Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Очутившись между двух огней, Ананд Бали сначала беспомощно посмотрел на жену, затем на мать, вздохнул и мягко произнес:

– Матушка, вам нечего волноваться – я не продам поместье!

Слова доселе покорного ей супруга так возмутили Сукхду, что она, ни слова больше не говоря, быстро вышла из гостиной. Лица гостей вытянулись – решение хозяина дома сломало все их планы. Госпожа Парвати и Амрита радостно переглянулись. Для них родной дом был самой главной ценностью в мире, и они были счастливы тем, что его удалось отстоять.

Хозяин

дома с благоговением коснулся ног матери, погладил по голове дочь и попрощался с гостями, после чего пошел в супружескую спальню с предчувствием нелегкого разговора с обиженной женой.

Сукхда сидела возле туалетного столика и наносила на лицо ночной крем. Она сердито взглянула на мужа, который приближался к ней с виноватым выражением в глазах, и резко спросила у него:

– Как мне понимать твое поведение, Ананд? Ты и впредь будешь во всем слушаться свою мать, которая отстала в своих взглядах по крайней мере на столетие? Да наши столичные знакомые будут над нами смеяться, если узнают, что мы отказались от сделки, которая должна принести нам десять миллионов долларов.

– Не сердись на меня, рани моего сердца, - мягко ответил ей муж. – Я не мог ответить иначе, продажа наших владений просто убьет мою мать, которая прожила в этом доме почти всю свою жизнь.

– Значит, самым моим заветным мечтам не суждено осуществиться? – заплакала от расстройства Сукхда. Она бросила подушку в обезьянку, намеревавшуюся стащить ее солнцезащитные очки с подоконника, и сердито сказала: - Опять эта негодная девчонка Гита не опустила решетку на окнах и обезьяны лезут в нашу спальню так же свободно как лазают по деревьям. Видишь, в каких невыносимых условиях я живу. Эти глупые крестьяне не в силах понять даже простого приказания, и я вынуждена терпеть их тупость из-за того, что ты не пожелал выполнить моего желания!

– О нет, любимая, это не так, - поспешно проговорил Ананд Бали. – Все будет как ты того желаешь я продам поместье, но после смерти моей матери, поскольку не хочу убить ее этим решением и стать виновником ее смерти.

– Если так, то это другое дело, - Сукхда повеселела, сообразив, что исполнение ее желания просто откладывается на более длительное время.

– Теперь ты довольна, дорогая? – спросил у нее муж и осторожно, словно хрупкую драгоценность обнял ее за плечи.

– Не совсем, - капризно отозвалась Сукхда. – Меня беспокоит, что Амрита проводит с твоей матерью все время.

– Так это же хорошо, Сукхда. Ты раньше жаловалась, что возня с ребенком тебя очень утомляет, поэтому моя мать взяла на себя воспитание Амриты, - непонимающе посмотрел на нее муж.

– Да, но к твоей матери наша дочь привязана больше, чем к нам, - ревниво отозвалась Сукхда. – Мы, ее родители, оттеснены на задний план. А ведь это я родила Амриту, не так ли?

– Но что ты предлагаешь, дорогая? – с недоумением спросил Ананд у жены.

– Нужно отправить Амриту в частную школу в Нью-Йорк, - решительно проговорила молодая женщина. – В Америке новые впечатления ослабят влияние твоей матери. Я уже говорила по телефону

со своей американской подругой, она пообещала найти для нашей дочери подходящее учебное заведение.

– Хорошо, так мы и поступим, - согласился с нею муж, готовый на все, лишь бы развеять ее дурное настроение. Сукхда благосклонно улыбнулась ему, и Ананд почувствовал, как его сердце запело от счастья. Благополучие любимой жены всегда было для него на первом месте, а ее благосклонность возносила его до небес.

» Глава 2

Госпожа Парвати и Амрита один раз в десять дней наведывались в сокровенное место, где неизвестный мастер средневековья вырезал из самшита небольшую священную статую богини счастья и удачи. Когда подошел новый срок, они встали еще до рассвета, пересекли бамбуковую храмовую рощу и стали подниматься на небольшую горную возвышенность к святилищу богини. Обезьяны заверещали было при их появлении, но узнав их, быстро умолкли.

Святилище Лакшми находилось на ровной площадке возле небольшого водопада, низвергавшегося с белоснежной горной вершины. По мере восхода солнца вода розовела, и ее брызги начали напоминать розовый хрусталь. Древняя статуя богини находилась под резным занавесом и была обсажена календулами – любимыми цветами Лакшми.

Гениальный мастер ушедшей эпохи изобразил богиню сидящей на цветке лотоса с четырьмя руками. В двух руках Лакшми держала лотосы меньше размером, а другими показывала жесты мудр, благословляющими счастьем и процветанием. Хорошо полированное по цвету и блеску дерево статуи напоминало слоновую кость и тщательно оберегаемое от непогоды, оно лишь немного потемнело от времени.

Старая женщина и ее внучка сначала бережно полили цветы, а затем госпожа Парвати с благоговением начала окуривать статую Лакшми ароматным дымком, нараспев повторяя при этом мантры, обращенные к богине. Амрита, затаив дыхание, смотрела на лик почитаемой ею богини, ощущая на себе ее ласковый взгляд. В существовании Лакшми она ничуть не сомневалась, как не сомневалась в присутствии солнца, светящего ей с небесных вершин. Присутствие всетворящей богини ощущалось ею в дуновении ветерка, в ласковом прикосновении бабушкиных рук, в нежном пении птиц. Бабушка с колыбели рассказывала ей древние сказания о супруге бога Вишну и первым словом, которое пролепетала малышка, было имя Лакшми. Госпожу Парвати радовало, что внучка охотно внимала всем ее наставлениям, и привязанность девочки несколько утешало ее в том разочаровании, которую она испытывала из-за выбора единственным сыном спутницы жизни.

Госпожа Парвати и Амрита пропустили завтрак, но зато они вернулись в поместье с удовлетворенным чувством исполненного долга. Но их ожидало потрясение – Ананд Бали не замедлил объявить матери, что он отправляет дочь учиться в Нью-Йорк.

– Но это так далеко, Амрите нужно пересечь два океана, чтобы добраться до школы, - ошеломленно произнесла госпожа Парвати. – Ты уверен, сын мой, что ты принял правильное решение? Почему бы нашей девочке не продолжать учиться в местной школе?!

Поделиться:
Популярные книги

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем