Любимец принцесс: Измененная версия. Спэшл
Шрифт:
"Она плясала на столе
И "Ленинград" вовсю орала
Вот эта девушка по мне
Такой мне точно не хватало!"
– Прошу в наш скромный дом...
– пригласил я, и, специально для тех, кто не понимает на русском, добавил: - ...но учтите, что вам тут не рады.
Сильвия метнула в меня свирепый взгляд, но тут же расплылась в улыбке. Сэйка покашляла у кулак, что очевидно означало сдавленный смех.
Однако ни полковника Реймса, ни Елену это не смущало. Первый прошелся по дому, внимательно осмотрелся, и что-то многозначительно записал в блокнот, вторая устроилась в кресле, и не сводила с меня внимательного взгляда. Сканер, блин, таращится так, будто мой завтрак надеется в желудке увидеть.
Сэйка толкнула меня локтем в бок.
– А где Ю?
– Сбежала.
– Куда сбежала?
– А куда от вас еще сбежишь? На Марс, конечно.
– Ну, что же, условия для ее высочества созданы более менее приличные, - наконец, вынес вердикт полковник.
– Дом просторный, светлый, находится в уединенном месте, в благоприятном районе, внутри чистота и порядок.
Мысленно я пообещал купить Фудзикуре личную яхту, как только она вернется домой. Заслужила.
– Впрочем, много вопросов так и остались невыясненными.
– Может, вам заварить чай?
– предложила Сэйка.
– Нет, спасибо. Господин Арима, насколько я понял, вы работаете в крупной финансовой корпорации, которую основал еще ваш дед. Год назад он отошел от дел, а вы заняли его место, это так?
– Именно так, и никак больше.
– Расскажите, как вы встретились с ее высочеством, - попросила Елена.
– И когда поняли, что хотите взять ее в жены, даже несмотря на то, что ее родители против этого решения.
– Мы встретились на горной дороге, - начала Шарлотта, не успел я открыть рот.
– Меня пытались похитить, а он меня спас.
– И каким образом вы, господин Арима, очутились там, где принцесса была в беде?
– Гулял, наслаждался свежим воздухом, курил героин, я всегда так расслабляюсь, каждую среду.
– Тэппей!
– шикнула Сильвия.
– Господин Арима имеет в виду, что все произошло по счастливой для ее высочества и его самого случайности.
– Вы посещали королевство Хейзерлинк, и принимали почетную медаль за особые заслуги из рук его величества?
– Угу.
– И где она?
– Сдал, блин, в металлолом.
Пользуясь тем, что мы сидели за гостевым столом, Сэйка вдруг передвинула ногу, и вдавила каблук прямо в носок моего домашнего ботинка. А-я-я-й, да что б тебе пусто было!
– То есть, у меня в кабинете, висит на стене рядом с другими почетными грамотами.
– Итак, у вас три жены, и брак с каждой оформлен юридически? Разве в Японии это разрешено?
– Дело в том, что перед тем, как попасть в нашу страну, господин Арима получил гражданство Египта, - объяснила Сильвия.
– А поскольку там такие вещи вполне разрешены, господин Арима оформил тройной брак, пользуясь египетским паспортом. Если у вас
Потирая ногу, я мысленно сказал "спасибо" за то, что меня хотя бы мормоном не сделали, им тоже по нескольку жен иметь разрешается.
– У меня тоже есть вопрос касательно личной темы, - Елена рассеянно посмотрела куда-то в мою сторону.
– Если вы супруг ее высочества, то как вы удовлетворяете ее в интимном плане, имея еще несколько жен, нуждающихся в том же?
Действительно!
– Вы знаете, у нас свободный график посещения супружеской спальни. Если пришли сразу две жены одновременно - дело решается дракой до полусмерти, ведь первое правило бойцовского клуба...
– Тэппей!
– Что Тэппей?
– я снова перешел на русский.
– Они что, не видят, что у нас все нормально, живем в мире и согласии, никто никого не обижает. А то развели тут базар, будто я Шарлотту в рабстве держу, и едой за постельные услуги кормлю.
– Заткнись, Палестинец, - мрачно посоветовала Сэйка.
– Твой язык тебя до добра не доведет. Мы стараемся сгладить ситуацию, а ты только хуже делаешь.
– Я хуже делаю? Да Бога ради, я буду сидеть, и молчать, ни слова больше не скажу.
– Понимаю, ты расстроен, - Сильвия положила руку мне на колено.
– Знаешь, отправляйся на работу, а мы тут с ними откровенно поговорим. Только, пожалуйста, когда вернешься вечером, будь чуть-чуть... ну, просто чуть-чуть...
– Сдержаннее, - подсказала глава пиар-отдела.
– Да, спасибо, сдержаннее.
– Ну, ладно, закинусь валерьянкой, глядишь, и поможет, - я снова перешел на японский.
– Прошу прощения, господин полковник, госпожа Крик, но служебные дела требуют моего немедленного вмешательства, поэтому мне придется уехать.
– А мы пока ответим на ваш вопрос касательно... э-э-э... супружеских обязанностей, - Шарлотта наконец-то собралась с духом.
– Дело в том, что...
************
В офисе меня встретил донельзя возбужденный Самурай.
– Ты чего такой веселый, голубец?
– мрачно поинтересовался я.
– Муж домой ночевать не пришел?
– Иди ты... Лучше скажи, ты помнишь, какой сегодня день?
Начинается... Так-с, У Шарлотты День Рождения в мае, у Сильвии в августе, у Сэйки в феврале, у Ю в октябре... У Юрия и Ако тоже где-то в области трех месяцев зимы или весны... Восьмое марта уже прошло, четырнадцатое февраля прошло, дата тройного бракосочетания тоже прошла... О, а может, сегодня полгода с тех пор, как Сэйка захотела себе личный остров, или полгода и один день с тех пор, как пошла она нахрен с такими запросами?
– Ну, Арима, ты даешь! Сегодня же пятнадцатое июля! День, на который мы запланировали подготовительную работу к открытию нашей новой фабрики!
Да, точно, теперь и я вспомнил. Винсент ван Хоссен предупреждал - если мы будем проявлять слишком активный интерес к новому проекту задолго до его осуществления, конкуренты могут понять, как он для нас важен, и подстроить какую-нибудь пакость. Поэтому всем проектом мы управляли тайно, на расстоянии, рассчитывая выйти на сцену лишь тогда, когда все уже будет практически готово.