Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Было за полночь, и все добропорядочные люди уже давно разошлись по домам. Лишь порой мимо них быстро проезжал какой-нибудь экипаж или в тени домов мелькала фигура одинокого прохожего. Они проехали мимо магазинчиков, расположенных на окраине города, и оказались на темных улицах, на которых не было ни театров, ни богатых особняков с большими освещенными окнами..

– Может, было бы лучше, если бы вы так, и не узнали, что такое зло, – задумчиво сказал Чедуэлл. – Во всяком случае, я не хотел бы быть тем человеком, который откроет вам глаза на это. – Я просто объясню, что собираюсь делать,

а вы скажете, согласны ли вы сыграть ту роль, которую я предлагаю. Но вы должны обещать делать в точности то, что я вам скажу, и не задавать лишних вопросов. Хорошо?

Пенелопа кивнула.

– Один очень опасный человек, – торопливо заговорил Чедуэлл, – всерьез разозлился на меня. Я сам виноват в этом, не надо было связываться с этим негодяем. Впрочем, вам нет никакой необходимости знать детали. Он пытается шантажировать меня. Удерживая Нелл в одном злачном месте, в котором мужчины удовлетворяют определенные потребности, этот человек хочет получить от меня кое-какие сведения. Heл находится в опасности. Она не леди, но ничем не заслужила такого грубого обращения.

Взяв в свои ладони затянутую в перчатку руку Пенелопы, Чедуэлл замолчал и взглянул на нее, пытаясь в тусклом уличном освещении увидеть выражение ее лица. Пенелопа отвернулась от него и кивнула. Приняв этот знак за разрешение продолжать, Чедуэлл снова заговорил:

__ К счастью, это место стало... не скажу, что М0дным, но мужчины из высшего общества частенько посещают его. – Чедуэлл снова замолчал, не зная, как в двух словах тактично описать, чем занимаются джентльмены в борделе. – Они устраивают там короткие свидания с женщинами легкого поведения. Когда мы войдем, посетители и хозяева этого заведения решат, что мы парочка, которой нужна комната на несколько часов.

Пенелопа вздрогнула, и Чедуэллу захотелось крепче сжать ее в своих объятиях, защитить от подстерегающих повсюду опасностей, но он не мог позволить себе этого.

– Но как мы поможем Нелл? – спросила она, видя, что молчание затягивается и Чедуэлл не хочет продолжать, Пенелопе необходимо было знать, что ее ждет.

– Попав в бордель, я постараюсь найти помещение, где держат Нелл. Пока я буду искать его, вы затаитесь в комнате, закрыв дверь на засов. Там вы будете в полной безопасности. Вообще-то я собирался сразу же забрать Нелл и уйти с ней, оставив девушку, с которой пришел, в заведении, откуда она могла бы выбраться самостоятельно. Но вас могут узнать, леди нельзя находиться в таком месте. Поэтому мы переоденем Нелл и отправим ее первой, а затем сами покинем заведение. Я.понимаю, что мой план довольно примитивен, , но другого у меня нет. Нам надо спешить. Мне страшно представить, что может произойти с Нелл, если она еще какое-то время; будет находиться в руках этого человека. Он – настоящее исчадие ада!

Резкий тон, которым Клиффтон произнес последние слова, вернул Пенелопу к действительности. Ринуться очертя голову навстречу опасности, чтобы спасти человека, – это, конечно, романтично и благородно, но им предстояло противостоять человеку, который мучил беззащитную женщину. На что еще способен этот негодяй?

– Если он захватил Нелл, чтобы отомстить вам за

что-то, то, возможно, он ждет, что вы появитесь и попытаетесь спасти свою подругу, – промолвила Пенелопа. – Может быть, вам не следует показываться там? Разве у вас нет друга, который вместо вас отправился бы в это заведение?

Ее проницательность поразила Чедуэлла. Хотя чему тут удивляться? Если бы Пенелопа не обладала практичностью и сметкой, она не могла бы долгое время вести свое скудное деревенское хозяйство, вовремя платить за аренду домика и наполнять кладовую съестными припасами. Чедуэлл кивнул, соглашаясь с ней:

– Вы отчасти правы. Но мой недруг не ожидает, что я брошусь на поиски Нелл так быстро. Он не догадывается, что мои осведомители уже сообщили мне о захвате Нелл и о том, где она находится. Именно поэтому нам нельзя терять ни минуты!

Кеб теперь ехал по узким неосвещенным улицам. В темноте мелькали какие-то подозрительные тени. Пьяные прохожие шарахались от экипажа. Пенелопа видела проступающие, в темноте бледные лица со слезящимися глазами. Некоторые из этих людей были так сильно одурманены спиртным, что плохо соображали, где находятся и что делают. Они вряд ли понимали, что им грозит опасность погибнуть под колесами.

Охваченная страхом, Пенелопа снова повернулась к Чедуэллу.

– А как вам удастся найти Нелл? Вы же не будете стучаться во все двери подряд? – спросила она.

Кучер остановился в узком переулке, по обеим сторонам которого высились здания, в которых когда-то, наверное, размещались хорошие магазины и жили их владельцы, но теперь они пришли в упадок и находились в полном запустении. Дома эти казались нежилыми, лишь в глубине одного из них мерцал огонек свечи.

Чедуэлл надвинул шляпу на глаза и набросил на плечи редингот кучера. В темноте волосы Пенелопы утратили свой золотистый блеск – теперь она походила на несчастную бродяжку. Она с надеждой посмотрела на Чедуэлла. Ему не понравился ее взгляд.

– Я хочу, чтобы вы отправились домой, – сказал Чедуэлл. – Я найду другой способ, как вызволить Нелл из беды.

Пенелопа вцепилась в его руку:

– Грешно заставлять страдать невинного человека. Давайте лучше поспешим на помощь!

Посмотрев на Пенелопу, Чедуэлл перевел взгляд на темное здание, пристанище порока, и отринул все сомнения. Спрыгнув на землю, он помог виконтессе выйти из экипажа. Кеб уехал, и они двинулись к тускло освещенным дверям борделя.

Глава 14

Открыв дверь, на которой облупилась краска, Пенелопа и Чедуэлл вошли в тесный холл. По его обеим сторонам располагались комнаты для свиданий. Пенелопа старалась не смотреть вокруг. Вцепившись в руку своего спутника, она шла вместе с ним по выщербленному деревянному полу к лестнице, находившейся в глубине тускло освещенного холла. Проходя мимо женщины с роскошной фигурой, она даже не подняла на нее глаз, хотя заметила ее присутствие.

Чедуэлл, напротив, обратил внимание на стоявшую у лестницы очаровательную пышную красотку с темными волосами. Крепче обняв Пенелопу, он прижал ее к себе. Чедуэлл чувствовал, что она дрожит, и хотел придать ей бодрости.

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2