Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь с привкусом убийства
Шрифт:

– Труп не мой, – на всякий случай уточнила я. – И почему ты не можешь передать кому-нибудь дело, если плохо себя чувствуешь?

– Теперь мне уже не отвертеться. Это убийство знаменитости, и потому вокруг этого дела поднялась страшная шумиха. Вчера провозились с ним до глубокой ночи, а сегодня пришлось приезжать с утра и пинать экспертов, потому что на три часа уже назначена пресс-конференция, и у нас должны быть какие-то факты на руках. Господи, и зачем я всё это тебе докладываю? – спохватился он.

– Говори, говори, – поддержала его я. – Хоть это и не мой труп,

но я чувствую за него ответственность и готова помогать в расследовании.

– Только этого не хватало! – закатил глаза он. – Вот. Подпиши показания, и можешь идти.

Он протянул мне листок с напечатанным текстом. Я быстро просмотрела его и, подписав, вернула.

– А что теперь?

– Сейчас я поеду допрашивать его друзей из группы, а ты пойдёшь осматривать красоты нашего города. Или что ты там ещё собиралась делать?

– Я могу поехать с тобой, – предложила я и быстро продолжила, увидев его нахмурившиеся брови. – Ведь я видела того, второго. Вдруг он будет там?

– Ты же говорила, что не рассмотрела его лицо?

– Зато запомнила рост, походку, одежду. Может, если я увижу его, то вспомню.

Кристиано скептически посмотрел на меня.

– Ладно. Поехали, если тебе больше делать нечего.

– Ой, подожди, – спохватилась я. – Я же тебе принесла кое-что от простуды.

Я вытащила из сумки небольшую баночку.

– Что это? – не понял он.

– Малиновое варенье. Вообще-то, не совсем варенье, а джем, но, наверное, тоже сойдёт.

– И зачем оно? – он с удивлением вертел в руках банку.

– Попьёшь чайку с вареньем, и тебе станет легче.

– Сильно в этом сомневаюсь. В любом случае, у меня нет времени. Нам пора ехать.

– Захвачу её с собой, может, там нас чаем угостят, – я убрала банку обратно в сумку.

Мы сели в его машину, и я вновь поразилась: не думала, что полицейские могут позволить себе «Камаро». Заехав на холм Монте-Марио, мы вошли в холл роскошного отеля Waldorf Astoria. Я завороженно крутила головой, потому что ещё не бывала в столь шикарном заведении. Мне стало немного не по себе: я точно не вписываюсь в эти богатые интерьеры. А к нам уже спешил сотрудник отеля. Мне показалось, что на его лице тоже промелькнуло удивление, как будто я зашла не туда. От этого я совсем смутилась.

– Могу я вам чем-то помочь? – обратился к нам клерк.

Кристиано, быстро взглянув на меня и заметив моё замешательство, ободряюще улыбнулся.

– Проводите нас в номер, который занимают музыканты группы Il cielo, – и он продемонстрировал своё удостоверение.

Теперь смятение появилось на лице сотрудника отеля.

– Что-то случилось? – он с тревогой вглядывался в лицо Кристиано.

– Нам нужно допросить членов группы по текущему расследованию.

– Прошу вас, – тут же засуетился клерк, показывая нам дорогу к лифту.

Поднявшись на последний этаж, мы сразу услышали музыку, доносившуюся из приоткрытых дверей нужного нам номера.

– Похоже, они не очень-то горюют, – усмехнулся Кристиано.

Он для начала вежливо постучал, но музыка заглушала все остальные звуки. Поэтому мы просто вошли. В огромной

по-королевски обставленной гостиной царила какая-то вакханалия. Штук пятнадцать полуголых мужских и женских тел валялись кто на диванах, а кто и прямо на ковре. На столе щетинилась армада бутылок и заветривались остатки еды. Похоже, вечеринка продолжалась всю ночь. Тела периодически вяло шевелились и переговаривались, пытаясь перекричать очередной хит из динамиков. Наше появление осталось незамеченным. Кристиано огляделся вокруг и, найдя источник звука, решительно выдернул вилку из розетки. В комнате мгновенно повисла тишина – все повернули головы в нашу сторону.

Глава пятая

– Я комиссар Романо, и мне надо побеседовать с вами по поводу смерти Марко Манчини.

– А нельзя ли перенести это на более позднее время?

Невысокий мужчина, скорее всего менеджер группы, вскочил на ноги, как будто пытался закрыть собой своих подопечных. Так как он единственный из присутствующих был облачён в рубашку и брюки, то несложно было догадаться о его роли в этом коллективе.

– Мальчики пока не оправились от шока, – трагичным шёпотом сообщил он.

– Нет, позже нельзя! – злобно бросил Кристиано. – У ваших мальчиков скоро будет шок от интоксикации. Они вчера так накидались, что лыка не вязали, когда мы приехали. И я бы мог всех вас вызвать повесткой в участок, между прочим.

– Ну, хорошо, хорошо, – сдался менеджер группы. – Задавайте уже ваши вопросы.

– Для начала попрошу всех представиться и сообщить, кем вы приходитесь покойному.

– Я директор коллектива Дино Моретти. Это ребята из шоу-балета. Они прилетели вчера ночью, уже после того, как было найдено тело. Я думаю, их можно отпустить?

– Хорошо, пока могут быть свободы, – согласился Кристиано.

Ряды заметно поредели. В комнате кроме нас и Дино остались два парня, по всей видимости, остатки популярного трио, и две девушки, возможно, их подружки.

Дино начал представлять нам оставшихся. Парней звали Лука и Антонио, фамилии я не запоминала. Оба симпатичные брюнеты с явно раздутым самомнением. Но по темпераменту они сильно отличались друг от друга. Лука постоянно вскакивал, ходил взад-вперёд по номеру, прислушивался к беседе. Антонио же, наоборот, откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Казалось, его нимало не беспокоит происходящее.

Девушек звали Луиза и Адриана. Первая всё время всхлипывала и подносила платочек к глазам. Она была девушкой Марко и, видимо, действительно оплакивала возлюбленного. Адриана же крутилась вокруг Антонио несмотря на то, что он мало реагировал на внешние раздражители и на неё в том числе.

Закончив всех представлять, Дино, не дожидаясь вопросов со стороны Кристиано, начал рассказывать события вчерашнего дня.

– Мы вшестером прилетели позавчера днём и сразу заселились в отель. На следующий день немного порепетировали, а потом просто сидели, болтали все вместе. Я даже не сразу заметил, что Марко куда-то ушёл. Всегда прошу мальчиков не шататься по городу без охраны, но, к сожалению, они не всегда прислушиваются.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот