Любовь и виски
Шрифт:
July 12, 1963, Friday, 6:15 p. m.
Bath, 137 Lincoln St, Hatchet’s Hall
– Шлюхи на месте преступления не было. Сто процентов! – Для солидности я закинул ногу на ногу.
Мы расположились в гостиной, на знакомом диване. Платье Анны казалось даже более откровенным, чем три дня назад, а цвет темнее – испепеляюще чёрный. Длинные волосы того же оттенка на этот раз были распущены. Из украшений – золотые цепочка и браслет. Макияж безупречен, взгляд холоден. Последняя женщина, представшая
А то отвлекаешься-отвлекаешься. Я попытался абстрагироваться от вожделения женских прелестей и крепкого алкоголя. Дисциплина прежде всего! Отчёты о проделанной работе в этом смысле помогают. Так что докладывать люблю. И Орловски я специально окрестил совсем уж уничижительно.
– Доказательства надёжны, как швейцарский часовой механизм. Четвёртого июля в полночь шлюха обрабатывала другого. Инженера верфей Филипса, если вам интересно. Он раскололся. После того как я поднадавил.
Анна опешила. Видимо, с ней надо помягче.
– Давление исключительно психологическое. Без рукоприкладства. Подробности опускаю, но наглое враньё со стороны проститутки – факт медицинский. Кроме того, в её квартире я застал визитёра. Догадайтесь откуда? С верфей! Пришлось нейтрализовывать…
Анна аж побелела.
– Ничего страшного! Тюкнул маленько, да и всё. Я, признаться, подумал, что это вы его туда направили, для контроля, так сказать…
Анна по-прежнему не могла вымолвить ни слова.
– Ясно, погорячился, только деятель этот явно что-то искал. Может, выпьем? За успех операции?
Анна сама понеслась за бутылкой. Произвести впечатление – один из самых важных навыков в моей работе.
– Льда поменьше.
– Так что… он искал? – Вдова с ходу осушила полстакана.
– Понятия не имею.
До получения вестей от Честера о марке со слоником решил помалкивать.
– Мне удалось удовлетворить… вашу просьбу? – Я не спеша потягивал виски.
– Меня очень интересует этот визитёр! – чуть ли не с мольбой пролепетала Анна.
– Разумеется, но со своей-то задачей я справился, ведь так? Муж ваш никого не снимал. А чем он там занимался в загородном доме – это уже не ко мне.
– Умоляю вас, найдите мне человека с верфей! Я хочу знать, что случилось с Виктором!
– Temper your passion, lady. Человек этот может оказаться обычным сутенёром. Кроме того, я правильно понимаю, что вы хотите предложить мне новый контракт?
– Вытрясите из этого мерзавца всё!
– Анна… – Я поставил стакан и наклонился вплотную к её лицу.
Резко потянуло приобнять вдовушку. Голос мой посерьёзнел в первый раз за всё время нашего общения:
– Либо вы шаг за шагом выкладываете факты, либо из игры я выхожу. Не обижайтесь. Рассказывайте всё, а уж потом решим, что предпринять.
– Хорошо. – Анна выдохнула. – Официальной версии я не верю. Слышите? Не верю! Да, Виктор не был пай-мальчиком. Но и на самоубийство он так просто не пошёл бы!
– Вы полагаете, его могли… подтолкнуть?
– Just a second…
– Хлебните для храбрости.
– Oh, Thanks. – Анна вновь приложилась к стакану. – Четвёртого июля мы должны были отправиться в отпуск на Гавайи. Беды ничто не предвещало. Перед отъездом решили устроить торжественный обед, Виктор пригласил шерифа Бадлоу. Всё прошло непринуждённо, Пит принёс в подарок бутылку виски. Шотландский… Как же его? «Glenfiddich straight malt»! Ещё бутылка треугольная. Муж собирал алкогольные этикетки, особенно редкие, и такой у него не было.
– Кажется, мы говорили про эту бутылку. А что за фрукт этот Бадлоу?
– Да, бутылка приобщена к делу. А что до шерифа… Мне он никогда не нравился, но с Виктором они были дружны. Никаких претензий к Питу у меня нет.
– Хорошо, дальше.
– Мужчины уединились в кабинете, поговорить за стаканчиком. Мы с детьми стали собираться. После того как Пит ушёл, Виктор позвал меня и объявил, что ему придётся остаться в городе – возникли неотложные дела. Что случилось? – спросила я. Может, отменить поездку? «Ни в коем случае, работа не должна мешать нашему семейному отдыху. Я присоединюсь к вам, когда всё прояснится».
– Что прояснится? Идеи есть?
– Никаких! Все эти разговоры про долги я считаю полным бредом.
– А Бадлоу? Как он объяснил странное поведение вашего мужа? Ведь именно после разговора с ним Виктор принял решение остаться в городе.
– Конечно, я спрашивала. Якобы муж ни словом не обмолвился о том, что собирается откладывать отпуск, они обсуждали потрясшее весь город убийство священника. Если вы в курсе. Немного выпили. Виктор был в нормальном расположении, совершенно не упоминал ни о каких долгах или проблемах.
– И вы верите?
– Не знаю. Пита мне упрекнуть не в чем, смерть мужа он принял болезненно, в кратчайшие сроки провёл расследование.
– Но история с проституткой подрывает версию полиции. Как сформулировали причину смерти?
– Эээ… механическая асфиксия вследствие удушения. Кажется…
– А вскрытие? Токсикологическая экспертиза?
– Такие вещи делаются только по настоянию ближайших родственников. А тут причина смерти очевидна. Пит сказал, что, если я настаиваю, он отдаст распоряжение, но, учитывая обстоятельства, это было бы нежелательно.
– Почему?
– Ну, сами понимаете… Проститутки, долги, непонятный дом за чертой города.
– Официальная версия рушится, как карточный домик.
Анна обхватила лицо руками.
– Шериф сделал всё, чтобы замять дело. А что с бутылкой?
– Я звонила мужу после приземления в гавайском аэропорту, около десяти вечера. Он был дома, сказал: «Всё хорошо, допиваю, иду спать». Только в голосе чувствовалось напряжение. А на следующий день мне сообщают, что Виктор повесился, на окраине города, в каком-то частном владении, в полицию об этом заявила проститутка. Понимаете? – Анна всхлипнула.