Любить вопреки
Шрифт:
С некоторых пор стала замечать возникшую между Мирой и Браном симпатию. Я была рада за девушку. Бран хороший человек и сможет о ней позаботиться.
В один из дней я сидела в беседке, листая отчет конюха о приведении конюшни в порядок, когда Рик сообщил о приходе неожиданной гостьи.
– Миледи, к Вам леди Рэймор.
Бывшую опекуншу я ожидала увидеть меньше всего. С нашей с Ровейном свадьбы и последовавшего за ней неприятного письма, я о жене опекуна не слышала.
– Шарлин, принимать гостей в беседке невежливо, ты не находишь?
Я удивленно вскинула
– Неожиданных гостей я могу принимать там, где считаю нужным. Чем обязана, леди Рэймор?
– Твое воспитание всегда оставляло желать лучшего, Миан слишком баловал тебя, - скривилась женщина, окидывая взглядом сервированный к чаю столик.
– Принеси-ка прибор для меня, милейший.
Подобную бесцеремонность в своем доме я стерпеть не могла. Впрочем, Рик не подвел.
??????????????????????????
Не моргнув и глазом, управляющий продолжал смотреть на меня, ожидая распоряжений.
– Ты можешь идти, Рик, - отпустила я его.
– Шарлин! Ты дурно воспитана!
– Вы повторяетесь, леди Рэймор. Итак, что привело Вас в мой дом?
– Отсутствие твоего приглашения в этот самый дом. С твоего совершеннолетия не прошло и месяца, а ты уже пренебрегаешь теми, кто столько вложил в тебя, воспитывал, обучал…
– Вы к этому не имеете ни малейшего отношения, леди Рэймор, - перебила я женщину, откидываясь на резную спинку скамьи.
– Ты стала слишком заносчивой. Замужество не пошло тебе на пользу.
– Мне не пошло на пользу вынужденное заточение в Обители, Вашими стараниями к слову.
– Да если бы не мы с Мианом, где бы ты была?
Я поднялась, взглядом подзывая маячившего неподалеку Рика.
– Вижу диалога у нас не получается. Благодарю за визит, леди Рэймор. Рик, проводи леди.
– Не стоит разбрасываться близкими, Шарлин. Тебе может понадобится обратиться ко мне в любой момент.
Женщина удалилась, прожигая меня ненавидящим взглядом, а я подумала, что случись что, леди Рэймор будет последней, к кому я обращусь за помощью.
Глава 26
– Шарлин, что хотела леди Рэймор?
Я встала, подавая руки подошедшему Ровейну.
– Она не сообщила о цели своего визита, но поскольку этой женщиной движет исключительно желание урвать часть оставленного мне приданного, ничего хорошего я от нее не жду.
– Теперь это невозможно. Ты совершеннолетняя, замужняя девушка, которая вольна распоряжаться своими средствами как пожелаешь.
– Кстати, об этом. Ровейн, как ты смотришь на то, чтобы я занялась помощью бездомным магическим существам? Я бы хотела открыть приют, где будет оказываться помощь всем, кому потребуется. Ведь так много существ, пострадавших при тех или иных магических экспериментах, выбрасываются на улицу. А сколько бездомных животных потеряло хозяев в последнем магическом столкновении. Совсем скоро наступят холода, эти животные погибнут.
– Родная, я поддержу любое твое начинание, ты же знаешь. Что же касается помощи животным, думаю, это превосходная идея. В нашем королевстве им совсем не уделяется внимание. Кроме ярмарки
– Ты у меня такой замечательный, я говорила? – не сумев сдержать слез, спрятала лицо на груди мужа.
– Это ты у меня самая лучшая, не плачь, родная.
Управляющий лорда Горского с присущим ему энтузиазмом взялся за дело и уже на следующее утро мы сели в экипаж, направляясь смотреть особняк.
Помимо нас и Рейна, на встречу приехал грузный неприятный мужчина с первых слов обозначивший свою позицию в отношении продажи особняка.
– Должен заметить, лорд Горский, земля, на которой стоит особняк несколько столетий принадлежала одному из самых знатных родов, берущих свое начало от Фредерика Великого, - напыщенно начал лорд Моровски.
Меня мужчина игнорировал намеренно, не считая женщину достойной серьезных разговоров.
– Здесь плодородная почва, богатые леса и просто неприлично много рыбы в озере. Уверен, Вы сможете сполна насадиться всеми прелестями загородной жизни, а…
– Сколько здесь земли? – деловито перебил мужчину Рейн.
– Пять гектаров, - недовольно скривился лорд Моровски.
С управляющим ему так же не нравилось общаться.
– Вы любите охоту, лорд Горский, я бы мог…
– Как давно проводилось обновление маг. купола? Защита в порядке?
– Я очень внимательно слежу за вверенной мне территорией, молодой человек. Здесь не может возникнуть вопросов.
– В доме есть прислуга? – подключился к расспросам муж.
– Да, кухарка, садовник, дворецкий и горничная.
Пока я осматривала особняк вместе с дворецким, муж с Рейном общались по поводу стоимости этого архитектурного чуда. Должна признать, мне особняк очень понравился. А прилегающие территории, граничащие к слову с нашим поместьем, как нельзя лучше подходили для вольеров.
– Что скажешь, милая? Тебе нравится? – обнял меня за талию подошедший муж.
Эльд Моровски презрительно скривился. Для него спрашивать мнение женщины было выше понимания.
– Очень. Я думаю, это подходящий вариант.
– Значит, берем. Когда можно будет подписать бумаги?
В тонкости оформления я не вмешивалась, доверив это стряпчим лорда Горского.
Я вместо этого переговорила с прислугой в особняке, предупредила их с какой целью мы приобретаем это поместье в случае если кто-то не любит животных.