Любовь дерзкого мальчишки
Шрифт:
Вольдемар обнял невесту и глубоко заглянул ей в глаза.
— Ты все еще думаешь, что Нордек и Моринская не могут быть счастливы
Ванда положила голову на его плечо.
— Тебе придется многое простить твоей жене. Я не могу отказаться от всего, что так долго было для меня свято и дорого. Не отрывай меня от моего народа, Вольдемар, там находится часть моей души!
— Разве я был когда-нибудь суров по отношению к тебе? — Голос Вольдемара звучал с той мягкостью, которую он — холодный, суровый человек — проявлял только к одному существу на свете. — Твои глаза научили покорности необузданного юношу и сумеют усмирять и мужа. Я
Судно, увозившее беглеца с его родины, исчезло в туманной дали. Волновалось безбрежное синее море, а над Буковым полуостровом сияло своим золотистым светом яркое солнце. Море снова напевало свою вечную песнь, сотканную из завывания ветра и шума волн, среди которых слышался как бы далекий таинственный колокольный звон: это из морской глубины посылала привет Винета.