Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 1-6)
Шрифт:
И что мне с этим делать?
Через мгновение в дверях появился Хендрикс и жестом пригласил нас войти. Его ярко-голубые глаза были всё ещё напряжены от беспокойства, но пистолет теперь безвольно висел на бедре. Нам разрешили войти.
Там должно быть безопасно.
А это означало целую ночь с электричеством!
ЭПИЗОД 4: ГЛАВА 02
Дом был пыльным, и мы задыхались от спертого застоялого воздуха. Вон и Хендрикс обходили
Остальные тоже опустили заряженные ружья, но были настороже. Мы стояли на кухне и рассматривали чистые столешницы и пустую раковину. Холодильник работал, приборы были подключены, и не было видно ни одной грязной тарелки. Впрочем, еды тоже не было, если не считать каких-то случайных консервов в кладовке.
Создавалось впечатление, что владелец просто ненадолго вышел, чтобы найти себе что-нибудь на ужин, либо это штат в Америке был самым организованным во время эвакуации.
Кто думает: «мне надо покинуть дом прямо сейчас, ведь зомби уже в пути. Но лучше убедиться, что посуда вымыта, а мусор вынесен?»
Мы с Риган покинули свои дома, оставив их в полном беспорядке. Почему этот человек оказался вдруг совершенно другим?
— Дом пуст, — тихо объявил Вон. — Но это не значит, что он останется пустым.
— Думаю, останется, — возразила я.
Все взгляды обратились на меня, и я пустила в ход свои наблюдательные способности.
— Всё покрыто толстым слоем пыли. Посмотрите, например, на верхние полки шкафов. И жалюзи. Раз у человека, живущего здесь, хватило ума вымыть посуду, он не позволил бы пыли собираться на каждой поверхности, и где-нибудь в доме остались бы отпечатки пальцев или беспорядок. Кроме того, дом относительно безопасен, но не настолько, чтобы остановить орду Пожирателей. Если бы они захотели войти, всё, что им нужно было бы сделать, это проломить любое окно или дверь.
— Так ты думаешь, что владелец сбежал? — спросил Нельсон с противоположной стороны нашего тесного круга.
— Да. Или он просто был чистюлей, но умер где-то вне дома или на участке. Мне сложно представить, как можно поставить посуду в приоритет, когда сталкиваешься с зомби, но это только моё мнение, — пожав плечами, я вернулась в столовую.
Всё безупречно чисто, ну, за исключением пыли на всех поверхностях.
— Но он бывал здесь в течение последних шести месяцев или около того. Маловероятно, что прошло больше времени.
— Мы должны это выяснить, — заявил Хендрикс тем самым своим грубым колючим голосом, который он иногда использовал. — Здесь есть несколько хозяйственных построек, которые нужно обыскать, чтобы понять, что произошло.
— Мы пойдём, — немедленно вызвался Нельсон, одарив меня своим «хитрым» взглядом. Я закатила глаза, но спорить не стала. — Мы с Хейли пойдём и проверим сарай.
— А мы с Риган проверим амбар, — быстро объявил Харрисон и вызывающе приподнял бровь, глядя на Хендрикса.
Я усмехнулась раньше, чем смогла остановить себя.
— Я пойду с вами, — Кинг выглядел скучающим и немного рассеянным, словно не замечая взгляда, которым Хендрикс одарил Харрисона.
Впрочем,
— Пожалуй, я останусь здесь, — проворчал Хендрикс.
— Хорошая идея, — поддразнила Риган, хлопнув его по животу так, что его футболка задралась и обнажила упругие золотистые мышцы. — Кто-то должен держать оборону. Думаю, вдвоем вы отлично справитесь, — она повернулась и подмигнула Вону.
Эта девушка просто напрашивалась на неприятности.
И мне нравилась каждая минута этого.
Остальные вышли на задний двор и разошлись в разные стороны: Риган направилась с мальчиками к огромному металлическому амбару, а мы с Нельсоном зашагали к выцветшему красному сараю.
Ферма была весьма большая и, скорее всего, довольно процветающая в своё время. О хозяйственных постройках явно заботились, вероятно, вплоть до заражения, а простиравшиеся за ними поля казались бесконечными.
Воздух был немного прохладным и пах осенью, хотя стояла поздняя весна. Яркое солнце заставляло листву мерцать в тёплом свете. Это был один из тех прекрасных дней, которые напоминали мне про футбол и костры.
Когда мы отошли достаточно далеко от других ребят, Нельсон переплёл свои пальцы с моими и немного дико замахал руками взад и вперёд. Это был прекрасный момент, один из самых прекрасных в моей жизни.
Было так легко забыть, что мы постоянно пытаемся перехитрить эволюционирующую популяцию зомби или избегаем большую часть человечества с их жадными, не заслуживающими доверия намерениями. Учитывая бабочек в моём животе и тепло, сжимающее грудь и распространяющееся по всему телу, было легко забыть о том, что у нас нет дома, как и настоящего будущего, а есть лишь этот ненадёжный микроавтобус, немного, но недостаточно огнестрельного оружия и мы сами.
Когда я позволила себе отказаться от своих страхов и сомнений по поводу Нельсона, этого было достаточно.
Он посмотрел на меня, и краем глаза я заметила, что он широко улыбается. Повернувшись к нему, я увидела его идеальную улыбку, тёмно-синие глаза, искрящиеся чем-то многообещающим, и скорее каштановые, чем светлые пряди волос, беспорядочно спадающие на глаза. Он был слишком красив для уродливого мира, в котором мы жили, слишком совершенен для авантюры, в которой мы участвовали.
— Что? — спросила я, когда его улыбка стала ещё шире.
— Ты не отстраняешься, — ответил он.
Его плечи были естественно расслаблены, пистолет лениво свисал на боку. Мы должны были быть настороже, но это было трудной задачей, учитывая столь личный момент, ускоряющий пульс и окутывающий нас взаимным притяжением. Мой чересчур наблюдательный мозг успокоился и смирился рядом с Нельсоном.