Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любить по-сицилийски
Шрифт:

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Для своего второго венчания Хизер выбрала простое платье из шелка цвета слоновой кости, которое прекрасно подчеркивало ее загар. Она нашла это платье в одном из магазинов в Палермо.

— И за него ни гроша не заплатила, — гордо сказала она Ренато и Баптисте. — Я подарила им свое старое платье, и они с удовольствием дали мне новое бесплатно.

Баптиста торжествующе улыбнулась.

— Ну что за деловая леди! Разве я тебе не говорила? — обратилась она

к Ренато.

— Говорила. — Он ехидно улыбался. — Наверное, твое предложение было правильным, мама.

— Предложение? — Хизер перевела взгляд с одного на другую.

— Мама считает, что ты должна сразу приняться за работу в компании, — объяснил Ренато.

— Мне уже пора на пенсию, и ты должна занять мое место, — сказала Баптиста. — В противном случае в совете директоров не будет ни одного женского голоса. А это грозит катастрофой.

— А вы состоите в совете директоров?

— О, да! Ты получишь истинное наслаждение, увидев мамину работу, — с иронией в голосе произнес Ренато. — Сначала мама говорит нам, чего хочет добиться. Собрание начинается. Первым делом мама выдвигает свои предложения, а потом мы все голосуем по ее инструкциям.

— Вздор! — откровенно отреагировала Хизер.

— И нет ничего удивительного в том, что мама хочет, чтобы ты заняла ее место. Ты такая же настырная, как и она.

— Занять ее место?

— Я же не буду жить вечно, детка, — заговорила Баптиста. — А у тебя, дорогая, есть мозги, красота и хватка. Короче говоря, ты представляешь собой значительную ценность. Поэтому-то я и хотела «заполучить тебя».

Сказанное могло бы прозвучать цинично, но Хизер уже знала, что ее будущая свекровь полюбила ее. И теперь Хизер осознала себя в качестве не только невесты, но и весомого члена компании. Именно для этого и заключались такие браки.

Хизер предпочла бы скромную церемонию. Но пришлось заново приглашать всех гостей, чтобы никто не обиделся. Итак, приготовления шли уже по отлаженному плану. Повара дни и ночи проводили на кухне, колдуя над разнообразными блюдами.

Как и в прошлый раз, Бернардо был шафером, а Анжи — подружкой невесты. Вечером перед свадьбой Хизер встретила ее в аэропорту, они поужинали в Палермо и приехали домой, не замеченные Бернардо.

— Он, правда, ничего не знает? — спросила Анжи, готовясь ко сну в их комнате.

— Никто не говорил о твоем приезде. И Бернардо узнает об этом, только когда ты войдешь со мной в церковь. Ты, кстати, не поменяла своего мнения?

— Нет, — твердо ответила Анжи. — А он?

— Он так же несчастлив, как и ты, — сказала Хизер. — Но доверься мне. Я все улажу.

— Боже мой! Ты уже говоришь как Баптиста, — пораженно воскликнула Анжи.

— Для этого я им и нужна, — просто ответила Хизер.

— Не поняла?

— Это брак не по любви, а по договоренности.

Так вот почему ты выходишь за Ренато! Потому что это «удобно»?

— Конечно, — сказала Хизер с ноткой грусти в голосе.

Анжи улыбнулась.

— Ты сама себя обманываешь.

Настало утро. Все выехали в церковь. На этот раз не было никакой толпы, никаких приветственных криков. Она выходила замуж по контракту. Никакой романтики, никакой лирики. Была только уверенность, что теперь жених будет ждать ее в положенное время в положенном месте, чтобы заключить сделку. Разумный брак для двух разумных людей.

У алтаря Хизер увидела лицо Ренато. На нем не было ни тени разумности или деловитости. Бледный и напряженный, он выглядел точно так же, как тогда, когда собирался вести ее к алтарю на свадьбе Лоренцо.

Все присутствующие затаили дыхание, пока Хизер и Ренато отвечали священнику, и облегченно вздохнули, когда эта пара, уже муж и жена, направилась к выходу. Договор был подписан, сделка заключена.

На приеме все превосходно играли свои роли. Хизер улыбалась, разрезая торт. Они выпили по бокалу шампанского и, сопровождаемые аплодисментами, первыми под звуки вальса открыли бал.

Краем глаза Хизер посмотрела на Анжи, танцующую с Бернардо. Они растворялись друг в друге, но их лица были грустными.

— Ты действительно думала, что, если ты ее вернешь, они, наконец, решатся? — прошептал ей на ухо Ренато.

— Я надеялась, — призналась Хизер. — Ведь они так любят друг друга!

— Именно поэтому ни один из них не способен мыслить здраво. Не то, что мы с тобой.

— Наверное, это делает нас счастливчиками, — улыбнувшись, ответила она.

Он улыбнулся ей в ответ.

— Думаю, мы могли бы ими стать.

Ренато крепко держал ее за талию, все ближе и ближе прижимая к себе. Она не могла не признаться, что ее сердце стало биться чаще.

Наконец гости стали разъезжаться, и молодожены могли покинуть торжество. Вещи Хизер уже были перенесены в спальню с огромной дубовой кроватью.

Комната была освещена небольшой лампочкой на туалетном столике, которая выделяла темно-бордовый атлас постели. Все остальное оставалось в полумраке. Хизер подошла к высокому зеркалу, и отразившаяся в нем женщина показалась ей незнакомой.

Оглянувшись, она увидела в дверях Ренато. Она не слышала, как он вошел. Интересно, как долго он стоял там и наблюдал за ней? На лице его было странное выражение, которого она не могла понять.

На столике их ждало шампанское во льду. Ренато наполнил бокалы и протянул один ей.

— За нас, — произнес он. Они чокнулись и выпили.

Потом осторожно Ренато снял с нее жемчужную диадему и фату, ее золотистые волосы рассыпались по плечам. Хизер внезапно почувствовала дрожь в руке и опустила бокал.

Поделиться:
Популярные книги

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Мастер ветров и закатов

Фрай Макс
1. Сновидения Ехо
Фантастика:
фэнтези
8.38
рейтинг книги
Мастер ветров и закатов

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход