Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Люблю только тебя
Шрифт:

Вновь охваченная паникой, Кэролайн обошла живую изгородь, окружавшую коттедж садовника, и внезапно споткнулась о чьи-то ноги, высовывающиеся из-под старого автомобиля. Послышался сдавленный вопль, и наружу показался хозяин автомобиля.

— Какого черта... — начал он.

Кэролайн осмотрела его покрытые пылью джинсы и вылинявшую футболку, когда-то синюю, и перевела взгляд на лицо. Этот показавшийся ей незнакомым парень был загорелым, кареглазым, с твердыми чертами лица и растрепанными черными волосами. Взгляд его

явно не светился дружелюбием.

— Могли бы смотреть под ноги, — недовольно сказал он.

— Простите, — ответила Кэролайн, — я... задумалась.

— Значит, вы из тех людей, которые не могут идти и думать одновременно? — Его голос на сей раз звучал насмешливо. Он сел, потянулся и внимательно посмотрел на нее. Неожиданно в его взгляде мелькнуло удивление.

— Если не ошибаюсь, вы сегодня выходите замуж?

— Нет, — ответила Кэролайн, — вы меня с кем-то спутали.

— Да? Тогда почему у вас на голове венок из флердоранжа?

Кэролайн машинально коснулась волос, и ее пальцы наткнулись на свадебный венок, который она забыла снять. Она так резко сорвала его, что почти полностью разрушила высокую прическу, на сооружение которой Анри потратил столько времени.

— Малышка Кэрри Олби собственной персоной! — ухмыльнулся незнакомец.

Кэролайн вспыхнула.

— Я никому не позволяю так себя называть с шестилетнего возраста! — резко сказала она. — И не собираюсь делать для вас исключение! Называйте меня «мисс Олби». Или, если хотите, «мисс Кэролайн».

— Да, и к тому же, разумеется, мне нельзя сидеть в вашем присутствии, — саркастически сказал парень и поднялся на ноги. Он оказался высоким, выше, чем ей вначале показалось, и довольно мускулистым.

— А сами вы кто? — спросила она, уже сожалея о своей резкости.

— Мэтью Фримен, сын вашего садовника, мисс Олби. — Последние слова были подчеркнуты явной иронией. — Это я на тот случай, если вы не знаете его фамилии.

— Я знаю его фамилию, — сухо ответила Кэролайн и, не удержавшись, добавила: — Теперь я понимаю, почему вы сразу обратили внимание на мой венок из флердоранжа.

— Да, и отец мог бы мною гордиться, — в тон ей ответил Мэтью. — Он, разумеется, был бы счастлив увидеть вас у себя в гостях, мисс Олби, но его сейчас нет дома. Он, как и все, пошел полюбоваться на свадебную церемонию — что возвращает нас к началу нашего разговора, — а вас-то почему там нет?

Это не ваше дело! — уже собиралась ответить Кэролайн, но вместо этого спросила:

— А вы почему не пошли с отцом?

— Меня не приглашали. Я просто заехал с ним повидаться. — Мэтью вытер тряпкой испачканные машинным маслом руки. — Так что же случилось... мисс Кэролайн?— Слова обращения прозвучали почти издевательски.

— Я не выхожу замуж, — сухо ответила она.

— Это я уже понял, — отозвался Мэтью. — И что вы теперь собираетесь

делать?

— Убежать, — поколебавшись, все же сказала Кэролайн.

— Понятно. Но если вы ищете свою Машину, то забрели куда-то не туда. Насколько я знаю, гараж совсем в другом месте.

Она закусила губу, борясь сама с собой. В конце концов, это ее единственный шанс. Наверняка ее уже разыскивают повсюду.

— Послушайте, Мэтью, — нерешительно начала Кэролайн. — Вы, конечно, понимаете, что я...

— Будьте любезны, обращайтесь ко мне «мистер Фримен», — перебил он, откровенно передразнивая ее тон.

— Хорошо, мистер Фримен, — сухо продолжила она. — Скажите, вы выросли здесь, не так ли?

Мэтью кивнул.

— Тогда вы наверняка знаете какую-нибудь лазейку, через которую можно отсюда выбраться.

Он поднял одну бровь.

— Вы меня совсем не знаете, но почему-то уверены, что в детстве я был отнюдь не паинькой и по ночам возвращался домой через лазейку в стене.

Кэролайн невольно улыбнулась.

— А разве нет?

— Ну конечно да, — ответил он, тоже ухмыляясь в ответ.

— А где была лазейка?

— Так я вам и сказал!

Она слегка прикоснулась к его плечу и прошептала почти умоляющим тоном:

— Послушайте, я в безвыходном положении. Мне ни в коем случае нельзя оставаться здесь. Я должна исчезнуть как можно скорее. Вы мне поможете?

Глаза Мэтью сузились.

— А что мне за это будет? Я имею в виду... кроме тех грома и молний, что обрушит на меня ваш папаша, когда узнает, что я помог вам удрать?

— А что вы хотите? — спросила Кэролайн.

— Пожалуй, я бы хотел... — Тут Мэтью замялся и пожал плечами. — Ладно, забудьте, малышка Кэрри. Лучше уж я промолчу. С вами опасно связываться.

— Я же вам запретила... — Но Кэролайн вовремя спохватилась и добавила: — Вы можете просить у меня все, что захотите, если выполните мою просьбу.

— Ладно, так уж и быть, вам не придется проходить сквозь стену. — Мэтью скрылся в маленьком сарайчике, где хранился садовый инвентарь, и через некоторое время вышел, держа в руке большой заржавленный ключ. — Это от калитки вон в том углу, — показал он рукой. — Ею, наверное, уж лет двадцать никто не пользовался.

Кэролайн схватила ключ и в порыве благодарности еще раз произнесла:

— Я сдержу слово, вы и правда можете просить у меня все, что угодно.

— Я как следует подумаю и дам вам знать, — пообещал Мэтью. — Пойдемте, я провожу вас. Так будет быстрее. — И он торопливо направился в густые заросли деревьев.

Эта часть сада была совсем запущенной и больше напоминала джунгли. Кэролайн едва поспевала за ним. Она поминутно спотыкалась о скрытые травой корни и осторожно раздвигала ветки кустов, стараясь, чтобы какая-нибудь из них не хлестнула ее по лицу. Наконец они вышли к калитке.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Жангада. Кораблекрушение "Джонатана".

Верн Жюль Габриэль
9. Библиотека приключений
Приключения:
прочие приключения
путешествия и география
природа и животные
8.75
рейтинг книги
Жангада. Кораблекрушение Джонатана.

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)