Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любимец принцесс (измененная версия) - 2 сезон
Шрифт:

Уже на подходе к дому меня охватила паника - да ведь там Сэйка, о присутствии которой Хедзеин не догадывается, и Самурай, который, в свою очередь, не знает о том, кто такие “Ночные всадники” и чем они занимаются. Парень по имени Призрак заботливо помог мне взойти на крыльцо, и даже открыл дверь, пропуская вперед. Я повесил куртку обратно на крючок, и прошел в гостиную.

– Ты поймал его?
– Сэйка, снова в своем фантастическом халате, шагнула мне навстречу. Я тупо взмахнул ладонью, бросая ей ожерелье.
– Ух, спасибо! Нет, вы представляете, какой наглый вор? Разбил окно, пробрался

ко мне в комнату, а затем выкрал мою драгоценность!

– Ага. Слушай…

– Придется мне теперь с тобой на диване спать, Арима. Знаю, что ты будешь против, но в данном случае тебя никто не спрашивает.

– Ты не могла бы…

– А еще ты заснул на дежурстве! Поэтому, придется тебя наказать… - председательница социального клуба вдруг запнулась, и с широко раскрытыми глазами уставилась на что-то позади меня. За спиной раздался грохот - Хироми привалился боком к стене, массируя левую часть груди.

– Не может быть….

– Но… как… - Сэйка потрясенно сделала шаг вперед, отодвинув меня в сторону, как штору.
– Брат мой… неужели это ты?

– Сюрприз, блин!
– я потер лоб. Думаю, сцена эта мне запомнится на всю жизнь - Хироми, в окружении своих троих товарищей, с обалдевшим выражением лица, и Сэйка в своем одеянии, нервно кусающая губы. Картина Репина “Приплыли”… На другом конце комнаты Самурай осторожно двигал головой, разглядывая неизвестных, заявившихся к нему в дом. Единственное, что я мог сделать в тот момент - это покачать головой: мол, ничему не удивляйся, ничего не спрашивай. Не знаю даже, понял он, или нет.

– Сэйка… - справившись, наконец, с удивлением, Хедзеин пошел вперед.
– Сестренка!

– Хироми!

– Сэйка!
– обняв сестру, преступник без труда оторвал ее от пола, сжимая в объятиях.
– Пять лет… Пять лет мы не виделись!

– А расстались как будто вчера, - председательница социального клуба теперь даже не смотрела на меня, зато Призрак продолжал то и дело коситься в мою сторону.
Хироми… как же долго я ждала это встречи!

Играла она, или выражала искренние чувства - не могу сказать. Наверное, требовалось что-то сказать, поэтому я сдержанно кашлянул, потер руки, и поинтересовался:

– Кто-нибудь хочет чаю?

========== Глава седьмая: “У нас есть план” ==========

“Вновь подойду я к окошку,

Пригляжу - а на месте ли звезды?

И машина моя во дворе…”

– О, а вот и моя дорогая невестка! Проходите, ваше высочество, не стесняйтесь. Занимайте удобное положение, вот так.

Слегка смущенная шутливым тоном Иссина Аримы, Сильвия грациозно опустилась на свободный стул, и положила на колени меч в ножны. Старик наблюдал за каждым ее движением с выражением на лице, которого у него уже давно никто не наблюдал.

– Я слышал, развитие ваших отношения с моим внуком, наконец-то, сдвинулись с мертвой точки? И кто вы теперь? Сожители? Или, может….

– Не заставляйте мою дочь краснеть, Иссин, - улыбнулся Винсет ван Хоссен.
– Она сейчас в таком возрасте, когда все воспринимаешь близко к сердцу.

– Господи, это она-то краснеет? Наша доблестная принцесса-воин,

наша японская Ксена, наша очаровательная фехтовальщица? Ладно, раз уж вы так просите… Сильвия, не обращай внимание на грубоватые фразы выжившего из ума старика. С кем же мне еще шутить, как не с тобой, теперь уже частью моей семьи?

– Кгхм… а я думал, мы всегда были одной семьей!
– притворно надулся герцог.
– А со мной, значит, шутить уже нельзя?

– Можно, но вы, Винсент, уже давно прошли свои первые радости в жизни. Вам вообще уже пора на пенсию. Тем более, внуки скоро появятся, да, Сильвия?

– Это мне на пенсию? Как вы можете так говорить, Иссин! Я отдал вам свои лучшие тридцать лет жизни! И это мне такая благодарность?

Слушая эту шутливую перепалку, принцесса почувствовала, как понемногу исчезает тяжесть в душе. Кажется, теперь она нашла способ решать любую семейную проблему - просто начинать все минутки юмора. И тут же улыбнулась при мысли, что с Тэппем по-другому и не получится, как ни старайся. Как же ей все-таки повезло с женихом, пусть даже сначала он казался навязанным мажором!

– Ладно, пошутили, и хватит, - подвел итог старик.
– На самом деле, положение очень серьезное. Давайте-ка пройдемся по моим сведениям - все-таки, не зря я примчался к вам на ночь глядя, хотя у меня, между прочим, режим сна уже с десяти вечера.

– Вы его никогда и не соблюдали.

– В последнее время соблюдаю. Итак, что нам известно? Компания “Сегун Корп” держится на втором месте в лидерах абсолютных продаж в Японии, сразу после нас. Как видно, их такое положение не сильно устраивает. Кстати, а кто вообще руководит этой лавочкой, Винсент, вы не в курсе?

– Слышал только, что какой-то отставной военный. Но он никогда не показывается, предпочитает действовать на расстоянии.

– Хм, кого-то мне это очень напоминает…. Наши акции упали на пятнадцать пунктов, и меня это очень сильно тревожит. Кажется пора реализовывать план “Черная среда”. Помните, Винсент, мы обговаривали это два года назад?

– У меня появились кое-какие идеи, - герцог взял со стола бумаги.
– Посмотрите, Иссин, может, вам что-нибудь и придется по душе.

Разговор перешел на технические тонкости. Теперь Сильвия не слушала - мысленно она была далеко отсюда, в таинственном городе Осака, где ее бесстрашный Палестинец снова сражался за справедливость и мир. Где же провести свадебное торжество? И как обсудить это с Тэппем? А может, обратиться за помощью к Фудзикуре?

– Сильвия? Ты не заснула часом?

– Нет. Прошу прощения, я задумалась.

– Бывает, - Иссин отодвинул бумаги.
– Завтра дам ответ. Теперь, что касается вас. Удалось что-нибудь разведать?

– Эти мерзавцы собираются судить меня.

– Ого! С чего это вы сделали такой вывод?

Вместо ответа Винсет положил на стол листовку, принесенную дочерью несколько часов назад. На ней красноречиво сообщалось, что послезавтра состоится судебное разбирательство по поводу халатного отношения семьи ван Хоссен к управлению государством. Иск был подан от лица политической партии со странным названием “Япония ближе, чем вы думаете”. Также сообщалось дата и место проведения мероприятия.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого