Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь или свобода?
Шрифт:

Она слишком часто ошибалась. Например, приготовившись к отчаянному сражению за сохранение тайны настоящего имени писательницы, она с удивлением обнаружила, что шеф целиком и полностью поддерживает ее позицию. Да и в некоторых других случаях она, ожидая от него сухости и непонимания, вдруг сталкивалась с сопереживанием и содействием. Так за что же все-таки он так ненавидит ее? Ведь она не первая и не последняя из тех женщин, что полюбили женатого мужчину. Внутренний голос призывал ее поведать ему все, но мешала уязвленная гордость.

— Нечего сказать?

Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит, так, Дебра? Значит, вот вы какая — прелестная соблазнительница?

В тот момент Дебра от души пожелала себе превратиться в волчицу, чтобы на всю жизнь оставить своими зубами отметины на этом высокомерном и надменном лице, и тут же содрогнулась от этой мысли.

— Что случилось? — спросил он, наклонясь к ней.

Его горячее дыхание обжигало ей шею, заставляя трепетать. Почему, господи, почему ей так небезразличен этот человек? В этом, видимо, и крылась вся проблема, и именно поэтому она не могла ему открыть всей правды, ежедневно находясь рядом с ним и все настойчивее цепляясь за своего иллюзорного любовника.

— Вы не встречались со своим женатым приятелем всю неделю. У вас было много работы. Скучаете по нему, Дебра? Вам не хватает его ласк?

Она дрожала как осиновый лист. Мягкий шепот обволакивал ее, призывно манил.

— Мне неприятно слушать это. Я еду домой. Я…

Сгорая от стыда и смущения, не смея поднять на него глаз, она в панике бросилась к двери. Воспоминания того вечера у Гамильтонов неотступно преследовали ее, словно стая борзых собак. У нее закружилась голова от внезапного видения: она, обнаженная, лежит в кровати, а рядом стоит обнаженный Лоуренс. К счастью, шеф не задержал ее, только крикнул вслед:

— Я заставлю вас бросить его, Дебра!

Она остановилась как вкопанная, медленно повернулась к нему и пристально посмотрела в глаза. Несомненно, он так и поступит, но с какой целью?

— Зачем? — прошептала она.

— Можете назвать это единоличной борьбой за сохранение святого института семьи, — зловеще произнес он, приближаясь к ней. — Предупреждаю: во что бы то ни стало, любой ценой, но я остановлю вас и не дам разрушить семью моих добрых друзей…

Зазвонил телефон, Лоуренс подошел, чтобы снять трубку, а она, воспользовавшись моментом, исчезла.

5

Настойчивая трель будильника разбудила Дебру. Всю ночь она бодрствовала, и только перед рассветом ей удалось наконец заснуть. Поэтому, когда раздался пронзительный звук, возвещавший, что ей пора вставать, она недовольно пробурчала что-то и перевернулась на другой бок. Но тут ее пронзила мысль, что сегодня пятница и через час к ней заедет Лоуренс. Она пулей вылетела из постели и направилась прямиком в ванную.

Контрастный душ и энергичные растирания вернули ей бодрость и доброе расположение духа. Наскоро расчесав непослушные рыжие кудри, она надела фланелевую рубашку и мягкий свитер, натянула потертые джинсы. Прогноз погоды не был обнадеживающим: усиление дождей и небольшое похолодание. Так

что ее наряд будет вполне соответствовать условиям. Чуть-чуть крема и косметики — и она почти готова.

Сварив кофе, Дебра с удовольствием отхлебнула горячий и ароматный напиток и задумалась. Лоуренс не сказал ничего относительно дальнейших планов. Они возьмут интервью, а что потом? Ладно, потом будет видно. Кстати, дорога предстоит дальняя и горячий кофе в пути им не помешает. С этими мыслями она достала термос и залила в него горячего кофе. Получилось по самое горло. Отлично.

Времени было достаточно, и Дебра решила приготовить себе тост. Выглянув в окно, она удостоверилась, что шеф пока не приехал. Это еще больше подняло ей настроение, и, довольная собой, она приступила к завтраку. Все шло по плану.

Она была довольна своей квартирой, купленной на деньги от продажи родительского дома в Пиблшире, на юге Шотландии. Это было сделано тетей Агатой сразу же после смерти родителей Дебры, а деньги положены в банк под приличные проценты. К тому времени, как Дебра выросла и решила перебраться в Эдинбург, на ее счету оказалась кругленькая сумма, которой хватило не только на квартиру, но и на подержанный «форд». Ее соседями по дому оказались дружелюбные супружеские пары средних лет, приветливо встретившие девушку.

Время переезда совпало с самыми тяжелыми переживаниями в ее жизни — она только что рассталась с Брайаном. Чтобы скоротать одинокие часы после работы, Дебра занялась обустройством дома. Она покрасила кухню в жизнерадостный желтый цвет, а на окнах появились красочные витражи — результат заботливого и разностороннего тетушкиного воспитания.

Старенький видавший виды тостер чихнул и, выпустив мощную струю едкого дыма, затих. Дебра поспешно выключила его, боясь спалить не только хлеб, но и весь дом. Какая досада, она осталась без завтрака! В это время раздался требовательный звонок в дверь. Она выглянула в окно и увидела стоящий неподалеку новенький, блестящий «остин».

В ее планы не входило впускать Лоуренса в дом. Она намеревалась встретить его на крыльце вместе с вещами, но было уже поздно. Сердитая на себя за нерасторопность и на тостер за своенравный и подлый характер, Дебра открыла дверь и увидела на пороге шефа, одетого, как и она, в джинсы, такие же потертые, плотно облегавшие сильные длинные ноги. Она жестом пригласила его войти.

— Я почти готова. Сейчас возьму пиджак, и мы можем ехать.

К ее неудовольствию, шеф не остался стоять в холле, а последовал за ней на кухню.

— У вас проблемы с тостером? — осведомился он, потянув носом воздух. Многозначительно посмотрев на кофеварку, в которой остался кофе, добавил: — Вы не сочтете за наглость, если я попрошу у вас чашечку кофе?

А что ей оставалось делать? Она достала большую кружку и налила ему кофе. Вот ему, пусть пьет! Лоуренс чувствовал себя на ее кухне как у себя дома, и это страшно нервировало Дебру. Он выдвинул один из стульев, сел и с удовольствием осмотрелся.

— Однако у вас очень уютно.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2