Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любимец принцесс: Измененная версия. Спэшл
Шрифт:

И тут у меня в башке словно что-то щелкнуло: я отчетливо вспомнил, что перед тем, как заехать в ресторан накануне своего похищения, я звонил Сэйке, и предупредил, где меня искать. А вчера она была в курсе того, что я отправился в Нагасаки, даже более того, сама меня туда отправила. Ну, может не сама, но не без помощи ван Хоссен точно...

Так, стоп, Палестинец, тормози. Подозревать того, кому ты доверяешь больше всего - самое последнее дело.

– У меня в компании работают несколько сотен человек, и мужчин, и женщин. Из них примерно пятьдесят - в непосредственной

близости от меня в "Арима Хиллз", на руководящих должностях. Может, твои кураторы кого-то из них имели в виду?

– Не надо думать, что я такой идиот, - проворчал Хедзеин.
– Там четко сказали, что из самого-самого близкого окружения. Вспомни то, как тебя похитили. Кому ты говорил, что будешь в ресторане?

– Сэйке... Точно, за мной же могла идти машина слежения! И вчера тоже!

– А ты думаешь, ты бы машину слежения за собой не вычислил?

Я сник, как воздушный шарик.

– Жучок отпадает, потому что ты свои костюмчики надушенные наверняка меняешь по двадцать раз на дню, - бывший главарь банды "Ночные Всадники" начал загибать пальцы.
– Слежка отпадает, потому что с тобой постоянно куча охраны, а когда ты один, носишься по городу на своем суперкаре так, что тебя сам черт не догонит.

– Так...
– я резко поднялся.
– Во-первых, где это ты столько информации обо мне раздобыл, во вторых, только не говори, будто у тебя из этого напрашивается вывод, будто....

– А какой еще вывод тебе нужен, Палестинец? Родители твоей принцессы недовольны тем, что ты женился на их дочери, не спрашивая твоего разрешения, вторая принцесса изначально не хотела тебя делить с кем либо. Вывод один - кому-то из твоего гаремника пришла в голову светлая мысль, что вдовой ей быть намного проще. Кстати, к твоей горничной у меня тоже никогда доверия не было - она вообще не человек, а робот с непроницаемым лицом, и хрен знает, что у нее в голове творится.

– Не трогай Фудзикуру, паскуда! Может, это Ако? Работала она ведь когда-то против меня...

– Не, Ако отпадает. Она Самурая любит, а если что-то случился с тобой, ему самому жить останется всего ничего.

– А может, она меня убрать хочет, чтобы Самурай мое место занял?

– Чтобы внука основателя компании заменил какой-то левый даже не японец? Не смеши.

Е-ма-е, вот оно, в чем дело! Теперь понятна преданность Ако - естественно, она хочет, чтобы Юрий, живой и здоровый, оставался моим помощником, лучшим другом и даже просто богатым человеком. Странно, а я ее уже бесчувственной стервой окрестить успел - глава пиар-отдела вроде не возражала, чтобы отдать этот почетный титул кому-то другому.

– Что касается информации, то у меня есть один источник, - сообщил Хироми.
– Не бойся, он не предатель, просто я козырнул своей фамилией.

Несколько минут прошли в напряженном молчании. Потом я откинулся на спинку кресла, и мотнул головой:

– Вали.

– Чего?

– Вали, говорю, откуда явился. И больше не приходи, иначе я из тебя чучело сделаю, а Сэйке скажу, что так и было.

– Не веришь мне, значит, -

прищурился Хироми.
– Думаешь, я это все с головы выдумал?

– У тебя воображения нет, это всем известно. Убирайся.

Хедзеин стрельнул в меня глазами, затушил сигарету об подлокотник кресла, поднялся, и исчез. Спустя минуту на связь вышла Ако:

– Мне проследить за ним?

– Не надо, - я отчего-то потер левую часть груди.
– Езжай на работу, и скажи Сэйке, что я сегодня не появлюсь.

– Чем объяснить этот поступок?

– Скажешь, что я поехал встречать принцесс. И обязательно передай, что без охраны. Просто, чтобы посмотреть на ее реакцию.

******************

Самолет заходил на посадку. Стоя у машины, я раздраженно пытался выбросить из головы, который наплел Хедзеин. Подумаешь, устал человек грабить, решил на чужой доверчивости денег заработать, милое дело. Но бред не желал так просто уходить, ровно как и песни.

"Дверь открыв столбом я встал, не сходя с порога, на моей жене лежал наш сосед Серега... Прекратил ее в матрас он ритмично вдавливать, повернулся и сказал: "Блин, вот это палево!""

– Тэппей!
– Шарлотта по уже устоявшейся традиции бросилась мне на шею.
– А я скучала, скучала, скучала!

– Жаль, тебя там не было, - заметила Сильвия, даря мне вполне себе целомудренный супружеский поцелуй.
– Мне пришлось говорить от твоего имени.

– Надеюсь, согласие на наш развод ты от моего имени тоже подписала?

– Очень смешно.

Только тут я заметил, что кроме девушек моего внимания ждут еще двое человек. Они скромно стояли в стороне, внимательно наблюдая наше приветствие друг с другом.

– Тэппей, только не сердись, - шепнула Шарлотта.
– У нас, кажется, проблемы.

– Не у нас, а у тебя.

– У нас, у нас. Мои родители опять подняли скандал, - и уже громче добавила: - Позвольте вас познакомить. Это полковник Джонатан Реймс, советник и старый друг моего отца. А это Елена Крик, профессиональный психолог.

Полковник оказался высоким, подтянутым мужчиной, седым на всю голову, что могло означать много неприятностей касательно темы "Бестолковое нынешнее поколение, а мы в их возрасте такими не были". Куда большее впечатление произвела Елена, чьи тусклые бледные волосы отражали всю печаль судьбы ее славянских предков, а мысли, судя по взгляду серых глаз, блуждали где-то далеко отсюда.

– В течение определенного времени они будут жить с нами, наблюдать за нашей семьей, за тобой, - объяснила Шарлотта.
– И в конце вынесут решение - быть ли нам дальше вместе, или не судьба.

Е*@^$ь-копать....

– Надеюсь, мы найдем общий язык, - многозначительно сказал полковник.
– И хочу от лица их величества Хейзерлинк объявить, что ваш брак с ее высочеством временно считается недействительным в связи с его незаконным заключением.

Хоти дальше.

========== Глава пятая: Чарли и какая-то там фабрика ==========

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6