Любить нельзя ненавидеть
Шрифт:
Стук в дверь отвлек Грэма от раздумий о внутреннем мире Королевы.
– Одевайся, - приказала она.
Изящным взмахом руки Реджина привела комнату в порядок. Мужчина же остался стоять в покоях, чувствуя себя вещью. Ненужной безделушкой, как и многое в жизни этой женщины.
В комнату вошла пара стражников в латных, душащих своей тяжестью доспехах. За ними проследовал крайне интересный персонаж, который вызвал в Грэме подозрения. Одетый в грязное тряпье человек явно не подходил роскошной и дорого обставленной комнате. Его дерзкий взгляд
– Уведите моего питомца, - охотник поймал на себе похотливый взгляд Королевы, который пробежался по его оголенному торсу.
Но Реджина не собиралась уделять много внимания Грэму. И ее сразу же заинтересовал этот человек, что осмелился прийти сюда. Прямо в логово Злой Королевы, замок которой обходили стороной путники, облетали птицы и не осмеливались посещать люди.
– И кто же ты такой?
– властный взгляд прошелся по незнакомцу, изучая одежду.
Он в свою очередь также изучал ее. Мужчина не думал, что та самая Злая Королева, которую боялись все в королевстве, может выглядеть ТАК. Он представлял кого угодно. Старую ведьму с бородавками в остроконечной шляпе, наподобие старушек из книги сказок. Может быть, худую и бледную ведьму, словно скелет. А может, и… Он очень часто думал о том, как должна выглядеть женщина, которая держит в страхе целое королевство. Кажется, его ожидания не оправдались. Эта женщина, безусловно, чародейка, но все-таки не старая карга.
Реджина взяла золотой кубок и, не отрывая глаз от незнакомца, осушила его. Молчание было недолгим:
– Меня вы знаете под именем Робин Гуд.
Тонкие линии бровей подскочили верх, а губы сложились в самодовольной улыбке:
– Мм, так значит, знатный разбойник пришел ограбить меня?
– она кинула кубок и тот с характерным грохотом металла о каменный пол прикатился к ногам Робина, - Забирай.
Губы сами растянулись в довольной улыбке, когда она заметила злость на лице мужчины. Колкость удалась.
– Я пришел поговорить, - проглотил злобу, стараясь держаться уверенно.
Она подняла бровь и посмотрела на разбойника из-под веера густых ресниц.
– Неужели нам есть, о чем разговаривать? Может, я упустила этот момент, когда мы стали друзьями?
– Моя жена. Я требую, чтобы Вы отпустили ее, - игнорировал ее нападки мужчина.
Она рассмеялась, подходя к разбойнику так близко, что он мог почувствовать резкий запах парфюма, исходивший от ее тела.
– Неужели ты думаешь, что сможешь так просто прийти ко мне и что-то требовать?
Ее бездонно карие глаза прожгли Робина насквозь, оставив лишь слабое упоминание о его уверенности, но не о храбрости.
– Я думаю, у меня есть, что предложить вам взамен.
– Могу я узнать, что получу от этой сделки?
– ухмыльнулась она и отступила от мужчины на шаг.
– У меня есть золото. Много золота. Артефакты. Редкие растения…
– Нет, - смеялась она, - безделушки мне не нужны.
– А что же?
– Я хочу тебя, - ткнула острым ноготком в грудь мужчины, слегка погружаясь внутрь.
– Я не собираюсь спать с тобой!
– прошипел он, смотря в карие глаза чародейки.
– Аналогично. У меня на тебя есть другие планы. А вот у твоей женушки дорога одна - на плаху, - она отошла к столу, наблюдая за эмоциями на лице разбойника.
Как они менялись: от сомнения до решительности, от преданности до предательства.
Все «за» и «против» провертелись в его голове, обдумывая незавидную участь. Но это было не так важно, жизнь жены – вот что главное для благородного разбойника.
– Я согласен, только отпусти Мэрион.
– По рукам, - хищно улыбнулась брюнетка, - кто она?
– обратилась Королева к стражнику.
– Ваше Величество, на последнем обходе, который Вы провели на днях, в маленьком селении, где прятали Белоснежку, была женщина. Она отказывалась говорить и назвала Вас… Вас…
– Монстром, - договорил за заику Робин, явно не боясь сказать это в глаза Королеве.
Щелчок пальцев, и темноволосая девушка в грязной одежде появилась перед присутствующими.
– Робин!
– она подбежала к разбойнику и укрылась в его объятьях от испепеляющего взгляда Королевы, которая с легкой улыбкой наблюдала за воссоединением семьи.
– У вас есть пять минут, - отрезала Реджина.
– Что происходит, Робин? Мы уходим? Уходим скорее!
Но мужчина не шевельнулся.
– Чего ты ждешь?
– Не теряй зря время, дорогой, - прозвенел голос Королевы, отдающийся эхом в большом зале.
Робин схватил жену за плечи и на одном дыхании сказал:
– Мэрион, ты свободна. Возвращайся в лагерь. Скажи парням, чтобы они продолжали наше дело без меня.
– Я никуда не уйду без тебя! Что ты с ним сделала, ведьма?
– она кинула грозный взгляд на Реджину, но, боясь гнева Злой Королевы, снизила тон. Все-таки девушка не была так бесстрашна, как ее муж.
– У всего есть цена, дорогая. Твой муж является платой за твою свободу. Советую больше не попадаться ко мне на глаза, - последнее предложение Королева практически прорычала, еще больше испугав этим и без того бледную девушку.
Наполненные слезами глаза Мэрион перебегали от мужа к Злой Королеве. Мольба, злость и растерянность. Она просто не знала, что делать, и искала поддержки в лице мужа, но не увидела ничего, кроме смирения.
– Что ты с ним сделаешь?
– прошептала она.
– Это уже не твоего ума дело. Выметайся, пока есть шанс.
– Монстр, - прошелестела девушка, - ты монстр.
Королева сделала наигранный реверанс и рассмеялась зловещим смехом, который ввел в бледность лица мужчины и крепко обнимавшей его женщины.
– Уходи, Мэрион.
Комментарий к Настанет день, и мы поменяемся местами.
Ну,попытка не пытка. Несмотря на советы “дописать, а затем выложить”, я все же решила помучить Вас, дорогие читатели. От Вас я жду только отзывово, всего - то =З