Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь нельзя купить
Шрифт:

— Нет, боюсь, ее нет. Передать что-нибудь?

— Скажите, Гэбриэл звонил.

— Обязательно.

Значит, это Гэбриэл. Тим принял было его за Хулио Иглесиаса, да и очень умным он ему не показался.

Тим сидел у окна и думал о том, что сказал Грэм. Он должен решить, что же ему нужно. И он решил.

Он хочет вернуться к Милли и детям.

Но и Элисон ему нужна. Милли все равно никуда не денется.

«Сначала выброшу из своей жизни Элисон, а потом вернусь к Милли. Другие мужчины ведь так делают. Я-то знаю, читал в воскресных газетах, — размышлял он. — Так что еще немного потяну. И тогда все остальное встанет

на свои места».

«Я рожу от него ребенка. А потом пусть уходит. Настолько я его вытерплю, — думала Элисон, по дороге домой купив бутылку вина, чтобы напоить Тима. — Просто мне нужен ребенок. И все. Все остальное встанет на свои места».

Дорогой Грэм!

Да, я обещала, что не буду давить на тебя, что буду ждать, пока ты свяжешься со мной, но произошли кое-какие события.

Моя мама рассказала Элоизе о тебе. Ты, наверное, помнишь, что она всегда совала нос не в свои дела; она не изменилась. Хочешь верь, хочешь нет, она всегда была на твоей стороне и так и не простила мне, что я не вышла за тебя. Но потом привыкла к Дэвиду и всегда язвила в его присутствии в твой адрес. Он был хороший человек и просто принимал ее такой, какая она есть, главным образом чтобы защитить Элоизу.

Я сказала маме, что собираюсь увидеться с тобой, и она, разумеется, была вне себя, у нее появилась безумная мысль насчет того, что ты вернешься в нашу жизнь и станешь членом нашей семьи. Я не знала, как она будет реагировать, поэтому решила, что не стану препятствовать ее фантазиям. Так она реже набрасывается на меня.

Я вырвала у нее обещание, что она ничего не скажет Элоизе, пока я не выясню с тобой отношения. Но, очевидно, Элоиза повидала на минувшей неделе бабушку и расстроилась из-за Дэвида.

Поэтому мама и решила рассказать ей о тебе. Прости, но я не виновата. Нет нужды говорить о том, что Элоиза совершенно вышла из себя и не разговаривает со мной. Она винит меня в том, что я скрывала от нее отца. Она, конечно, права, именно это я и делала.

Грозится, что не будет разговаривать со мной, пока не услышит твою версию этой истории.

Мне правда очень жаль, Грэм. Жду, что ты скажешь. Не пропадай надолго.

С любовью. Крисси.

ХХХХХ

16

«Мою версию? — задумался Грэм. — Да у меня ее и нет. До прошлой недели вообще ничего об этом не знал. И что же я теперь должен делать? Встретиться с этой девушкой, с этой молодой женщиной и сказать ей… что? Что я был бы рад стать ей отцом, но ее мать не появилась на свадьбе и… нет, не знаю, почему так вышло. Что мне приятно встретиться с ней, но я не много могу для нее сделать, потому что у меня четверо детей, которые знают меня с рождения и привыкли к тому, что у них есть я, и…»

Грэм отключил свой мозг. Когда нужно, у него это хорошо получалось. Танцы здорово помогали.

Первый танец прошел без сучка без задоринки. Все знали движения, потому что

это был первый танец, который они выучили на прошлой неделе. Как опытные профессионалы, они встали в круг и пригласили тех, кто оказался напротив. Когда дело дошло до изучения нового танца, а урок был каждую неделю, им посоветовали держаться старых партнеров.

Но настроение Макса не могло испортить даже то, что он танцевал с Хитер.

— Похоже, на этой неделе вы более жизнерадостны, — сказала она.

— Разве Тесс не говорила вам? — спросил Макс. — О том, что мы снова уходим в бизнес?

Хитер нахмурилась:

— Нет. Это странно, потому что в субботу я с ней обедала, видела ее в церкви и у Картера в воскресенье, и она ничего не сказала.

Вид у Макса был довольный.

— Наверное, она хочет, чтобы пока это осталось между нами. Она в восторге. Как и я.

Хитер посмотрела в сторону Тесс, которая танцевала с Джерри. Тесс не была в восторге.

— Тесс, — начал Джерри.

— Помолчи, — сказала Тесс. — Не разговаривай со мной. Давай просто дотанцуем это танец.

— Ты избегаешь меня.

— Да, это так. Мог бы и сам об этом догадаться и оставить меня в покое.

— Однако мы еще не все уладили.

— Нечего улаживать.

— А мне кажется, есть.

Тесс оторвала взгляд от своих ног и подняла голову. Вокруг его глаз точно не было морщинок.

— Наверное, я должна тебе кое-что сказать. Две вещи. Макс снова уходит в бизнес, и я его в этом поддерживаю. И мы пытаемся завести ребенка. Это ты способен понять?

Джерри больше ничего не сказал. Он сосредоточился на том, чтобы Тесс не споткнулась о его ноги в сложном танго.

— О господи, Грэм, ты видел руку Тесс?

— Фиона, будь повнимательнее, эта часть непростая. Не повернешься в нужный момент, столкнешься с кем-нибудь.

— У нее кольца нет, ты же видел его — «кольцо вечности».

Грэм безучастно посмотрел на Тесс:

— Может, отдала его почистить.

Фиона фыркнула:

— Это тебе не роман Джейн Остин. Нынче женщины не отдают свои драгоценности маленьким человечкам в Бате [46] , которые полируют их специальными пастами при свечах. Мы попросту моем их с помощью «Фэйри ликвид» или быстренько наводим на них лоск на выставке «Идеальный дом» [47] раз в году.

46

Курорт с минеральными водами в графстве Эйвон.

47

Ежегодная лондонская выставка предметов домашнего обихода.

— Тогда спроси у нее, Фай. У тебя это будет первый настоящий повод заговорить с ней. Обычно вы часами болтаете ни о чем.

Фиона услышала нотки нетерпения в его голосе, но спорить не стала. Она видела, что произошло с Милли, когда та пошла против Тима, и это испугало ее. Грэм, пожалуй, не развлекается с женщинами в блузках, когда ее нет дома. Поэтому, что бы ни беспокоило его, она готова терпеливо ждать, пока он сам во всем разберется. А потом, когда он снова будет всецело принадлежать ей, она устроит ему не жизнь, а просто ад за то, что он заставил ее так переживать. Эта мысль весьма подбодрила ее.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)