Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любимый обманщик
Шрифт:

— Мистер Бентон! Кристиан! О чем вы задумались? — дошел до него, наконец, призывный голос Мелиссы. — Вот и наш мальчик! — радостно твердила она. — Мистер Фосдик просто счастливый отец!

— Все?! — Кристиан протянул акушерке чистую пеленку, и она подхватила ее почти на лету. Эта женщина, судя по всему, была очень умелой и ловкой.

— Почти все! — Мелисса радостно сверкнула глазами, перед тем как снова скрыться за ширмой. — Поищите, пожалуйста, мистера Фосдика, Кристиан, если вам не трудно! Ваши дела подождут? Идите! Теперь мы справимся без вас! — она настойчиво выпроваживала

молодого человека.

И Кристиан, совершенно забыв о первоначальной причине предпринятого путешествия, отправился тропинкой, вьющейся по краю обрывистого берега, вверх по течению Снейка. Здесь, чуть выше подвесного моста, русло реки было зажато в узкой теснине. И чем дальше молодой человек уходил от хижины на Золотой Тропе, тем шум воды становился громче, а течение стремительнее. По берегам и на уступах росли сосны. Деревья гордо возносили свою душистую хвою над кажущимися безжизненными камнями. И воздух был наполнен ароматом смолы, молодой хвои и золотистой пыльцы.

По дороге он вынул из жилетного кармана свои часы-луковицу на серебряной цепочке, открыл крышку, глянул на циферблат и сокрушенно присвистнул. Но тут же усмехнулся.

— Вот тебе и завернул на минутку! — время близилось к полудню. Впрочем, он был рад подобному стечению обстоятельств. Если ему придется покинуть Туин-Фолс в спешном порядке, у Мелиссы не будет горького осадка от его бегства. Останется только это теплое чувство, которое сегодня внезапно возникло между ними.

Гарольда Фосдика он увидел сидящим на плоском валуне. Закрыв ладонями лицо, мужчина плакал. Худые, но широкие плечи вздрагивали.

Картина была довольно трогательная.

— Ролли! — заорал Кристиан в полный голос. — Ролли! Тебе не плакать, а радоваться надо! Ролли! Поздравляю!

Гарольд поднялся с камня, молча посмотрел на Кристиана, вытер полой фланелевой рубашки слезы:

— Крис! Ты откуда? — голос немного срывался. Пожилой шахтер был в растерянности. Он не знал, как реагировать на появление давнего беглеца. — Говорили, что ты отправился в Мексику и там тебя укокошили недобрые парни! А ты жив и невредим!

— Нет, Ролли, еще не родился тот подонок, который положит меня на лопатки! — хохотнул довольный Кристиан. — И не прячься от новостей, друг! Сара ждет тебя домой! А еще сын с дочкой дожидаются своего трусливого папашу! — Крис вдруг почувствовал, что слезы радости вот-вот готовы брызнуть у него из глаз. Оказывается, это так приятно быть вестником хороших новостей.

Но вид у Гарольда оставался испуганным. Он молчал, пытаясь проглотить застрявший в горле ком. Крис протянул ему руку. Крепкое рукопожатие стало для Гарольда своего рода поздравлением.

— У них все в порядке? — надежда, смешанная со страхом, звучала в его голосе. — Я так боялся, что не мог усидеть дома. Если бы я услышал крик Сары, то, наверное, сошел бы с ума или умер! Саре уже почти сорок лет. И она столько пережила!

Ролли, твоя жена благополучно разрешилась от бремени. Ты — счастливый отец. Теперь у вас сын и дочь. И Сара, я думаю, на верху блаженства. Миссис Коуплендл, должно быть, еще побудет с ней день-другой! — Кристиан заспешил вниз вдоль обрыва. — Пошли скорее, приятель! Мне сегодня надо успеть

добраться до Поляны Мертвого Койота! Сьюзан сказала, что Йортом узнал о моем возвращении и очень хочет со мной повидаться!

— Вот ведь как! — Гарольд внезапно горделиво выпрямился. — Знаешь, сегодня я поймал форель. Можно приготовить отличную жареную рыбу с овощами и зеленью. А еще у меня в погребке под мостом хранится приличный кусок телячьей вырезки. — Он засуетился, так как хорошая весть, наконец-то, дошла до его сознания. — Обещай, Крис, что заглянешь к нам на обратном пути. А, может, зайдешь сейчас? Отпразднуем рождение моих детей.

Кристиан был непреклонен, но пообещал, что на обратном пути заскочит непременно. Он попрощался со счастливым хозяином Золотой Тропы. При этом поймал себя на мысли, что боится встретиться с Мелиссой. Ощущение тепла и защищенности от превратностей жизни, родившееся в те мгновения, когда он готовил воду для новорожденных крох и подавал Мелиссе пеленки, было опасно для такого бродяги, как он.

Крокет радостно заржал, встречая хозяина. Кристиан оседлал его, и дальнейший путь они совершили без приключений.

Крыша хижины Йортома появилась на горизонте, когда «луковица» Кристиана показывала три часа пополудни. Молодой человек спешился, разнуздал коня и отпустил гулять по поляне. Неподалеку из скалы бил чистый родник. Вода отводилась по трубе в каменное корыто для выпаивания лошадей.

Йортом Шенли сидел на камне возле своего убогого пристанища и озирал окрестности сквозь прицел карабина. Рядом с Йортомом лежали, по всей видимости, уже заряженные дробовики. Это был его постоянный наблюдательный пункт. Отсюда он высматривал предполагаемых врагов, которые норовили захватить его землю.

Участок за Йортомом был закреплен много лет назад, но никто его не разрабатывал. У Сьюзан на такое предприятие не хватало денег. А ее отец просто не знал, с чего начинать. У него, скорее всего, имелся небольшой запас, но никто не был в курсе, сколько лежит в банке и сколько он зарыл в землю где-нибудь неподалеку от лачуги.

Пока Йортом смотрел на освещенные солнцем вершины Йеллоустон, Кристиан пробрался к большому валуну и прилег за ним. Однако старика было трудно провести. Он уловил движение в кустах и тут же пальнул по скале, которая возвышалась за спиной Криса. Молодого человека осыпало осколками и пылью. И только затихло в горах эхо от выстрела, Йортом выругался и схватил дробовик:

— Поганые ублюдки! Христопродавцы! Это моя территория! Мой участок! Подонки! Еще раз шевельнетесь, я стреляю! — он подслеповато щурился, поводя стволом дробовика из стороны в сторону. Многократное горное эхо было ему ответом!

— Йортом! Томми! Свиное брюхо! Лихой! Мистер Шенли! — Кристиан перечислял все имена и прозвища старика. И лицо Йортома Шенли постепенно расплывалось в довольной улыбке. Но ружье он из рук не выпускал, угрожающе нацелив его в сторону скалы.

— Кристиан! Малыш! Это ты вернулся! Покажись, дорогой! — мистер Шенли радовался, точно ребенок. — Сколько раз я говорил Сью, что Крис обязательно вернется! Заработает денег и вернется! Покажись скорее, Кристиан!

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода