Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь сквозь речные воды
Шрифт:

Девушка сидела у стены на соломе, потирая ногу и тихо всхлипывая. Тай за полтора года ни разу не видел, чтобы она плакала. Но ее слезы скорее заинтересовали его, как нечто невиданное, нежели тронули.

Он равнодушно лег на солому и прикрыл глаза. Какое-то время спустя он услышал, что девушка ходит из угла в угол, пытаясь согреться. Она плотнее куталась в мантию, но даже ее тепла было недостаточно. В темнице было слишком холодно. Жар принца не отступил. Голова его горела, тело же сотрясалось от озноба.

Сия обернулась, услышав стон. Принц лежал на боку, свернувшись в три погибели.

Она подошла ближе, присела и пощупала его лоб. «Какой горячий! Дурак, надо было пить зелье».

Она дотронулась холодными пальцами до его шеи, ощупала плечи, положила ладонь на грудь. Он был ледяным. Сия на мгновение задумалась, потом решительно скинула мантию и, оставшись лишь в белом ночном одеянии, легла рядом с принцем, укутав их обоих мантией. Тай вздрогнул и распахнул глаза. Девушка уткнулась ему лицом в грудь и прошептала: «Я знаю, ты предпочел бы, чтобы это была моя сестра…». Тай почувствовал легкий поцелуй на груди сквозь ткань, его сердце пропустило удар. Девушка легонько успокаивающе похлопывала его по груди ладошкой, пока не уснула; принц с удивлением отметил, что стало гораздо теплее. Глаза слипались, он перестал сопротивляться усталости и погрузился в сон.

Когда дверь в темницу распахнулась, глазам вошедших открылась весьма компрометирующая картина: пленный принц лежал в объятиях юной госпожи Фэй, облаченной лишь в ночную одежду. Молодые люди были укрыты мантией госпожи.

Тай, едва открывший глаза, перевел взгляд со спящей девушки на дверь. В темницу вошли несколько человек: генерал, наложница Че, служанка Сии Су, а за ними стояли Лана и принц Чонлей. На лице младшего принца застыло холодное, осуждающее выражение.

Лана казалась смущенной и отвела взгляд. На лице генерала ходили желваки.

– Сия! – Гневно крикнул он. Девушка встрепенулась. Подняла голову, открыв глаза и пытаясь сообразить, где находится. Резко воспоминания о ночи вернулись к ней, и она вскочила на ноги.

– Отец, ты пришел спасти меня! Кто-то запер нас здесь.

– Что значит, запер? – Сквозь зубы произнес генерал.

– Запер на засов. Я пыталась открыть ключом, но засов был опущен. – Девушка растерянно смотрела на отца.

– Сия, дверь была открыта. – Холодно отметил тот. – Что весьма опрометчиво и глупо с твоей стороны. Могли бы хоть дверь запереть.

Он кивнул в сторону молодых людей, обращая внимание дочери на их внешний вид. Сия осмотрела себя и покраснела. Она схватила с пола мантию и укуталась в нее, не глядя на Тая.

– Какой позор… – Устало прислонился к стене генерал. – Ты хоть думала о том, что скажут люди? Что скажет бабушка?

Он вновь поднял глаза на дочь.

– Папа. – Воскликнула Сия. – Да ничего не было! Нас заперли, мы хотели согреться. Вот я и укутала нас в мантию.

– Детка. – С приторной улыбкой вкрадчиво произнесла наложница Че. – Я тебе охотно верю, но ваши отношения с господином Таем уже стали достоянием общественности.

Она легко кивнула в сторону принца Чонлея.

– Младший принц вчера вечером сделал Лане предложение. Мы не можем так рисковать. Ты же не хочешь навлечь позор на свою сестру? Она должна вот-вот войти в королевскую семью, ты своими поступками не должна омрачить

ее будущее.

Отвернувшись от оторопевшей Сии, наложница Че мягко взяла под руку генерала.

– Папа? – Тихо обратилась Сия к отцу. Тот сглотнул и прикрыл глаза.

– Сия, ты должна выйти замуж за принца Тая.

В день свадьбы младшей дочери генерала и пленного принца шел густой снег. Стоял декабрь, белое покрывало накрыло поместье. Сильного ветра не было, снежинки медленно и спокойно опускались на землю.

Сия не выходила из своих покоев с того дня, как их с Таем выпустили из темницы. Она слышала от Су, что у генерала с пленным принцем был серьезный разговор. После которого принц совершенно замкнулся в себе и редко появлялся снаружи, в основном скрываясь в библиотеке.

Лана и принц Чонлей готовились к свадьбе, но Лана хотела устроить ее в начале весны, когда природа уже проснется от зимнего сна. Наложница Че с портнихой проводили дни напролет в комнате Ланы, подбирая ей фасон свадебного платья. Младший принц уехал по поручению короля на границу и должен был вернуться как раз к началу марта.

Сия еще не достигла совершеннолетия, но король позволил генералу организовать в поместье скромную свадьбу, памятуя о его заслугах. Генерал старался не допустить распространения сплетен, но наложница Че была проворней и позаботилась о том, чтобы во дворце всем стало известно о совместно проведенной ночи Сии и пленного принца. Принц Мао пил несколько дней, не выходя из чайного дома. Он чувствовал себя униженным и опозоренным. В порыве злости он заявил отцу, что женится на дочери главы клана Цзюй, которая давно была в претендентках на место его супруги. Клан Цзюй много лет поддерживал короля, поставляя оружие его армии. Королю был выгоден этот союз. Принц Мао готовился к свадьбе.

Все эти новости Сия узнавала от Су. Она несколько раз пыталась поговорить с отцом, но несмотря на любовь к дочери, в вопросах чести генерал был непреклонен. Все, что сейчас могла сделать Сия – покорно выйти замуж и честно жить как замужняя госпожа.

Что касается бабушки Лань, ее реакция удивила Сию. Казалось, старушка была совсем не против брака внучки с пленным принцем. Она навестила Сию после истории с темницей и долго беседовала с девушкой. Она говорила, что у Сии большое любящее сердце, она сможет подарить счастье любому мужчине, и раз судьба свела ее с Таем, то так тому и быть.

– Юный принц только кажется холодным и неприступным. – Улыбнулась бабушка Лань. – Но ты еще увидишь, каким любящим мужем он может быть.

Сие показались странными такие разговоры. Она видела, что бабушка всегда была добра к пленнику, но вот так буквально благословлять ее на брак с ним… Что-то крылось за таким поведением бабушки, но Сия пока не понимала, что.

Традиционное свадебное красное платье с длинным шлейфом облегало стройную фигуру девушки. Сия шла по дорожке к алтарю, обустроенному в беседке поместья. Голову ее покрывала вышитая вуаль, на поясе был привязан амулет – «брачные узы». По традициям королевства Сюй во время брачной церемонии жених и невеста должны были капнуть каплю своей крови на амулеты и обменяться ими. Это гарантировало крепкий союз.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII