежно окажется наедине со Скоттом.

Наконец подошло время отправляться домой.

— Мне нужно пригнать фургон, — объявила Джесика, когда все вышли из ресторана. — Если не возражаете, я поеду следом. Барри, ты же проводишь меня? — обратилась она к Хопкинсу.

— Конечно, — галантно подтвердил тот. Взяв его под руку, она впервые откровенно посмотрела Ричарду в глаза.

— Увидимся позже, — добавила Джесс.

Она надеялась, что Скотт уже будет спать, но он ждал ее, по-прежнему одетый в парадный костюм.

— Полагаю, тебе наконец удалось отделаться от Барри? — хрипло спросил Ричард, когда за девушкой закрылась дверь в спальню.

— Да. — Джесика присела за туалетный столик и стала расчесывать волосы.

— Наверное, он доволен, — продолжал Скотт жестко. — Ведь ему оказывает внимание красивая женщина, которая к тому

же талантлива.

— Да, вернисаж превзошел ожидания, — призналась Джесс, не обращая внимания на начало фразы. Она еле сдерживала рыдания. Почему они разговаривают как чужие? Ведь вчера Ричард взял ее на руки, отнес на кровать и они занимались любовью. — Тебе, наверное, не следовало приезжать в салон.

— Почему? Разве мое присутствие помешало тебе порхать вокруг Барри? А именно этого ты и добивалась! — В голосе Ричарда звучала такая ярость, что Джесика зажмурилась. Однако ей удалось сохранить спокойный тон.

— Я думаю совсем о другом. Как ты намерен объяснить, что я не являюсь твоей женой?

— Что? — недоуменно промолвил Скотт.

— Вспомни, это же твоя идея, — напомнила Джесика. — Я согласилась на роль жены, только пока здесь находятся гости. Срок истекает завтра. Меня это не касается, я сразу переберусь в мастерскую, как только они уедут.

— Надеюсь, ты возьмешь с собой и ненавистного Прайса! — заметил Ричард.

— Конечно, — сказала Джесс, удивляясь, что говорит сдержанно. Сердце же разрывалось на части, как злополучная ваза, разбившаяся о каменный пол. — В конце концов, — добавила она в запальчивости, — я с лихвой оплатила ущерб, который тебе нанес Прайс.

Лицо Ричарда передернулось.

— Я и не ожидал, что ты все принимаешь на свой счет.

— А по-моему, тебе нравится подсчитывать убытки, — горько произнесла Джесика, вспоминая о том, как Скотт поступил с ней.

Наступила напряженная тишина.

— Что случилось? — наконец спросил он, с трудом выговаривая слова.

— Ничего.

— Значит, ты делаешь вид, что все идет хорошо?

Джесика продолжала невозмутимо расчесывать волосы. Если бы Ричард завел разговор о Саре, она бы поддержала его. Однако Скотт молчал. Конечно, он имеет полное право сохранять ее приезд в секрете, но тогда пусть не надеется, что она, как последняя идиотка, станет переживать из-за нечаянно подслушанного телефонного разговора.

— Нет, — повторила Джесика, избегая смотреть в злые глаза Скотта, которые отражались в зеркале. Она отложила в сторону щетку для волос. — Как ты объяснишь, если тебя вдруг начнут спрашивать, куда делась твоя жена?

— Да никак. — Лицо Ричарда казалось высеченным из гранита. — Наши гостьи уже намереваются направлять клиентов в поместье, значит, строители начнут его реконструкцию, а я, стало быть, отправлюсь в Перу.

— Понятно, а как быть мне? Я же остаюсь здесь. А мне ведь тоже зададут вопросы.

Ричард пожал плечами.

— Объясни, что ушла к Барри. А лучше скажи, что я тебя бросил и ты уехала из поместья, потому что оно навевает грустные воспоминания.

Неужели Скотт думает так на самом деле?

— Однако ты останешься здесь на какое-то время? — спросила Джесс.

Она полагала, что Ричард сообщит о Саре. Однако он промолчал и, взяв подушку, сказал:

— Советую тебе пока не показываться в Олбани. — Скотт посмотрел на Джесику. В его взгляде сквозили горечь и разочарование. — Сегодня кровать в твоем распоряжении. Я буду спать на диване.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна