Любовь на шарнирах
Шрифт:
Глава 19
– Привет, Сиф.
Зажав телефон между ухом и плечом, Джули сложила ещё одну футболку и добавила её к выстиранному белью на кровати.
– И тебе привет. У меня такое ощущение, будто я твой голос целую вечность не слышал.
Тон у Сифа был лёгким, но она всё же уловила недовольный оттенок.
– Да, знаю. Скоро экзамены, я разрываюсь на части. Прости, что вчера не перезвонила.
– Просто уже середина декабря, и ты скоро уедешь на целых три недели.
Джули представила, как он улыбнулся.
– В том смысле, что вместе с Селестой мы в кофейне тебя уже достали? – поддразнила она. – Такая обстановка не кажется тебе романтичной, привлекательной... пикантной?
– Мне, конечно, нравится наблюдать, как ты пыхтишь над домашней работой по алгебре, а подробные и безжалостные комментарии Селесты о моих способностях готовить напитки греют мне сердце, но я готов душу продать за вечер тет-а-тет.
Джули открыла нижний ящик комода и взяла с кровати стопку сложенной одежды.
– Понятно. Как насчёт сегодня?
– Не могу-у, – простонал Сиф. – У моей группы семинар по политологии. Может, завтра? К тому же, пятница всяко лучше для свидания подходит.
– Годится.
– Приезжай часам к семи, я приготовлю ужин.
– Хорошо, тогда до завтра.
Она кинула телефон на покрывало и повернулась с одеждой к комоду. На дне лежали футболки Финна с парашютистами. Она вынула полинялую синюю футболку с надписью «Не забудь дёрнуть». Недолго думая, поднесла её к лицу и вдохнула.
– Что ты делаешь?
Джули резко обернулась. В первый раз на её памяти Мэтт покатывался со смеху. Она ощутила, как щёки её заливает краска, и кинула в него футболку.
– Я нашла здесь шмотки Финна и хотела убедиться, что они не воняют. Не хочу, чтобы мои свежевыстиранные вещи пропахли потным мужским бельём.
– Ага. Как скажешь.
Он швырнул футболку обратно.
Джули подняла глаза к потолку.
– Заткнись!
– Хочешь понюхать одежду Финна, милости прошу! Кажется, на чердаке стоит пара его старых походных ботинок. Хочешь, я за ними схожу? Уверен, они всё ещё сильно пахнут Финном. Поверь, дезодоранты для обуви моему брату никогда не помогали.
У Джули снова зазвонил телефон.
– Синдром среднего ребёнка, – пробубнила она и ответила на звонок: – Алло?
– Жду не дождусь, когда тебя увижу. – Снова Сиф. – Просто хотел тебе сказать. Пора бежать. Пока!
Джули улыбнулась и отключила телефон, как раз когда Селеста прошмыгнула мимо Мэтью и растопырила перед ней пальцы.
– У меня лак облупился. Можно мне заново ногти накрасить?
– Естественно. Бери, какой нравится. Сама знаешь, что где лежит.
Селеста включила радио, взяла косметичку с флакончиками и присела на край кровати.
– Эй, Селеста, – окликнул её Мэтт. – Тебе тут недавно принесли. –
Селеста выронила косметичку и медленно подняла голову.
– Финн мне что-то прислал?
– Да, котёнок. Прислал. Вот, держи! – Мэтт подал сестре пакет и вышел из комнаты.
Джули перебралась к Селесте через две корзины с чистым бельём, а та молча улыбалась, глядя на конверт.
– Открывай его! Ну же!
– А! Точно. Как ему?.. Я... поверить не могу, что он мне что-то прислал. Но я так и знала... Только посмотри, сколько он путешествовал! – Она провела пальцем по почтовым штампам и непонятным надписям на лицевой стороне. – Ума не приложу, как он...
– Да ради бога, открывай уже!
Дрожащими руками Селеста вскрыла конверт по отрывному краю и перевернула его вверх дном.
– О-о-о, Джули, смотри! – Она подняла серебряную заколку, украшенную бирюзой и янтарём. – Какая прелесть, правда? – чуть дыша, спросила она.
– Правда. У тебя в волосах будет смотреться просто замечательно! – Джули заглянула в конверт. – Открытки нет?
– Похоже, нет. Но это неважно. Наденешь мне?
– Конечно! – Джули собрала у Селесты на затылке густой хвост. Открывая застёжку, она заметила ещё кое-что. – Гляди! Сзади гравировка.
– Да? – Селеста повернулась к ней с горящими глазами.
– Да. – Джули сощурилась, разглядывая надпись. – Здесь написано: «Любовь есть часть самой души и имеет ту же природу, что и небесное дыхание атмосферы рая».
Селеста заулыбалась.
– Финн всегда искал цитаты со словом «небесный» по значению моего имени. Эта – из Виктора Гюго. Моя любимая. – Она снова отвернулась, чтобы Джули заколола ей волосы. – Хотя чаще всего Финн дразнил меня цитатами из книг Жана де Брюнофф. Ты их знаешь? Истории о слонах? Короле Бабаре и королеве Селесте?
– Знаю, конечно. Мне их мама читала.
Селеста, казалось, оживилась и засияла, получив от Финна подарок. И хотя Джули почти не сомневалась, что привязанность девочки к Плоскому Финну от этого никуда не денется, вряд ли сувенир ей повредит.
Джули тихо вздохнула, ероша Селестины кудри. Ещё пять месяцев. Джули пообещала школьному психологу «Барнаби», что к маю Селеста заметно изменится. Но кем она станет через пять месяцев? Обычным средним подростком? Тут Джули сильно сомневалась, да ей и не хотелось, чтобы это произошло. Разве можно убивать уникальность Селестиного характера? И когда заметных изменений будет достаточно? Когда она откажется от Плоского Финна? Заведёт определённое число друзей? Или когда перестанет говорить как героиня исторических романов? Ну, что-то непременно должно измениться. И Джули решила, что, когда это случится, она и так поймёт.