Любить вопреки
Шрифт:
Перекусив на скорую руку, проследила, чтобы Ровейну в кабинет отнесли обед и поспешила проверять работу мастеров.
Сайна пришла в восторг от нового холодного шкафа. Водонапорная система также не вызывала нареканий, а вот с освещением мы промучились до позднего вечера. Как и с защитными плетениями впрочем.
После обеда прибыл новый гардероб мужа и заказанные бытовые мелочи. Прислали канцелярские принадлежности. А вот завтра уже доставят мебель для кабинета Ровейна.
После подписания
Лишь поздно вечером мы закончили и отпустили мастеров.
Ужинали с Ровейном в тишине.
Я устало ковырялась в тарелке, а муж был видимо занят мыслями об артефакте.
Поднявшись к себе, заснула, не дождавшись супруга. Очень надеюсь, он не обиделся.
К счастью, утром, я проснулась в объятиях Ровейна.
За завтраком Марвения сообщила, что к лорду Горскому некий лорд Саррент.
– Вейн, я наконец вернулся, ооо… мое почтение, леди…?
– Дорогая, познакомься, этот невежливый лорд, мой друг Альв Саррент. Альв, моя жена, леди Горская.
– Леди, примите мое восхищение. Вы прекрасны, - мужчина склонился над моей рукой, не обращая внимание на недовольство мужа.
Альв производил положительное впечатление лучшего друга. Вот только странно, что его не было на нашей свадьбе, хотя он обмолвился, что только вернулся.
– Итак, Вейн, ты готов растрясти старые косточки?
Я непонимающе посмотрела на мужа.
– О, вижу Ваш супруг, дорогая леди, не рассказывал о наших тренировках два раза в неделю в местном мужском клубе.
Ровейн обреченно вздохнул, а я улыбнулась. Теперь мне понятна природа такой хорошей физической формы мужа.
Оставив мужчин, велела Брану собрать все необходимое для поездки и передала конюху, чтобы седлал коня Ровейна.
Когда Альв с супругом присоединились, все было готово.
Я вышла проводить их.
Мужчина обернулся, не обращая внимание на болтовню друга.
– Тебе не будет скучно одной?
– Я найду чем заняться, не волнуйся. Отдыхай.
Поцеловав мужа, пожелала им хорошо провести время и вернулась в дом.
К счастью, вскоре прибыла заказанная мебель и мне действительно стало не до скуки.
Все вместе мы приводили кабинет супруга в надлежащий вид, старясь успеть к его возвращению.
Задача осложнялась тем, что использовать бытовую магию в непосредственной близости к заготовкам и артефактам нельзя, поэтому убираться приходилось вручную.
Я, используя свой дар, поднимала многочисленные пробирки, склянки и заготовки, старясь не нарушить порядок, в котором они были расставлены, остальные споро разбирали и выносили старую мебель, заменяя ее новой.
Стол,
Я разложила книги в шкафах в алфавитном порядке, перебрала сваленный в углах мусор, отобрав отдельно черновики и отложив их, чтобы муж сам выкинул ненужное.
Пока налаживали магическое освещение и устанавливали держатели, я разложила бумагу, писчие принадлежности и прочие мелочи в ящиках стола.
Горничные вымыли окна и пол, протерли все поверхности и повесили новые портьеры, которые не скрывали как предыдущие окна целиком, пропуская свет.
Отдельно я заказала шкаф, где сложила пару пледов, небольшую подушечку и самые необходимые мелочи, которые могут потребоваться мужу.
В углу у второго окна мы разместили небольшой диванчик и круглый столик, на котором теперь располагался чайный набор.
Поскольку резерв у меня был средний, его хватило еле еле на необходимые манипуляции и к вечеру у меня раскалывалась голова и шатало от усталости.
Отказавшись от ужина, я без сил рухнула на постель и тут же отключилась.
Утром меня ждал серьезный разговор.
– Доброе утро, - улыбнулась я хмурому мужу, заходя в столовую.
Ровейн не ответил, внимательно меня рассматривая.
– Как ты себя чувствуешь?
– Все хорошо.
– Вот как? А скажи-ка мне, жена моя, какая необходимость была доводить себя до истощения?
– Ну, что ты Ровейн, какое истощение. Просто опустошила резерв.
– Ты заснула в одежде.
Я усмехнулась, не став напоминать как часто супруг делал тоже самое еще и за рабочим столом.
– Я просто устала. Скажи, мне, ты не сердишься, что я вторглась в твой кабинет? Но я старалась ничего не передвигать. Только книги теперь…
Ровейн не дослушал, притянув к себе, и поцеловал.
Я улыбнулась прямо ему в губы, выдохнув.
– Рада, что тебе понравилось.
Муж улыбнулся в ответ.
– Обещай больше так не перенапрягаться, можно же было дождаться меня.
– Я хотела сделать тебе сюрприз.
Супруг вздохнул и повел завтракать.
– Как провели вчерашний день?
– Тренировка на мечах, затем магический поединок, потом заплыв. Альв уговорил опробовать новую полосу препятствий.
– Милорд, миледи, к Вам лорд Саррент.
Я обменялась удивленными взглядами с мужем и обернулась к двери.
– Леди Горская, мое почтение. Я заехал узнать, не обиделись ли Вы, что мы так надолго Вас вчера покинули.
– Что Вы, лорд Саррент, я благодарна Вам за то, что заботитесь о физической форме моего мужа и полностью поддерживаю Ваше увлечение.
– Вы удивительная, - улыбнулся мужчина, целуя мою руку.