Любовь на острове
Шрифт:
Но в конце концов нам приходится разойтись.
Я выпрямляюсь, провожу рукой по ее спине, покрывая легкими поцелуями позвоночник, потом выхожу из нее.
Я не знаю, что ей сказать. Не знаю, есть ли вообще, что сказать.
Но какаято часть меня хочет поблагодарить ее.
За настойчивость. За то, что открыла мне глаза.
Я знал, что это будет не просто случайный секс, и поскольку реальность медленно возвращается, понимаю, что хочу большего.
Я хочу, чтобы мы были вместе. Вот так
«До каких пор?» — спрашивает голос в моей голове.
У меня нет ответа.
Но я знаю, чего хочу.
— Думаю, что это первый раз за поездку, когда я получила солнечный удар, — говорит она мне, поворачиваясь и вставая на колени.
Она показывает мне свои ладони, которые все красные.
— Извини, — говорю я ей, хотя на самом деле мне совсем не жаль. Я встаю на ноги и хватаю ее за руку, поднимая. Смотрю на наши колени, они тоже красные. — Похоже, это вредно для здоровья.
Она улыбается, а потом вдруг смущается. Наверное, потому, что мы оба стоим голые в ярком свете, хотя, возможно, это потому, что я только что трахнул ее как сумасшедший.
Я наклоняюсь и поднимаю одежду, протягивая ей.
— Возможно, тебе это понадобится. Как бы мне ни хотелось остаться на Голом острове весь день, не думаю, что твоя сестра оценит это. Ричард — возможно.
Она со смехом выхватывает у меня одежду.
— Голый остров, — говорит она, натягивая одежду, а я плавки. — Мне нравится. Пожалуйста, скажи мне, что здесь никого нет.
— Только ты и я, Рыжая бестия, — говорю ей.
Ты и я.
Она выглядит довольной.
— Думаю, нам следует вернуться, пока они не проснулись и не подумали о худшем.
— Ты уверена, что они не подумают, будто мы где-то трахаемся друг с другом?
— Это самое худшее. Извини. Я просто… давай оставим это между нами, пока не уедем с этого чертова острова на Фиджи. Я и так не могу найти с ней общий язык, и не знаю…
Я понимаю, о чем она говорит. Лейси, наверное, устроила бы ей взбучку. Мне, наверное, тоже. Не то чтобы меня это волновало, но для Дейзи это важно.
— Без проблем. Все останется в тайне. У меня это хорошо получается.
Она мягко улыбается мне.
— Спасибо, — она переводит взгляд со своих ладоней на чемодан. — Что ж, надо все собрать. Надеюсь, он больше не промокнет.
— Я возьму его, а ты пока захвати водку.
Она кивает, и мы быстро распихиваем все по местам, застегиваем молнию на чемодане, прежде чем войти в воду.
Я несу чемодан над головой. Это не так-то просто, он весит тонну, а вода в некоторых местах слишком глубока, чтобы идти пешком, но мне удается перебраться через мелководье лагуны как раз в тот момент, когда из бунгало выходят Лейси и Ричард.
— Где были? — спрашивает Лейси и тут замечает чемодан, который я ставлю на песок.
— Его выбросило на берег, как послание в бутылке, — с гордостью говорит Дейзи, как будто это чудо, что чемодан вернулся к ней. — Есть какие-нибудь предположения, что там за послание было внутри? — спрашивает она.
— Та дурацкая дизайнерская сумка, которую ты все время боялась потерять? — спрашивает Лейси.
Дейзи закатывает глаза, а затем показывает бутылку водки, которую прятала за спиной.
— Послание было таким: «давай сойдем с ума!»
Пока Лейси и Ричард бесятся из-за выпивки, практически выхватывая бутылку у нее из рук, Дейзи слегка подмигивает мне. Мы
уже сошли с ума с ней.
Не то чтобы это было безумием как таковым. Мне должно быть стыдно за то, что я наконец занялся с ней сексом, или, по крайней мере, немного стыдно, но, как ни странно, я не чувствую ни того, ни другого. Я сказал себе, что мне нужно держаться от нее подальше, потому что она отвлекала, и может разбить мне сердце, и еще что-то подобное.
Но в данный момент мне просто все равно.
Потому что все это оказалось лучше, чем я мог себе представить.
Я не только долго ждал этого, но и даже не подозревал, что мне это так нужно. Не только в физическом смысле, хотя, видит бог, прошло слишком много времени с тех пор, как я в последний раз занимался сексом, но и в духовном. Как будто это стало освобождением для тех темных, затвердевших частичек внутри меня, которые я стараюсь держать похороненными и запертыми подальше. Это помогло пролить свет на те места, дало надежду, что однажды я смогу освободиться от них.
Или, может быть, я придаю этому слишком большое значение. В
любом случае, я ни о чем не жалею. Единственное, что хочу, — сделать это снова, как можно быстрее. Поскорее вернуться на Голый остров.
Но все надежды на это рушатся, когда Лейси и Ричард налегли на водку. Я никогда не думал, что увижу, как кто-то из них пьет крепкие напитки прямо с горла, но все когданибудь случается в первый раз, и изоляция на этом острове, видимо, пробуждает дикость в каждом.
— Нам нужно устроить вечеринку, — решительно заявляет Лейси.
Никогда не думал, что услышу от нее и это.
— Пригласим Фреда и Уилсона, — добавляет Ричард, возвращая ей бутылку. Мы вчетвером уже выпили половину.
— Козла? — спрашиваю я.
— Конечно, — отвечает Ричард. — Это его единственный друг.
Ага.
— Тебе не кажется странным, что он разговаривает с козлом?
— Люди постоянно разговаривают с животными, Тай, это называется очеловечиванием.
— Но он сказал, что козел разговаривает с ним.
Ричард сурово поднимает бровь.