Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь дракона
Шрифт:

— Я так и знал, что найду вас именно здесь, — раздался за спиной Авроры годос. От неожиданности она сильно вздрогнула. Но уже спустя мгновение, узнав голос, повернулась и посмотрела на загорелое лицо Элвина.

— Как же вы догадались, что я буду именно здесь? — спросила она, все еще не придя в себя от испуга.

— Когда вы впервые увидели долину, это озеро вам особенно понравилось. Вот я и подумал, что вы захотите побывать здесь. Найти вас меня послала Гвенасет.

— Но я ведь говорила ей, что не следует отрывать вас от дел.

— Ничего страшного. Да и Мэлгвин

поручил мне заботиться о вас, пока он в отъезде. — Элвин с восхищением смотрел на нее. Аврора с трудом отвела взгляд от молодого воина.

— Посмотрите, — сказала она, показывая на лебедушку и ее потомство. — Прекрасные создания!

— Как жаль, что со мной нет лука.

— Не смейте так говорить! — возмутилась Аврора.

— Конечно, они прекрасны, но лебеди также очень вкусны, — еле заметно улыбаясь, сказал Элвин. — Вижу, что вы из тех мест, где еды хватает, а то бы никогда не отказались от легкой добычи… Хотя, — продолжал он серьезным тоном, — я, конечно, не убил бы самку с детенышами. Но вот если бы мне попался лебедь — я бы не упустил возможности полакомиться на ужин мясом.

— Странно, что мужчины не ценят женщин, а вот у животных и птиц самка имеет особую ценность, — задумчиво произнесла Аврора.

— «Не ценят» — это неверные слова, — ответил Элвин. — К вам, во всяком случае, они не имеют отношения Уверен, что Мэлгвин на все пойдет, лишь бы вы были с ним рядом. И ваш отец создал для себя очень прочные позиции, выдав за Мэлгвина младшую дочь.

— Но ведь кимвры считают женщин второстепенными созданиями, — раздраженно воскликнула Аврора. — Нас всегда оставляют где-то позади, о нас забывают. Всеми же важными делами занимаются мужчины.

— Слово «забывают» опять не соответствует истинному положению дел. Поверьте, Мэлгвин, находясь сейчас далеко отсюда, все время думает о вас. И я… я сам никогда вас не забываю.

Аврора покраснела, ей стало крайне неловко. Она ведь не ставила целью заставить молодого воина произносить эти добрые слова в свой адрес, и она надеялась, что Элвин понимает это. Аврора взяла какую-то палочку и стала разбрасывать ею камешки под ногами.

— Меня совсем не удивляет, что вам хочется побыть здесь еще, — с удовлетворенным выражением на лице сказал Элвин. — Здесь так спокойно, и если бы не горы, то это место весьма походило бы на любимую вами равнину.

— Наверное, смешно, но я почти забыла о том, что вокруг горы. Вообще-то я еще не привыкла к ним. Они как бы давят на меня…

— Со временем привыкнете, — отвечал Элвин. — Давайте немного погуляем, а лошади подождут.

Аврора надела сандалии и без колебаний — ведь берег-то был скользким — взяла Элвина за руку, которую тот предусмотрительно протянул ей. Молча они пошли вокруг озера. Ни ему, ни ей не хотелось нарушать царившее вокруг спокойствие.

Дорогу им преградила болотистая низина. Элвин потянул Аврору за руку, стараясь как можно быстрее вывести ее на сухое место, но Аврора вдруг высвободила свою ладонь:

— Хочу сорвать вон те цветы, — сказала она, показывая на темно-красные бутоны в тростнике. Она сняла сандалии и, приподняв юбку до колен, осторожно ступила на мягкую почву.

— Будьте

осторожны, — предупредил Элвин.

Почва под ногами Авроры оказалась более скользкой, чем она предполагала, и она шла по ней с большой опаской. Вдруг прямо перед ней из тростника выпорхнул черный дрозд, напуганный ее неожиданным появлением, и на лету издал какие-то сердитые звуки. В свою очередь, он напугал и Аврору, и та, потеряв равновесие, вскрикнув, упала в воду.

— Аврора! — Элвин ринулся ей на помощь, не успев даже снять обувь.

— Со мной все в порядке, — смеясь, сказала Аврора. — О, да вы только посмотрите на него! — захохотала она при виде Элвина, беспомощно стоявшего по колено в болотистой жиже.

— Я помогу вам, — серьезно ответил он, пытаясь дотянуться до нее. Аврора крепко схватила его руку и осторожно поднялась на ноги. Но потом снова упала, увлекая за собой Элвина. Глаза ее искрились озорством, и на какое-то мгновение Элвин подумал, что она задумала утопить его.

— О нет, не удастся! — воскликнул он, заключая ее в объятия. Аврора радостно смеялась, пока Элвин шагал по воде к берегу. Она пытливо заглянула ему в лицо, которое теперь было так близко от нее. Как же непохож он на Мэлгвина! У него такое гладкое и мягкое лицо — почти как у мальчика, а карие глаза слегка отливают золотым оттенком. Какими красивыми будут у него и Гвенасет дети, подумала Аврора, — малыши с золотисто-зелеными глазами!

Элвин так и не осмелился взглянуть в глаза Авроры, изучавшей его с пристальным интересом. Он сосредоточил свое внимание на том, чтобы побыстрее донести ее до берега. Но сердце его бешено колотилось. А когда на берегу он помог Авроре крепко встать на ноги, руки его тряслись.

— Вот ведь как бывает, — пробормотал он, выпуская ее из рук. — Теперь вы должны быть полностью довольны. Вы испортили мне обувь, а себе платье.

— Это старое платье, — отвечала Аврора. — Но что там ни говори, как же мало нужно, чтобы ваша королева почувствовала себя счастливой!

— Королева! Да вы больше похожи на девушку-грязнушку из деревни, которая вышла босиком поудить рыбу, — весело отвечал Элвин. Ему самому не верилось, что он может разговаривать с ней таким раскрепощенным тоном. Но Аврора сама подтолкнула его к этому. В ее присутствии он чувствовал себя свободным от всяких условностей и напрочь забыл, что она все-таки жена короля.

Аврора не придала никакого значения его дерзким словам. Она зарделась от удовольствия, радостно улыбаясь ему. А Элвину никак не удавалось отвести свой восхищенный взгляд от ее лица. Оно манило его своей свежестью, голубые глаза светились колдовской силой, губы чувственно вздрагивали…

Сама Аврора прервала это взаимное любование.

— Нам надо возвращаться, — сказала она, а потом мягко добавила: — Меня-то никто не ждет, а вот Элвина с нетерпением и любовью ожидает Гвенасет.

Не промолвив больше ни слова, они направились к лошадям. Ими обоими овладело чувство безнадежной печали. Они оба ощущали, что их дружеские отношения таят в себе опасность. Как прекрасно провели они этот день, но вряд ли бы сейчас решились желать его повторения.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII