Любить — это так просто!
Шрифт:
— Когда-то наши края посещали древние племена. Они устраивали стойбища, на которых осталось много предметов повседневной жизни. Ранчо находится на перекрестке дорог, по которым мигрировали древние народы. Они кочевали по принадлежащей теперь мне земле: летом — в северный Техас и Оклахому, зимой — в Мексику. Я люблю покопаться на бывших стоянках. Похоже на путешествие во времени: возникает ощущение непрерывности жизни, связи с прошлым. — В голосе Брейди звучала страстная увлеченность, свойственная прирожденным исследователям. Впервые Джейн
— Да вы просто романтик! — Джейн была необыкновенно тронута его рассказом.
Брейди усмехнулся.
— Стараюсь жить полной жизнью, вкладывать во все душу... и страсть.
— Я рада, что встретила вас, Брейди.
— Не больше, чем я, дорогая.
Джейн допила вино. Брейди разлил по бокалам остатки. В камине что-то треснуло, и одно полено вывалилось из-за решетки на пол. Брейди снова убрал его, заодно подбросив еще дров.
Джейн наблюдала за Брейди, любуясь его подтянутой, мускулистой фигурой. Во время ленча она прочла в его глазах жгучее желание. Слегка затронув опасную тему секса, Брейди больше не касался ее, но по нему было видно, какого развития событий он ожидает. Он полностью владел ситуацией, искусно создавал особую атмосферу, словно играл роль дирижера, управляющего оркестром ее чувств. В его словах не было ни малейшей двусмысленности, но то, как он смотрел на нее, не оставляло сомнений в направлении его мыслей. Напряжение между ними росло, становясь почти невыносимым. Оба понимали, чт? должно случиться, и принимали эту неизбежность.
Подойдя к столу, Брейди взглянул на Джейн, которая уже ничего не скрывала.
— Что, дорогая? — спросил он.
— Вы отнесете меня в постель, Брейди?
— Конечно, если хотите.
— А сами приляжете рядом? Хочу слушать дождь в ваших объятиях.
Он бросил на нее испытующий взгляд.
— Мне придется снять мокрые джинсы.
Джейн кивнула.
— Не возражаю.
Он потер подбородок.
— Я не давлю на вас? То есть... вы действительно этого хотите?
— Я уже взрослая, — ответила Джейн. — Моя беспомощность ограничивается лишь неспособностью ходить.
— С этой проблемой мы справимся.
Она снова кивнула.
Брейди неотрывно смотрел на нее, страсть и нежность отразились в каждой его черте.
— Признаюсь, я увлекся вами, — начал он. — Нечто вроде любви с первого взгляда. Это случилось в тот момент, когда вы открыли мне дверь в день нашего знакомства.
— Со мной произошло
— Значит, вы разделяете мои чувства?
— Да.
— Поэтому мы и оказались здесь?
— Думаю, да, — честно ответила она. — Видит Бог, у меня не было других причин предложить вам эту поездку.
— Чтоб я пропал! — Он стоял, скрестив на груди руки и не сводя с нее глаз.
— Вы не собираетесь продлевать мои муки?
— Дорогая, я стараюсь насладиться каждой минутой. У меня сильное подозрение, что я запомню эти мгновения на всю жизнь.
Ее желание было так велико, что причиняло боль. Нестерпимый блеск его глаз обжигал ее, во сто крат усиливая неутоленную жажду. Наконец она протянула ему через стол руки. Брейди взял их и поцеловал кончики пальцев. Потом обошел стол и подхватил Джейн на руки. Их губы сомкнулись. Глубокий, страстный поцелуй возбудил ее еще сильнее, заставляя сердце биться быстрее, а тело — желать большего.
Глава одиннадцатая
От горящего пламени в камине воздух в комнате постепенно нагрелся, стало даже жарко.
Джейн лежала неподвижно, глядя, как Брейди снимает одежду. Гроза усилилась, дождь барабанил по крыше — своеобразный аккомпанемент к тому, что должно было произойти.
Как хорошо он сложен, думала Джейн, рассматривая его высокую мускулистую фигуру. Плечи широкие и сильные, талия и бедра узкие, грудь покрыта мягкими завитками темных волос. Он отбросил рубашку и взглянул на Джейн сверху вниз.
Каждой клеточкой она ощущала его присутствие. Ни один мужчина не имел над ней такой власти. Брейди казался воплощением мужской привлекательности. Рядом с ним она чувствовала себя уязвимой и беззащитной и могла только смотреть и ждать.
— Как ты красива, — прошептал он, садясь на кровать рядом с ней.
— Ты тоже, Брейди.
Легкая усмешка скользнула по его лицу.
— Впервые слышу подобное обвинение.
— Наверно, я смотрю на тебя не так, как другие женщины.
— Думаешь, дело в этом?
Джейн кивнула.
Он заглянул ей в глаза, обвел большим пальцем контур ее щеки и подбородка. От его прикосновения по спине Джейн пробежала дрожь, становившаяся тем сильнее, чем дольше длилась ласка.
Оба молчали. К чему слова? Джейн изучала его лицо, впитывала исходящие от него токи. В Брейди чувствовалась не только нежность, но и скрытая сила, которая волновала и смущала Джейн.
В его глазах она прочла обещание и... опасность. Как ни странно, именно опасность притягивала ее. Она лежала не шевелясь, ожидая неизбежного и желая, чтобы оно случилось как можно быстрее, позволив ей испытать всю полноту жизни. Брейди тоже вглядывался в ее лицо, словно проверял свои чувства перед следующим шагом. У нее возникло ощущение, что его жажда медленно переливается в нее, связывая их нерасторжимыми узами.