Любовь черного лорда
Шрифт:
lbе рыжие локоны казались огненными на фоне белоснежной подушки, которую ей КТО- ТО подложил под голову. Девушка спала на диване рядом с камином, так что в свете пламени Киллоран видел, как бледно ее лицо. Почему бы не вернуть ему краски жизни?
Но согласится ли эта красавица заплатать такую цену за свое спасение? Конечно, сейчас она полностью в его власти. А может быть, девушка уже поняла правила игры и приняла их? Ждала его и уснула? День-то был тяжелый…
Графа внезапно охватило желание, и это стало для него удивительным открытием. Джеймс Киллоран уже и не помнил,
Пожалуй, имеет смысл раздеться до конца и взять ее прямо здесь, на диване. Надо думать, ее скромность является показной и эта девица ответит ему взаимностью. Не может быть, чтобы с такой внешностью она оставалась невинной… Ситуации, свидетелем которых он был, дают основания сомневаться в этом.
Киллоран осторожно потянул покрывало, которым была укрыта девушка. Не исключено, что она уже разделась. Нет… На ней все то же самое ужасное серое платье, которое ему захотелось снять еще в доме Варьеннов, когда мисс Браун упала в обморок. Эта девушка рождена для шелка, атласа и бархата, а не для скучной шерстяной ткани.
— Что вы тут делаете?
Джеймс резко обернулся. В дверном проеме так некстати возникла чья-то фигура… Натаниэль, черт бы его побрал! Во взгляде своего родственника Киллоран увидел два чувства — настороженность и подозрение.
— Любуюсь мисс Браун, — граф снова повернулся к спящей девушке, которую не потревожил звук их голосов.
— А где леди Барбара?
— Я отправил ее домой.
— Знаете, Киллоран… — В голосе Натаниэля было слышно неодобрение.
— Полагаю, что знаю, — это было сказано таким тоном, что отступил бы кто угодно, но только не Натаниэль Хепберн, если речь шла о чести женщины.
— Оставьте ее в покое. Я пообещал этой девушке, что вы не причините ей вреда.
— И она тебе поверила?
— Боюсь, что нет…
— Мудро, — кивнул Киллоран. — Но сейчас она на самом деле в безопасности. Можешь быть уверен, я не стану протягивать руки к этому прекрасному телу… Пока что не стану.
— Черт побери, Киллоран! Это же невинная девушка! — Натаниэль не знал, какие аргументы, кроме этого, могут остановить графа.
— Дорогой мой, — ответил тот с саркастической улыбкой, но тем не менее отступил от дивана. — Невинность — это всего лишь иллюзия.
С этими словами Киллоран вышел из библиотеки, чтобы, не дай бог, не передумать.
Глава 5
Дрова в камине прогорели. Эмма тихо лежала, до подбородка укрытая покрывалом, в полной темноте. Она была совершенно одна — в чужом, незнакомом ей доме. Немыслимая ситуация для порядочной девушки… Другая на ее месте ужаснулась бы, а Эмма Ланголет просто наслаждалась теплом и покоем. Правда, она очень проголодалась, но бродить ночью по незнакомому дому в поисках хлеба насущного было бы крайне неучтиво. Придется потерпеть.
Конечно, кузина Мириам пришла бы в негодование, увидев Эмму на чужом диване в чужой комнате чужого дома. Мисс де Винтер часто негодовала по поводу и без оного. Большую часть своей жизни она занималась тем, что твердила о богоугодном поведении
Перевернувшись на спину, она стала всматриваться в полумрак. Мысли о еде не могли пересилить думы о том, что, собственно, сегодня произошло. Граф Киллоран спас ее во второй раз. Чем ей придется расплачиваться за это? Эмма Ланголет была уверена в том, что она при ее росте и с такой нескладной фигурой не могла вызвать у этого красавца плотское желание. С другой стороны, ей ведь так мало известно о пристрастиях и причудах джентльменов… Если граф на самом деле захочет ее, придется расплачиваться тем, что есть. А что у нее есть, кроме невинности? Впрочем, лучше уж Киллоран, чем Фредерик Варьенн… И потом, может быть, все это ее досужие домыслы, а граф просто благородно поступил…
Пока что она в безопасности.
Девушка села. Тело ее было расслаблено после сна. Если Киллоран и обесчестил ее, пока она спала, по правде сказать, на ее самочувствии это никак не сказалось. Впрочем, она не верила, что смогла бы проспать такое событие, да и одежда была в полном порядке.
У Эммы разболелась голова, да и пустой желудок не давал забыть о себе, но уходить из этого дома у нее не было желания. Ей вовсе не хотелось оказаться на улице — без денег, без теплого плаща и без надежд на будущее.
Но еще меньше ей хотелось лежать не на диване в библиотеке, а на кровати в спальне лорда Киллорана и ждать его светлость. Тут в голову Эммы пришла мысль, которая ее ужаснула, а кузине Мириам, безусловно, дала бы основания говорить, что ее родственница беспутна и развратна по натуре. Граф Киллоран так красив, что опыт сближения с таким мужчиной наверняка доставит любой девушке удовольствие. И принесет ей пользу. Жизнь складывается так, что сейчас у нее практически не осталось шансов найти мужа… У нее нет ни отца, ни брата, за нее некому заступиться и помочь ей. А граф Киллоран, между прочим, уже два раза спас ее от верной смерти и пока ничего за это не попросил. И он так красив…
Что и говорить, дела ее плохи. Если она окажется на улице, все кончится известно чем. Лорд Киллоран не просто привлекательный мужчина — он намного лучше всех остальных, кто решил бы воспользоваться ее… услугами. Так почему бы не принять во внимание все эти соображения и не расстаться с девственностью в его постели?
Эмма даже на какое-то время забыла о муках голода. Она обдумывала, как ей поступить. Если что-то и приводило ее в смущение, так это манеры графа Киллорана. Ленивое любопытство на его лице, холодный взгляд зеленых глаз. Нет! Ей вовсе не хочется, чтобы этот человек касался ее.
Она не желает, чтобы эти сильные и в то же время такие изящные руки ласкали ее.
Волосы свободно падали ей на плечи, и Эмма скрутила их в узел Она встала с дивана, подошла к окну и раздернула тяжелые бархатные портьеры.
На улице шел снег. Камни мостовой покрыло белое одеяло. Эмма посмотрела на свои ботинки и невольно поежилась.
Она повернулась. В свете луны блеснуло что-то лежавшее на столике около окна. Это была бриллиантовая застежка. Эмма задумчиво погладила красивую вещицу.