Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь… и еще раз любовь (Сборник)
Шрифт:

— Я в это время бегаю трусцой, — угрюмо проворчал Филипп.

— А ты, Гэри? За?

— Я за то, — пожал плечами Гэри, — чтобы восторжествовала справедливость.

Лицемер, возмутилась про себя Софи. Как только она могла влюбиться в этого человека? Решила, что он лучше других.

— Никакого пива, — решительно заявила мисс Принц, — пока мы не вынесем приговор.

— Судя по тому, как у нас идут дела, — снова пробурчал Филипп, — это произойдет не раньше будущего года.

Гэри сидел за столом как раз напротив Софи. Галстук болтался у него на голой шее,

верхняя пуговица рубашки была расстегнута, подбородок потемнел от отросшей за день щетины. Он снял свой ужасный твидовый пиджак и закатал рукава рубашки. Софи подумала, что Гэри похож на редактора бульварной газеты, придерживающего другие материалы в ожидании какой-либо скандальной информации, которую он смог бы поместить на первую полосу. Например, с таким заголовком: «Присяжный оправдывает человека, бросившего невесту у алтаря».

Гэри Бретт — неотесанный мужлан. Презренный негодяй.

Жаль только, что он так непростительно красив!

Софи заподозрила, что единственной причиной, побудившей Луизу изменить свое мнение, была улыбка Гэри и появлявшаяся при этом одинокая ямочка, силу которых испытала на себе и Софи. Гэри сидел как раз напротив Луизы и наверняка зомбировал ее с помощью этой своей неотразимой улыбки.

— Что до меня, — вдруг сказал в своей обычной ворчливой манере Филипп, — я считаю, мы должны признаться судье, что зашли в тупик.

— Ну уж нет, — решительно заявила мисс Принц, — я не допущу, чтобы подумали, будто мы не можем справиться.

Софи тоже не собиралась признавать свое поражение. Еще только восемь часов. Если она, Филипп и мисс Принц объединят свои силы, им, возможно, удастся разубедить Гэри (а теперь и Луизу).

— У меня такое впечатление, что вы не понимаете, через что пришлось пройти Джоселин Креймер. Макгвайер нарочно выбрал самый унизительный способ порвать с ней. Бросить у алтаря…

— Вы так говорите, Софи, — прервал ее Гэри, — будто вам самой пришлось пережить то же самое. Вами руководят личные мотивы.

Не твое собачье дело, подумала Софи, но взяла себя в руки. Знать подробности ее жизни Гэри, по-видимому, нужно для того, чтобы унизить ее — либо здесь, в комнате присяжных, либо еще где-нибудь, например в саду или в сломанном лифте. Каков бы ни был его план — то ли соблазнить ее, то ли уничтожить за то, что она пыталась стать старшиной присяжных вместо него, — ясно одно: она не может доверять человеку, признающему в отношениях между мужчиной и женщиной лишь честность.

— Да, меня тоже бросил мужчина. Я уже говорила об этом.

— Но вы это пережили, — заметил Гэри. — И даже процветаете. Прекрасно выглядите и успешно делаете карьеру.

— Моя карьера не имеет отношения к сегодняшнему суду. Но если все так жаждут узнать о моей личной жизни…

— Вообще-то было бы любопытно узнать, — вмешался Джек, избавив Гэри от необходимости проявить собственное любопытство.

— Человек, которого я любила, — начала Софи, — был из Бостона, и, когда он сделал мне предложение, я решила перебраться сюда из Калифорнии. Он должен был занять место отца в семейной фирме. Я оставила свой бизнес, продала квартиру и

последовала за ним. А здесь его родители-снобы решили, что я недостаточно хороша для их сына, и он разорвал помолвку.

— Это ужасно! — воскликнула Луиза. — Как вы, должно быть, страдали…

— Я была просто в отчаянии.

— Но согласитесь, — добавила Луиза, — этот ужасный человек спас вас от несчастного брака.

— Не думаю, что наш брак был бы несчастным. Мы любили друг друга. Это его родители нас развели. А он был очень к ним привязан.

— Но откуда вы знаете, что в разрыве не было доли и вашей вины? — сухо спросил Гэри.

— Вины? Да я все бросила ради него — магазин, квартиру, друзей…

— Может быть, ему как раз не хотелось, чтобы вы все бросили ради него?

— А у меня такой характер. Я не люблю половинчатых решений.

— Я тоже думаю, что воли Софи не занимать, — согласилась Луиза. — А вы как считаете, Джек?

— Не знаю. По-моему, она скорее вспыльчивая. Чуть что — сразу взрывается.

— Она не вспыльчивая, — вмешался Филипп. — Просто энергичная.

— Энергичная? — Мисс Принц оглядела Софи критическим взглядом. — Не знаю, не знаю. Ей больше подходит определение «боевая». Все чего-то пишет и пишет и все время спорит.

— С каких это пор боевитость и энергичность исключают друг друга? — удивился Филипп.

Присяжные так увлеклись обсуждением качеств Софи, что, кажется, забыли, что им на самом деле следовало бы обсуждать. Софи наконец не выдержала и стукнула кулаком по столу:

— Прекратите обсуждать меня! Речь идет о Джоселин Креймер и Рональде Макгвайере. Или я заявлю судье, что мы не пришли к единогласному решению.

— Я этого не допущу, — заявила мисс Принц.

— Тогда давайте выпьем пива, — предложил Джек.

— Лучше все же решить этот проклятый вопрос сегодня и разойтись по домам, — возразила Софи.

— Если мы не договоримся к девяти часам, придется посоветоваться с судьей. — Таково было решение мисс Принц.

Но и к девяти часам они не сдвинулись с мертвой точки. Джек жаловался, что страдает без пива. Филипп ходил кругами по комнате, стараясь размяться. Женщины стояли у доски, сопоставляя даты и прикидывая суммы, как будто тот факт, что Креймеры понесли материальные убытки от несостоявшейся свадьбы, мог быть сопоставим со страданиями, которые выпали на долю Джоселин.

Потерять столько денег, конечно, обидно, думал Гэри. Но в данный момент лично для него гораздо важнее, что он узнал о прошлом Софи. Если бы сбылось то, о чем она мечтала, у нее тоже была бы такая же свадьба, какую планировала Джоселин. Традиционная, в какой-нибудь престижной церкви в Бостоне.

Видимо, они по-разному смотрят на вещи и им не суждено быть вместе.

Почему же тогда у него закипает кровь в жилах, стоит ему только посмотреть на нее? Почему джинсы становятся ему тесны, как только он о ней подумает? Почему его память снова и снова возвращается к тому, как она прижималась к нему, отвечая на его поцелуи тогда, в лифте? Видимо, потому, что вопреки ее уверениям они все-таки подходят друг другу.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды