Любовь рыцаря
Шрифт:
Еще одна слеза скатилась по щеке Изобел, и с губ ее сорвалось сдавленное всхлипывание.
– Майкл, я все отлично понимаю и никогда не лгала тебе. К тому же если в каком-нибудь конкретном случае ты вдруг решишь, что я что-то от тебя утаиваю, что мешает тебе сказать мне об этом?
Майкл усмехнулся:
– Хорошенькая постановка вопроса: ты будешь от меня все скрывать, а я всякий раз спрашивать тебя? Я что, ясновидящий? Между прочим, я обещал всегда говорить тебе правду; а что мешает тебе пообещать мне то же самое?
Изобел закусила губу.
– Не
– Что до Хьюго, то он всего лишь спросил у меня, согласен ли я, чтобы он предложил тебе свою помощь. Мы с Хьюго всегда были соперниками – особенно в молодости, из-за женщин, а ты флиртовала с ним почти в открытую, когда он впервые появился в Лохби…
– Ты в своем уме? Когда это я флиртовала с Хьюго?
– Не притворяйся, Изобел!
– Ну, улыбнулась ему пару раз самым невиннейшим образом… Если это ты называешь флиртом…
– И все же замужние женщины не должны так себя вести!
– Ты еще не был при дворе, Майкл! Там замужние женщины…
– Что делают эти женщины, меня не волнует; моя жена – ты, и я прошу тебя вести себя прилично! Хьюго действительно беспокоится и считает, что ты должна быть осторожнее, но он понимает, что это моя обязанность – опекать тебя. Вот он и решил не говорить тебе прямо, а намекнуть мне, чтобы я сказал тебе это…
– Майкл, – нетерпеливо прервала Изобел, – я все-таки не такая дура, чтобы не понимать – Уолдрона действительно надо опасаться. Но теперь я хочу услышать от тебя о другом. Скажи, тебе на самом деле кажется, что ты знал меня всю жизнь?
Поняв, что разговор на неприятную тему закончен, Майкл улыбнулся:
– Да, это так и есть! А ты? Разве ты не чувствуешь то же самое?
Вопрос Майкла заставил Изобел задуматься. Майкл и не подозревал, как действует на нее его голос, когда он разговаривает с ней ласково и дружелюбно. В эти моменты Изобел хотелось верить, что он всегда будет слушать ее и от этого их союз станет лишь прочнее.
Майкл терпеливо ждал ответа.
– Тебе, должно быть, хочется, – заговорила Изобел, – чтобы я чувствовала то же, что и ты. Иногда я в самом деле начинаю понимать тебя, но потом вдруг неожиданно обнаруживается, что я тебя совсем не знаю. В тебе словно живут два разных человека…
Майкл дотронулся до руки Изобел, и она почувствовала тепло его пальцев через тонкую ткань рукава.
– Тебе уже пора понять, – тихо произнес он, – что доверять можно обоим.
– Возможно. Но ты должен дать мне шанс это проверить. – Рука Майкла распустила шнуровку ее корсета.
– Согласен. – Он улыбнулся. – Но сейчас я хочу, чтобы ты дала мне шанс проверить кое-что другое. В прошлый раз я, кажется, обнаружил на твоем теле пару особо чувствительных мест. Пора проверить,
Изобел почувствовала, как ее словно накрывает горячей волной. Она обняла Майкла за шею и, притянув к себе, страстно поцеловала, а Майкл обнял ее в ответ. Руки его, скользнув по ее спине, стали опускаться ниже, ниже…
Пальцы Майкла снова потянулись к завязкам ее корсета – простого, из розового шелка, по фасону напоминавшего сильно приталенный мужской жилет. Через минуту корсет полетел на пол, и Майкл начал расстегивать нижнюю рубашку – батистовую, со сборками и глубоким вырезом. Приспустив рубашку с плеч Изобел, он наполовину оголил грудь, но она не почувствовала смущения – напротив, то, что глазам Майкла она предстала обнаженной, еще больше возбуждало ее.
Майкл отошел на шаг, любуясь женой, затем снова шагнул к ней и, коснувшись пальцем ложбинки между грудей, начал спускать рубашку еще ниже.
В этот момент кто-то энергично забарабанил в дверь. Для Изобел этот звук был таким неожиданным, что показался ей ударом грома.
– Должно быть, это Генри! – уверенно произнес Майкл.
– Так ты ждал его? – удивилась Изобел.
– Да, но не сейчас. Пусть катится ко всем чертям – так я ему и скажу!
– Майкл, ты не можешь послать Генри к чертям. Лучше помоги мне одеться…
– Не стоит беспокоиться, крошка, я сейчас поговорю с ним.
– Если бы Генри хотел поговорить с тобой наедине, он не пришел бы за тобой сам, а послал слугу.
– Возможно. – Майкл нахмурился. – Я и забыл, что этот дворец принадлежит скорее епископу, чем Генри.
– Кроме того, – заявила Изобел, – мне хотелось бы знать, о чем вы будете говорить, но если ты этого не хочешь, скажи мне, и я уйду. Поверь, я не хочу, чтобы ты отсылал меня прочь при Генри.
– Тогда я должен сначала узнать, о чем он хочет со мной поговорить. Сейчас, Генри, одну минутку! – прокричал он, глядя в сторону двери.
Ответа не последовало, и Майкл, подняв с пола корсет Изобел, помог ей привести себя в порядок.
Оставив ее завязывать последний шнурок на корсете, он шагнул к двери.
Как только Майкл открыл дверь, Генри, не произнося ни слова, вошел внутрь и тут же снова закрыл за собой дверь, а потом с виноватым видом посмотрел на Изобел:
– Тысяча извинений, мэм. Я нарушаю ваш покой, но ваш муж, если только я его правильно понял, хотел поговорить со мной наедине, а в этом доме сейчас чересчур много народу. Вот почему я решил, что проще поговорить с Майклом здесь.
– Что ж, добро пожаловать, сэр! – Изобел улыбнулась. – Надеюсь, вы позволите мне присутствовать при разговоре? Впрочем, если вы настаиваете, я удалюсь… но, во-первых, с тех пор, как судьба свела меня с Майклом в пещере, я почти все время была рядом с ним и в курсе всех его дел. Во-вторых, я ужасно любопытна и все равно не успокоюсь, пока не выпытаю у Майкла все, о чем вы говорили. – Переведя дыхание после столь долгой тирады, Изобел вопросительно посмотрела сначала на Майкла, потом на Генри. Майкл молчал, и поэтому Генри снова заговорил: