Любить нельзя отказать
Шрифт:
Услышав обращение к себе, я от неожиданности опешила.
– Что?
– Говорю, ужин принесла. А еще, вам велено передать, что ваша новая комната в замке готова. И как только поедите, то можете сразу же туда перебираться. Ваши вещи я перенесу.
Вот слушала я свою старую подругу по несчастью и никак не могла взять в толк, что за чушь она несет. Я даже выглянула из комнаты, чтобы осмотреть по сторонам, предполагая, что это какая-то шутка и кто-то пытается повеселиться за мой счет. Но нет, рядом никого не было. Так что если это и было представление, то лишь для одного зрителя. А именно, для меня. Вот только не помню, чтобы покупала билеты на это какое-либо представление.
– Мэйв, ты себя хорошо чувствуешь?
Задавая
– У меня все хорошо, господин лекарь. Спасибо за беспокойство.
– Тогда объясни мне, пожалуйста, что это сейчас было?
Своего раздражения в голосе я даже не пыталась скрыть. И это не осталось незамеченным. Но, вместо ответа, моя подруга по несчастью, отвела взгляд в сторону и тихо попросила.
– Разрешите, пожалуйста, войти.
Распахнув широко дверь, я отошла в сторону, пропуская девушку к себе в комнату. Зайдя, та поспешила к сундуку, принявшись привычными движениями на нем расставлять тарелки.
Подойдя к импровизированному столу, первое что отметила, так это то, что еды мне в этот раз принесли значительно больше, особенно мяса. Еще мне первый раз перепала тарелка со сладкими булочками, покрытыми ароматной, манящей глазурью. А это уже было что-то новенькое. Неужели это благодарность за ночь. Точнее, за мою помощь пострадавшим во время обвала в шахте? Или это извинения? Хотя, по-хорошему, мне все равно, что это. Главное, что вкусно.
Поблагодарив Мэйв, я тут же принялась за принесенную еду. Все же почти сутки не ела. Хотя, почему, почти? Сутки и есть. Утром я не завтракала, а сразу же завалилась в кровать, проспав весь день.
Утолив первый голод, я со стыдом вспомнила о своей гостье.
– Мэйв, не хочешь присоединиться? Что-то ты в этот раз слишком уж много принесла всего.
– Спасибо, но я уже ужинала, господин лекарь?
В очередной раз услышав странное обращение к себе, я отложила ложку в сторону и вопросительно посмотрев на девушку, строго потребовав.
– Рассказывай.
- О чем?
Подруга попыталась было съехать на дурочку, но не на ту напала. Я и сама так умею, так что обойдемся без предисловий.
– О том, почему вдруг ты ко мне стала обращаться на вы и господин лекарь, а еще я не совсем понял по поводу переезда в замок?
34
Мэйв видела, что я не отступлю и, бросив обреченный взгляд на открытую дверь, все же заговорила.
– К вам, наверное, память еще не полностью вернулась, раз вы не помните, что лекари и знахарки уважаемые и редкие профессии. Знания, как лечить людей, всегда строго держат в секрете и передают от отца к сыну, или от матери к дочери. При этом, судя по разговорам мужчин, вы очень хороший лекарь. Даже, несмотря на свой возраст. Поэтому, я попрошу вас забыть наш вчерашний разговор.
При упоминании о вчерашнем разговоре я нахмурилась. Это Мэйв намекает на свою просьбу о браке? И почему она вдруг передумала? Этим вопросом я и решила поинтересоваться.
– Почему?
Несмотря на то, что я не уточняла, о чем спрашиваю, девушка сама все поняла и без дополнительных разъяснений.
– Наша знахарка уже в возрасте, да и не успевает она всем оказать помощь. Количество же населения в феоде с каждым днем становится все больше и больше. Так что, даже несмотря на то, что лиеру вы не очень нравитесь, он вас теперь никуда не отпустит. А как я уже говорила, оставаться здесь мне не хочется. Поэтому, извините, но я присмотрю себе кого-то другого. Вы, конечно же, можете свой выбор остановить на мне и отказать я не посмею, но я вас прошу, - обернувшись, Мэйв пристально
От последних услышанных слов я даже опешила и тут же заверила подругу по несчастью.
– Не переживай, я еще слишком молод, чтобы думать о женитьбе. Во всяком случае, в ближайшие годы. Так что, с этой стороны, тебе от меня точно ничего не грозит.
Несмотря на то, что говорила я правду, только правду, и ничего кроме правды, девушка в ответ на мои слова лишь саркастически хмыкнула.
– Это вы сейчас так говорите, а как только потенциальные невесты станут вам строить глазки, да нашептывать сладкие словечки на ухо, то сами побежите к лиеру за разрешением на брак. А он его одобрит, так как что может лучше всего удержать мужчину на одном месте?
– задавая вопрос, Мэйв сама же на него и ответила.
– Семья. Из-за чего, правдами и неправдами, но вас попытаются быстренько охомутать и женить. И если вы не хотите, чтобы это произошло в ближайшее время, советую дверь к себе в комнату на ночь запирать. Это если не желаете утром проснуться рядом с какой-нибудь краснеющей от счастья и смущения красоткой. Ведь стоит кому-то застать вас вместе с девушкой, как уже вечером феод проведет церемонию. Раз обесчестил, то будь добр, женись. И никто из девушек не откажется от этого союза. Да и вам это сделать не позволят. А все потому, что лекари в почете, благодаря чему неплохо зарабатывают. А это значит и живется им легче, а также сытнее.
М-да, что-то я из огня да в полымя попала. Вот чего еще не боялась, так это того, что меня начнут соблазнять девушки. Но, возможно, Мэйв несколько преувеличивает, сгущая краски, и все будет не так плохо? Хотелось бы на это надеяться. Ну а дверь к себе в комнату я и так закрываю. Пусть и по другой причине, но все же.
Но все это не то чтобы хорошо, но хотя бы понятно, вот только раз у них есть знахарка, то почему она не обучит своему ремеслу кого-то еще? Да-да я помню, что секреты излечений все держат строго в семье. Так это получается у нее нет детей? Тогда уж какая разница, можно взять ученика и со стороны, чтобы знания не пропали? Или тут действует принцип, лучше унесу все в могилу, но ни с кем не поделюсь? Об этой я и спросила. И все потому, что если бы у знахарки была ученица, то в меня не так сильно и вцепились бы.
– Так, а почему, говоришь, знахарка никому не передает свои знание? Неужели лиер, раз, ему так нужен еще лекарь, не может уговорить женщину взять ученицу?
Услышав два моих последних вопроса, Мэйв пожала плечами и даже слегка забылась, став разговаривать как раньше, без пиетета.
- Не забывай, я здесь столько же сколько и ты, так что многого не знаю. Но ходят слухи, что у знахарки когда-то была дочь, умница и красавица, при этом в искусстве врачевания они даже мать обогнала. Вроде как в ней проснулась искра силы, слабая, но все же. Из-за чего ее и выкрали. Вот Анора и не хочет брать себе ученицу, чтобы ту не постигла участь ее дочери. Я уже говорила, хороших лекарей не так много, да и живут они, в основном, в больших городах. А целителей с магией, вообще, пересчитать можно на пальцах одной руки. Такие, лишь самых высокопоставленных и богатых господ лечат, да королей. Знахарок, конечно же, больше, но на простой люд их все равно не хватает. Чаще всего, всего одна-две на феод. А так чтобы в отдельном поселении жила, так я такого и не вспомню.
М-да, как же все запущенно. А почему? А потому, что нет у них школ, а академии, наверняка, лишь для самых "одаренных" кошельков или тех, кто обладает магической силой. Вот только такие не будут на лекарей учиться.
Ладно, с этим разобрались, осталось выяснить все по поводу моего внезапного переезда.
– Хорошо, а в замок-то, зачем переезжать? Мне и тут неплохо.
Не успела я озвучить вопрос, как на меня посмотрели как на... ну скажем, дитя неразумное. Это если очень мягко охарактеризовать взгляд подруги по несчастью.