Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь по лотерее
Шрифт:

— Клайд, выходи из машины.

— Нет, дорогая, я останусь.

— Тогда зачем ты сюда приехал?

— Да ни зачем.

Сзади послышались шаги.

— Вот твой кофе. — Голос Джека отвлек ее от увлекательной пантомимы. Дикси бросило в жар: вдруг ему опять удалось прочесть ее мысли?

Девушка кивнула в знак благодарности и с удовольствием

взяла холодными ладонями чашку с горячим кофе. Она наклонила голову и вдохнула аромат свежеприготовленного напитка.

Прохладное горное утро и горячий кофе — наслаждение!

Джек сделал глоток и кивнул на полицейскую машину:

— Что там случилось?

— Офицер приехала с мужем, но он, похоже, стесняется выходить.

Джек покачал головой:

— Что ему, трудно? Подержи. — Не успела Дикси опомниться, как Джек сунул ей чашку в руку и направился к шумящей парочке.

Лучше бы Джек остался на безопасном расстоянии. Вдруг под горячую руку офицер наденет на него наручники и отвезет в тюрьму? Они явно не сошлись характерами.

Джек немного притормозил, весь день был еще впереди. Значит, торопиться некуда.

С офицером он уже здоровался, поэтому решил полностью сосредоточиться на новом госте.

— Доброе утро, сэр. — Джек протянул руку через открытое окно.

После недолгого колебания мужчина пожал его руку и кивнул.

Джек подумал, что лучше бы им остаться вдвоем и поговорить по-мужски, поэтому обратился к женщине:

— Мэм, кофе готов. Вы не против, если мы с... — он запнулся и обернулся к ее мужу.

— К... К... Клайд Черч, — подал голос мужчина.

Джек снова взглянул на офицера.

— Вы не против, если мы с Клайдом прогуляемся с собаками? А потом мы поможем вам завершить отчет.

Офицер Черч на минуту задумалась, что важнее: остаться с мужем или выпить чашечку кофе.

Чашечка ароматного утреннего кофе перевесила.

— Хорошая идея. — И даже не улыбнувшись, она направилась к дому.

Джек посмотрел на мужчину, который уже так долго сидел в машине.

Клайд открыл дверцу, вышел и неожиданно заговорил:

— Доброе утро. И как вам удалось спровадить Ирен! Не подумайте, я люблю свою жену, такая женщина — подарок. Но порой с ней бывает тяжеловато. Крепкий орешек!

Джек ушам своим не поверил: стеснительный мужчина, который еще минуту назад заикался, оказался настоящим болтуном. Наверное, жена об этом и не подозревает.

— Спасибо, что вы хотите помочь разобраться в этом полтергейсте.

— Не за что. Это наш семейный долг.

— Семейный долг? — Джек подозвал собак, сбежавших с крыльца, и они вчетвером отправились в лес.

Клайд Черч покраснел от смущения.

— Честно говоря, Ирен предпочитает скрывать, что

мы имеем отношение к усадьбе. Хотя об этом все уже знают. В этом маленьком городке мы у всех на виду. Моя женушка была полна решимости ехать сюда. Не мог же я отпустить ее одну.

Джек вздохнул. Мужчина больше болтает, чем отвечает на вопрос.

— Так при чем здесь ваша семья?

Клайд с улыбкой наблюдал за тем, как Тигр и Сэди отбирают друг у друга палку.

— Усадьбу построил мой дядя. Поэтому, если здесь что-то происходит, мы хотим быть в курсе. Семья, сами понимаете...

Джек провел рукой по лицу и поморщился, задев нос. Он все еще болел после того, как утром Дикси ушибла его. Неужели это действительно было сегодня, всего час назад? Казалось, уже прошло несколько дней.

— Вы хотите сказать, здесь часто случаются неожиданности? — Джек указал рукой в сторону дома.

— Не то чтобы часто. Но поскольку на этой неделе будет двадцать шестое апреля, мы не удивимся, если что-то произойдет.

Клайд почесал ухо.

Как он похож на черепаху!

Терпение, и только терпение. Тетушка Эмма может гордиться своим племянником. Джек спокойно ждет, когда Клайд сам откроет рот и заговорит. И не будет выпытывать у него слова каленым железом.

— Что особенного в этой дате — двадцать шестое апреля?

Джеку показалось, он слышит, как в голове Клайда скрипят несмазанные шестеренки, пока он соображает, что надо сказать.

Наконец мужчина огляделся вокруг, чтобы удостовериться, что они одни, и произнес:

— Я не все в жизни понимаю, но об усадьбе могу кое-что рассказать.

— Я вас слушаю, — подбодрил его Джек.

— Знаете, мы обычно не обсуждаем это с незнакомыми...

Невдалеке показалась Дикси. Клайд тотчас же умолк и стал воровато озираться по сторонам, будто боялся, что и его жена где-то рядом.

Дикси нахмурилась и сказала:

— Офицер Черч решила осмотреть усадьбу. Я не помешала?

— Клайд как раз начал рассказывать мне об истории дома, — ответил Джек. Он обратился к Клайду: — Дикси можно доверять.

Мужчина колебался еще мгновение, но потом понял, что не может не поделиться местными сплетнями.

— Мы все старались не вспоминать о том, как Синтия обманула дядюшку Билла у самого алтаря. После этого он стал вести себя очень странно.

Воодушевленный, что у него наконец-то появились благодарные слушатели, Клайд с заговорщическим видом пригласил их на опушку.

Джек невольно улыбнулся. Пятнадцать минут славы и внимания ожидали этого мужчину. Джек не винил его в этом и хотел разузнать как можно больше. По крайней мере он уже понял, что означает буква «С», вышитая на постельном белье: Синтия.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция