Любовь первая, любовь бурная
Шрифт:
Бриана сняла его разодранную в лохмотья рубашку с пятнами засохшей крови и отбросила в сторону. Какое-то мгновение она смотрела на рану, борясь с тошнотой. Потом решительно промыла ее и обработала хорошей дозой карболки. Потом нежно смазала израненную спину.
Шункаха Люта почувствовал, как боль отступает, когда Бриана наложила целительный бальзам на его спину. Ее прикосновения были нежными и успокаивающими, они исцеляли его душу быстрее, чем мазь — тело.
Закончив с ранами, Бриана открыла корзинку
Шункаха Люта ел с жадностью, чувствуя, как сила возвращается к нему.
Он удовлетворенно вздохнул, проглотив последние кусочки.
— Ле мита пила, — искренне поблагодарил он. — Спасибо.
Его раны больше не болели, и желудок был полон вкусной пищей впервые за последние месяцы. Он посмотрел на Бриану с теплой привязанностью.
— Ле мита кола, — прошептал он, его ресницы неожиданно дрогнули. — Мой друг.
Бриану захлестнула волна нежности, когда ресницы индейца опустились, и голова его упала на ее плечо. Очень, очень нежно она перебирала пальцами его волосы. Они были тяжелыми, густыми, прямыми и черными, как омут десятифутовой глубины… Широкие брови… Сильные квадратные челюсти… Она изучала его профиль, вновь восхищаясь его мужественной красотой. Она слышала рассказы об индейцах всю свою жизнь. Соседи говорили, что все они были дикарями и безбожниками, не приспособленными к жизни среди цивилизованных людей, что они были варварами, калечившими своих врагов, радующимися крови и резне. Но никто никогда не говорил, что они могут быть такими красивыми.
Ее глаза задержались на его слегка приоткрытых губах, полных и широких, красивой чувственной формы. Ей понравился их цвет. Ей понравилось и то, что нижняя губа была чуть толще верхней. Она прикоснулась к его нижней губе не более чем на долю секунды кончиками пальцев, а потом прижала их к своим губам…
Бриана знала, что должна идти, но не в силах была заставить себя сделать это. Вот она сидела здесь, баюкала его голову на своем плече — и чувствовала себя защитницей. Почти матерью. Она посмотрела на его плечо, и ей захотелось плакать; воспоминания об уродливых рубцах на его спине рассердили ее. Должно быть, у него останутся шрамы. И она подумала: разве не стыдно и позорно портить такое совершенное мужское тело?
Как мог он вытерпеть столько месяцев в строительной бригаде? Она не могла представить жизнь в цепях, когда тебя ежедневно избивают, дразнят и издеваются. Это жестокая и бесчеловечная форма наказания.
Бриана просидела, глядя на спящего Шункаха Люта, пока не забрезжил рассвет. Поднявшись, подошла к лестнице и оглянулась, чтобы убедиться, что индеец надежно спрятан от всякого любопытного взгляда.
Вернувшись в дом, Бриана взялась
Был полдень, когда Рой Харт появился у дверей дома Бьюдайнов.
— Извините за беспокойство, мэм, — сказал он Гарриет Бьюдайн, слегка дотронувшись до своей шляпы. — Но один из наших заключенных сбежал вчера, убив моего напарника.
Бриана уставилась на Харта, не веря своим ушам. Шункаха Люта убил человека!?
Гарриет Бьюдайн вскинула руку к горлу.
— Боже праведный, — пробормотала она, — вы же не думаете, что он пошел сюда, ведь так?
— Нет, мэм, — ответил Харт, глядя на Бриану. — я уверен, что он побежал как можно дальше отсюда. Но если вы не возражаете, я осмотрел бы вашу усадьбу… для большей уверенности.
— Пожалуйста, смотрите, — пригласила Гарриет Бьюдайн, отступив назад, чтобы надсмотрщик мог пройти в гостиную.
Пока Харт и Гарриет Бьюдайн проверяли дом, Бриана поспешила в амбар под предлогом того, что ей нужно бросить несколько морковных остатков лошади дяди Генри. Она была еще там, когда вошел Рой Харт, и сразу за ним пришел дядя.
— Что происходит? — спросил Генри Бьюдайн. Он взглянул на Бриану, а затем на Роя Харта.
Надсмотрщик быстро объяснил, что случилось.
Генри Бьюдайн выразил сожаление, услышав новость о смерти Макклейна. В глубине души он надеялся, что Бриана выйдет замуж за Макклейна, что, может быть, молодожены останутся на ферме, и Макклейн займет место сына, которого у Генри никогда не было. Но все вмиг рухнуло. Из-за какого-то проклятого краснокожего.
Генри Бьюдайн повернулся лицом к Харту:
— Вы что-то сказали?
— Я спросил, могу ли я осмотреть здесь все?
— Конечно, конечно, пожалуйста.
Рой Харт прошел в глубину амбара, прожигая взглядом каждое стойло, проверяя под каждым ворохом сена. Он задумался, когда увидел лестницу на чердак.
— А что там, наверху?
— Ничего особенного, — ответил Генри Бьюдайн, пожимая плечами. — Немного старой мебели и пара сундуков. Там убежище моей племянницы.
— Не возражаете, если я взгляну? — спросил Харт.
— Я — нет, — сказал Генри Бьюдайн.
— Я посмотрю, — предложила Бриана. Она положила руку на плечо Роя Харта, сдерживая его. — Пожалуйста, я не люблю, когда посторонние топчут мои вещи.
— Хорошо, — согласился Харт. Его рука опустилась на приклад ружья, висевшего на правом боку. — Крикните мне, если он там.
Бриана кивнула, ее душа застряла где-то в пятках, пока она взбиралась по лестнице и притворялась, что осматривает все вокруг. Она успокаивающе кивнула Шункаха Люта, потом повернулась и быстро спустилась по лестнице.