Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь-победительница
Шрифт:

Отец подошел к ней.

– Мэри Элизабет! Что значит это бегство?

– Я видела ее, папа! Джо стояла здесь. Вот здесь.

Боль потери вновь захлестнула Мэри.

Суровое лицо отца было изборождено морщинами, которых еще полгода назад не было. Он порывисто вдохнул.

– Это снова происки дьявола. Я предостерегал тебя от них.

– Но она звала меня, – прошептала Мэри. – О, папа, с ней что-то случилось. Что-то ужасное.

Возбужденный гул прошел по толпе деревенских жителей. Несколько человек осенили себя крестным знамением. Томас Шеппард посмотрел на Мэри.

– Слушай

меня внимательно, – сказал он. – Джозефин мне не дочь, а тебе не сестра. Она пошла по дороге греха, и теперь расплачивается за свой поступок.

– Как же мы можем отвернуться от нее? Мы нужны ей!

– Дьявол искушает тебя греховной жизнью. Будь сильна, дочь моя. Не поддавайся зову тьмы. И забудь о своей заблудшей сестре.

Повернувшись, он размеренным шагом направился к повозке и снова поднялся на ступеньку. Воздев руки к небу, Шеппард провозгласил:

– Моей дочери Мэри сегодня было видение. Это предостережение всем нам! Отрекитесь от тщеславия, в котором погряз греховный мир! Помолимся же, братья, обо всех заблудших и слабых духом! Их прегрешения не должны запятнать души таких праведников, как вы.

Мэри сидела на корточках, обхватив руками колени, и изо всех сил сопротивлялась греховным мыслям, сбивавшим ее с пути истинного. Ей следует преклонить колени в тихой молитве и просить Господа ниспослать ей силу. Она всегда слушалась отца и сейчас вновь покорно склонила голову, соглашаясь с его решением. И все же Мэри не могла забыть кровь на рубашке Джо и ее мольбы о помощи.

С раннего детства между ними существовала какая-то странная связь. Они чувствовали друг друга, каждая из них могла мысленно вызвать образ другой и увидеть, чем занимается и о чем думает сестра. Мэри точно почувствовала момент, когда Джо упала в колодец, и спасла ее. Когда за Мэри гнались злые люди, Джо почувствовала это и бросилась к ней на помощь. Когда их отец осудил это противоестественное свойство, Джо уговорила сестру сделать это их секретом и объяснила ей, что это вовсе не грех, а разговор их сердец.

Сейчас Мэри была абсолютно уверена, что ее сестре грозит страшная опасность. И знала, что ответит на этот зов, даже если Господь разгневается на нее.

Впрочем, как и ее отец.

Лондон

14 мая 1817 года

Адаму Брентвеллу, пятому герцогу Сент-Шелдону, пришла пора жениться.

Но сейчас он стоял в тени алькова бальной залы и намеренно избегал взглядов престарелых дам, восседавших у дальней стены. Ему наскучили дебютантки с кукольными личиками. И у него не было ни малейшего желания присоединиться к джентльменам, танцевавшим с дамами в платьях с высокой талией. Он уже выполнил свой долг, протанцевав с вереницей глупых красавиц. И теперь наслаждался одиночеством, вспоминая свой визит к Джозефин Шеппард и прикидывая планы на будущее.

– Прячешься от охотниц за титулом, Сент-Шелдон? – К нему подошел давний друг семьи лорд Гарри Дэшвуд, денди с байроновскими локонами и пухлой нижней губой, в обтягивающих панталонах, высоком крахмальном галстуке и лиловом фраке с такой узкой талией, что дело тут

явно не обошлось без корсета. – А что, если нам покинуть это тоскливое мероприятие и найти парочку веселых птичек?

Адам был не прочь поразвлечься, но в данном случае не мог себе этого позволить.

– Мы не можем уйти так рано, это невежливо.

– Да к черту эту вежливость! – проворчал Гарри. – Тебе нужно брать пример с брата.

Адам напрягся.

– То есть?

– Я хочу сказать, что у Сирила хватило ума уклониться от этой тоски с лимонадом и черствым пирогом. И в эту минуту он, несомненно, наслаждается с какой-нибудь голубкой. – Гарри хитро взглянул на Адама. – Кстати, два дня назад кто-то видел, как известная нам женщина, поднималась по ступеням дома Брентвеллов. В чем причина такой неосмотрительности, как ты считаешь?

Чертов проныра. Адам окинул Дэшвуда холодным взглядом.

– Я никогда не позволил бы шлюхе войти в мой дом!

– Жестокосердный граф. Мисс Остин следует написать о тебе роман. Она могла бы назвать его «Гордость и ханжество».

Адаму было не до шуток. Нужно было обязательно отвлечь чем-нибудь Дэшвуда, пока он не разнес по всему свету этот позорный факт.

– Кстати, о слухах: говорят, у тебя карманы опустели. Так, может, тебе стоит поискать себе здесь невесту?

Пожав плечами, Гарри поднес к глазам лорнет и лениво взглянул на танцующих дам.

– Похоже, мы оба на пути к женитьбе. Ты – из чувства долга, я – исключительно от отчаяния.

– Рано или поздно всем мужчинам приходится остепениться.

– Разумеется, – хмыкнул Гарри, продолжая рассматривать толпу. – А вот эта дама, по слухам, приглянулась тебе. Леди Камилла Крокфорд очень богатая наследница. Ты уже остановил на ней свой выбор?

Темноволосая девушка танцевала котильон безупречными, крошечными шажками. Адам оценивающим взглядом окинул ее аккуратную фигурку. Она станет прелестным украшением для любого джентльмена. Да, он посватается к ней. Но ему не хотелось торопиться.

– Я объявлю о своем выборе, когда придет время.

– Можешь не спешить. Ты попытался поцеловать ее и выяснил, что она Богиня Зимы. – Усмехнувшись, лорд Гарри доверительно зашептал: – Признаюсь, я и сам отведал этих фарфоровых губок. И не обнаружил ни капли тепла в этом божественном теле.

Адам скривился.

– Поосторожнее, ты говоришь о леди!

– Тебе нужно научиться улыбаться, старина. – Лорд Гарри все так же лениво созерцал толпу, но вдруг восхищенно присвистнул: – Господи, что это за прекрасная золотоволосая нимфа рядом с оркестром? Я думал, что уже со всеми дамами успел познакомиться.

Адаму надоела эта болтовня и он шагнул вперед в надежде увидеть девушку, о которой говорил его друг. Молоденькая мисс со сверкающими глазами, в девственно-белом платье, весело болтала с каким-то джентльменом, никого не замечая вокруг.

Адам поджал губы.

– Она только начала выезжать в свет. Это не твой тип.

– Напротив. Посмотри на эти пышные формы. Только подумай, как замечательно будет ласкать эту грудь.

– И не думай, – заявил Адам ледяным тоном. – Она не для тебя.

Гарри опустил лорнет.

Поделиться:
Популярные книги

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7