Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любопытство наказуемо
Шрифт:

Кроме того, со своего места я мог ненавязчиво разглядывать хозяина. На мой взгляд, ему было слегка за тридцать; темно-русые волосы он стриг довольно коротко. Подбородок квадратный; нос короткий; лицо румяное. Позже, когда он, возможно, наберет вес и станет не таким спортивным, он превратится в настоящего Джона Буля — типичного англичанина. Сложен он был хорошо и явно тяготел к жизни на свежем воздухе. Возможно, он редко сидит дома, в четырех стенах. Не хочу сказать, что Бирсфорд запустил свой дом, но я заметил в нем в основном унаследованные вещи, доставшиеся ему от предков. Здесь не ощущалось настоящего уюта. Наверное, многие дамы считали, что ему нужно жениться.

Отсутствие

жены, которая вела бы дом, подчеркивалось приходом пожилого дворецкого, которого сопровождала неуклюжая тощая девица в домашнем чепце. Похоже, прислуживать за столом ей велели совсем недавно, оторвав от выполнения привычных обязанностей. После того как мы покончили с супом, они кое-как собрали посуду; поднос в руках девицы угрожающе качался.

Когда мы снова остались наедине, Бирсфорд заговорил:

— Имейте в виду, Росс, миссис Крейвен никак не могла совершить это черное дело!

Он выжидательно посмотрел на меня и, видя, что я молчу, продолжал:

— Она просто не в состоянии его убить! Она слишком слаба, слишком хрупка. Ей не хватило бы на такое ни физических, ни душевных сил. Да и зачем ей прибегать к насилию? Кажется, у вас принято говорить о мотиве. Так вот, какой у миссис Крейвен мог быть мотив, чтобы напасть на простого работягу… на крысолова, ради всего святого!

— Я ни в чем не обвиняю миссис Крейвен, — ответил я. — По той простой причине, что я пока еще никого не обвиняю. Но, поскольку вы сами заговорили о мотиве, позвольте заметить, что в последний раз, когда Бреннан наведывался сюда, его визит совпал с рождением и, вскоре после того, смертью ребенка миссис Крейвен. Может быть, она почему-либо связывает его появление с тем печальным событием. Насколько я понимаю, в местном обществе считается, что Бреннан приносил несчастье.

Бирсфорд презрительно фыркнул:

— Работники и их жены, возможно, и верят в такие сказки. Но только не Люси Крейвен. Вы всерьез считаете, что она могла верить, будто Бреннан сглазил ее ребенка? Да ведь чтобы верить в такое, надо быть умалишенным, а она не умалишенная!

Он постепенно повышал голос. Положил обе ладони на столешницу и агрессивно приподнялся, опираясь на них.

Тут нас перебили; вернулись слуги, неся кусок жареной свинины и два соусника, из которых шел пар. Блюда и соусники балансировали на подносе, который несла неуклюжая девица. Дворецкий поставил свинину на вспомогательный стол. Бирсфорд откинулся на спинку стула и махнул рукой. Я так и не понял, то ли он просил меня не обращать внимания на его тон, то ли приказывал дворецкому продолжать. Девица со звоном поставила соусники на стол.

— Я питаюсь просто, — продолжал Бирсфорд, словно оправдываясь. — Надеюсь, вы не против?

— Очень этому рад! — ответил я. — После сегодняшних трудов мне кажется, что я умираю с голоду.

Бирсфорд немного успокоился и заговорил теплее:

— Спасибо вам за помощь… В такую погоду у нас иногда случаются пожары. Сильного дождя не было уже давно. Фермеры радуются теплу и хорошему урожаю, но вереск на пустоши пересыхает и загорается, как порох. Вот почему я всегда держу наготове свою маленькую пожарную бригаду.

— Яблочный соус, сэр? — спросила у меня девица и, не дожидаясь ответа, щедро полила им мясо.

— Сбоку, Сьюзен! — прошипел старый дворецкий.

Девица страшно перепугалась и едва не задела локтем мое ухо. Она задумчиво уставилась в мою тарелку, словно собираясь убрать оттуда излишки соуса.

— Все в порядке, — успокоил ее я.

Когда дворецкий и девица ушли, Бирсфорд криво улыбнулся:

— Видите

ли, прислуги у меня немного. Я холостяк, и большой штат мне ни к чему. Я нанимаю супружескую пару; мужа вы только что видели. Он служит дворецким и управляющим; его жена — экономкой и по совместительству кухаркой. Горничная — их племянница. Девица умом не блещет, и я нанимаю ее только ради них.

Бирсфорд в самом деле казался порядочным малым. Очень жаль, что Люси Роуч не выбрала в мужья его вместо отсутствующего Джеймса Крейвена. Но, может быть, она просто не успела с ним познакомиться в свое время? Надо будет посоветоваться с Лиззи. Женщины в таких делах лучше разбираются.

Бирсфорду явно хотелось поговорить о миссис Крейвен, но он боялся ссориться со мной.

— Прошу меня извинить за излишнюю пылкость, но вопрос этот чрезвычайно меня волнует, и вы наверняка понимаете, что я не притворяюсь. Вы предположили, что Люси, точнее, миссис Крейвен… связывает появление Бреннана с потерей своего ребенка. Она в самом деле очень тяжело перенесла гибель малютки. Ее не могли убедить пойти на похороны. На некоторое время… — Он помолчал, но затем решительно выставил вперед подбородок и продолжал: — Я не скажу вам ничего такого, чего вы не можете узнать от других. Некоторое время Люси, потеряв рассудок, бродила по деревне и по всей округе. Все ее жалели. Но потом она стала подходить к женщинам с младенцами и требовала, чтобы ей показывали детей… Вполне понятно, мамаши были недовольны этим. Кто-то из них или их мужей пожаловался священнику. Тот отправился в «Прибрежный» и устроил скандал. После чего Люси перестала подходить к местным жителям, точнее, она перестала ходить в деревню. Наверное, ей запретили тетки, а тех подстрекал священник… Вот уж кого можно назвать старой бабой — больше, чем кого-либо из них!

Сообразив, что критикует соседей, Бирсфорд поспешил добавить:

— Не сомневаюсь, тетки Люси — дамы вполне достойные, но помешаны на респектабельности и по натуре сухие и черствые особы. По словам доктора Бертона, нашего местного костоправа, все дело в шоке после потери ребенка и последствий родильной горячки. Но теперь ей лучше. Поверьте, я с ней разговаривал… — Бирсфорд смутился. — Мы с ней время от времени продолжали встречаться на пляже… Разумеется, совершенно случайно! Люси любит там гулять. Не думаю, что ей очень весело живется с тетками. Конечно, ее тетки не виноваты, но они… как бы получше выразиться… типичные старые девы, которые понятия не имеют, чем ее занять, как ее утешить или… в общем, ни о чем.

«Ну а ты, — подумал я, — считаешь, что гораздо лучше способен ее утешить!»

— Я нисколько не сомневаюсь, — решительно продолжал Бирсфорд, — что Люси Крейвен так же нормальна, как мы с вами. Пожалуй, склонна к меланхолии, но какая молодая женщина на ее месте вела бы себя по-другому? Не знаю, зачем ее родным понадобилось приглашать доктора из Лондона.

Он снова начинал горячиться. Я не без удивления подумал: нам обоим не нравится, что Лефевр находится в обществе любимых нами женщин.

— Вы знакомы с доктором Лефевром? — спросил я.

— Еще нет. Но собираюсь познакомиться с ним до того, как он вернется в Лондон, и сказать, что в его советах и вмешательстве здесь не нуждаются! — последовал резкий ответ.

Я решил, что пора сменить тему.

— Вы сами никогда не пользовались услугами крысолова Бреннана?

— Что? — Бирсфорд задумался, словно представлял, как отправит доктора Лефевра в Лондон и запретит ему возвращаться. — Бреннана? Нет, ни разу. У меня есть свой терьер.

Поделиться:
Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР