Любовь и предательство
Шрифт:
— Оррин, разве я тебе не сказал, чтобы ты прекратил свое тявканье? Пойдем, Тейлор, — отец взял ее за руку. — Примешь присягу.
Хотя Тейлор и испытывала облегчение от того, что удалось избежать официальной церемонии, ей все же интересно было узнать, о чем начал говорить Оррин, и она жалела, что ему не удалось закончить фразу.
— Отец, к чему такая спешка? Неужели нельзя подождать несколько минут и хотя бы переодеться?
Отец оглянулся на внука.
—
Мальчик с готовностью кивнул — сюрприз для Тейлор: насколько ей было известно, он никогда не садился за руль.
— Великолепно, — просиял отец. — Как только мы узаконим твое вступление в должность, Тейлор, Кайл отвезет меня домой на твоей машине, а ты можешь взять мою.
— Взять куда? И почему я не могу воспользоваться патрульной машиной?
— Можешь, если хочешь, просто я привык к радио и прочей технике в своей. Я подумал, что и тебе она понравится больше.
Пока он говорил, его серо-голубые глаза избегали ее взгляда, и, когда она сопоставила эти бегающие глаза со странным препирательством с Оррином, у Тейлор зародились подозрения. Что-то в этой ситуации показалось ей не таким уж простым делом, как он заверял ее во время телефонных разговоров.
— Что-то не так, папа?
— Где моя Библия? О черт, нет надобности терять время на поиски. Каждый знает, если кто-то из Беннингов дает слово, то никогда его не нарушает. А если кто-нибудь попытается сказать, что это незаконно, я врежу ему вот этим по голове, — сказал он, ударив по тусклому серому линолеуму костылем. — А теперь подними правую руку и повторяй за мной.
Тейлор, все еще пребывая в замешательстве, приняла присягу и стала первой женщиной-полицейским в Редауте. В течение последующих шести недель она будет единственным действующим полицейским, так как ее отцу пришлось уволить Лу Сандовала за несколько дней до того, как он сам получил травму. Опустив взгляд на значок, который он приколол к ее футболке с надписью: «Экономьте овощи, ешьте воздушную кукурузу», она снова испытала массу сомнений. Правильно ли поступил отец? Чего доброго, их обвинят в семейственности. И почему он не захотел подождать, пока она переоденется во что-либо более подобающее?
— Хорошо. С этим покончено, — сказала она, поймав револьвер, который он метнул к ней по столу, и принялась пропускать ремень с кобурой сквозь петли джинсов. — И все-таки почему мы не можем поехать домой все вместе, чтобы я помогла вам с Кайлом обустроиться?
— Блэкстоун на свободе.
Тейлор так стиснула «смит и вессон» 357 калибра, словно он был пресловутой соломинкой.
—
— Проклятье, нет! Освобожден условно. Да и пора уже. Черт бы побрал Мердока Марсдена, это он позаботился о том, чтобы несколько комиссий, решающих вопросы об освобождении условно, удерживали его в заключении.
— Что изменилось на этот раз?
— Очевидно, сам старый козел. Он даже не явился на слушание.
Хорошие новости для Хью, но не для нее.
— Он, безусловно, не вернется сюда. Ты как-то говорил, что Джейн все еще держит продовольственный магазин и ей очень тяжело вести дела без него, но...
— Он уже приехал, милая. Добрался вчера вечером затемно. Джейн сама сгоняла на своем старом драндулете в Альбукерк, чтобы встретить его автобус.
Внезапно все встало на свои места, и ярость волной нахлынула на нее.
— Ах ты подлый, хитрый...
Она взглянула на сына, смотревшего на нее, разинув рот. Жара и гнев заставили ее покраснеть.
— Кайл, пойди, пожалуйста, и попроси Оррина показать тебе участок. Нам с дедушкой нужно кое-что обсудить.
— Я лучше останусь. Не каждый день удается услышать, как ты ругаешься.
Умный парень. Поделом ей, но как иначе?..
— Давай, молодой человек, отправляйся. Сейчас же.
Как и следовало ожидать, он надулся, но ушел. Тейлор закрыла за ним дверь.
— Послушай, Грейси, милая...
— Не смей называть меня Грейси. Ты хуже змеи, знаешь ты это? Ничтожнее таракана! Что стоят все твои мольбы вернуться, потому что ты сломал ногу!
— Но ты же видишь, что это правда!
— Ты знал, что Хью выходит!
— Откуда мне было знать, что он приедет сюда?
— О, ты все прекрасно рассчитал. И то, что я не согласилась бы вернуться, если бы предполагала, что могу снова встретиться с ним.
— Послушай, единственное, о чем я прошу, — пойди и поговори с ним. Скажи ему, что все здесь очень изменилось, что новые горожане встали на сторону Марсдена и поддерживают его во всем. Скажи ему, что нет никакой возможности для него остаться. Только ты можешь убедить его.
— Ты заблуждаешься, мы с Кайлом уезжаем.
Она протянула руку к значку, но отцу удалось каким-то чудом ее опередить. Доковыляв до нее, он схватил дочь за плечи.
— Не покидай меня. Черт, все старожилы знают и уважают тебя. Они рады, что ты вернулась.
— Не может быть. Они знают о нас с Хью.
— Да, но в еще большей степени помнят твою честность. Это многого стоит, и они убедят остальных.