Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь и гниль: Закон Кейна
Шрифт:

Самсон, один из приспешников моего отца, немедленно подчинился, и неуверенный укол нервозности ударил меня в живот. Собирался ли он отменить моё решение? Это был мой выбор. Он не сказал бы мне «нет». Но если бы он это сделал… Что тогда?

— Расскажи что знаешь, сынок, — приказал он.

Я решил воспринять это как хороший знак. Я посмотрел на Риган и понял, что она так и не представилась официально. В попытке помочь ей, хотя я знал, что не набираю очков у своего отца, я сказал:

— Мы прямиком пришли сюда. Я даже не знаю её имени.

— Думаешь, с ней будет так же трудно,

как с теми парнями прошлой ночью? — он непринужденно рассмеялся.

Заключённые прошлой ночью отказались назвать нам свои имена, и я почувствовал испытание в его словах. Вопрос был в том… проверял он меня или её?

— Она нам всё расскажет, — пообещал я. — Она только сообщила мне, что не враг нам. Если она не враг, значит, она наш друг. И друг не станет скрывать такие простые детали.

По её лицу я понял, что поплачусь за это зло позже.

Я не мог дождаться.

— Риган, — спокойно ответила она. — Меня зовут Риган Уиллоу.

Риган Уиллоу.

Риган Уиллоу.

Риган… Уиллоу…

Это имя звучало поэтично в голове, красиво, очаровательно и почему-то неприкасаемо.

— Риган, — я позволил имени скользнуть по моему языку, наслаждаясь его вкусом, когда впервые произнёс его вслух. — Это мой отец, Матиас Аллен, и моя мать, Линли.

Риган выдержала пристальный взгляд моего родителя, но не ответила вежливыми манерами или каким-либо другим способом. Я сдержал улыбку, наблюдая, как она бросает вызов Матиасу Аллену с молчаливой решимостью. Она понятия не имела, кого бесит, и какие ужасные последствия может навлечь на себя. И всё же за ней было интересно наблюдать. Как шторм на горизонте. Вы могли видеть опасность, разрушение, которое играло на горизонте, оно ещё не коснулось вас, не вторглось в ваш мир, но оно приближалось. Вы знали, что шторм надвигается на вас, ожидая момента, когда он поглотит вас в своих диких, проливных силах и оставит след в вашей жизни.

Мне следовало бы разозлиться, что она так неуважительно обращалась с моей матерью.

Но я не мог оторвать от неё глаз. Я не мог дождаться, чтобы увидеть, что она сделает дальше.

Наконец мой отец первым нарушил молчание и спросил:

— Куда ты направляешься, Риган Уиллоу?

— На юг. Мимо Мексики, — ответила она.

Враньё. Я видел, как она говорит, чувствовал её полуправду. Уголок её нижней губы исчез за зубами, а плечо дёрнулось в такт её словам.

Комната отреагировала точно так, как и должна была, с весёлым недоверием. Никто не миновал Мексики. Не с тех пор, как инфекция захватила власть и распространилась, как лесной пожар, по этому региону.

Моя мать казалась обеспокоенной, а это означало, что она поняла моё решение в отношении Риган. Она быстро привязалась к ней. Она, вероятно, уже планировала церковную свадьбу с нашими ограниченными ресурсами.

— Ты же не серьёзно?

— Я очень серьёзна, — подтвердила она.

Но мать не отступала:

— Что там может быть такого, что могло бы заманить тебя в Мексику?

Я почти слышал следующую мысль моей матери вслух, она была такой любящей, «так далеко от Кейна».

— Мы начали с того, что пошли по следу. Но это было два года назад. Думаю… Это просто направление, в котором нужно

двигаться, — объяснила она.

Теперь, я поверил ей.

— Глупое направление, — насмехался мой отец. — Мексика наводнена Пожирателями. Ты не сможешь пересечь границу.

Она кивнула, но не ответила словесно, хотя я видел, как её тело дрожало от усилий держать рот на замке. Мне снова захотелось улыбнуться.

— А вас больше? — спросила моя мать.

Риган покачала головой, и её конский хвост затрясся.

— Только мы четверо.

— Одна девочка на всех этих мальчиков, — усмехнулся мой отец.

О, да, он ненавидел её или, как минимум, не доверял ей. И теперь он пытался что-то сказать.

Риган немедленно отреагировала. Всё её тело напряглось и приготовилось к бою. Её руки сжались, бёдра опустились так, словно она пригнула колени. Её глаза вспыхнули яростным жаром, а губы сошлись в мрачную линию.

Она была в нескольких секундах от попытки убийства моего отца. Я видел это по её восхитительно раскрасневшемуся лицу.

Я приготовился броситься за ней, чтобы уберечь её от убийства первой степени. Но в тот момент, когда мои мышцы напряглись рядом с ней, она, казалось, пришла в себя. Я держался настороже, на всякий случай, если это был какой-то её трюк, но втайне я наслаждался синхронизацией наших тел. Она могла читать мои мысли так же легко, как я читал её. Это что-то значило.

Должно было значить.

Как раз в этот момент Самсон вернулся из комнат для допросов, созданных из перестроенных старых тренировочных залов, толкая моего младшего брата перед собой. Самсон выглядел чертовски самодовольным, а Миллер выглядел… Миллер выглядел так, как будто его не должны были поймать прошлой ночью.

Очевидно.

Я посмотрел вниз, чтобы сказать что-то Риган, что-то обнадёживающее о моём отце и его отношении к ней, но страдальческий взгляд в её глазах подсказал мне держать свой чёртов рот на замке.

Я оглянулся на Миллера, пытаясь понять, что она в нём нашла, то, как её глаза воспринимали нашу ситуацию и воспринимали нас. Хорошо это или плохо.

Но Миллер был в ужасном состоянии. И хотя я знал, что мой дом будет лучшим местом для неё, она, похоже, просто не купилась на это. Её лицо побледнело, мышцы расслабились в неверии. То, что она увидела, вызвало у неё отвращение.

И это легко могло привести к тому, что она испытала бы отвращение ко мне.

Что было нехорошо.

Мне нужно было вытащить её отсюда. Мне нужно было показать ей, что со мной она в безопасности, что ничего подобного с ней никогда не случится.

До тех пор, пока она будет сотрудничать.

ГЛАВА 3

Глаза отца вспыхнули порочным предвкушением, когда он посмотрел на моего младшего брата. В Матиасе было несколько вещей, которых я не понимал; и его крайняя ненависть и отвращение к Миллеру были одной из них. Но не моё дело было задавать вопросы. Я пытался убедить Миллера подыграть, следовать приказам и скрываться от радаров. Но малышу просто нравилось привлекать внимание.

— Ну, неужели это блудный сын, — крикнул мой отец, когда Миллер встал перед нами, избитый до кровавого месива.

Поделиться:
Популярные книги

Чародейка. Власть в наследство.

Колесова Марина
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2