Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь среди руин
Шрифт:

Восторг герцога напомнил Мимозе ее собственное первое впечатление от акведука.

— Вода по подземному каналу пересекает холмы, — объяснила Мимоза, — в некоторых частях города все еще используются римские каналы.

Герцог нашел это удивительным, но больше всего его поразили сияющие глаза Мимозы.

На него также произвело впечатление ее умение управлять беспокойной лошадью, которая ей досталась.

Без лишних вопросов он понял, что девушке было не привыкать к верховой езде.

Где

ей удалось научиться этому, гадал герцог: на ранчо ее отца в Америке или, быть может, в обширных охотничьих угодьях Англии.

По дороге Мимоза показывала ему сохранившиеся римские колонны и храм Нимф, построенный во втором столетии.

Герцог становился все более заинтригованным.

Несомненно, казалось необычным, что молодая женщина, которой только и следовало бы интересоваться комплиментами мужчин, так восхищается древними постройками, пережившими столетия.

Они остановились перекусить в тени каких-то развесистых деревьев. Вокруг до самого горизонта простиралась равнина.

Блюда, приготовленные им в дорогу поваром с виллы, были восхитительны.

— Это такая прекрасная страна! — сказала Мимоза, глядя на открывавшуюся перед ней картину.

— И поэтому она так вам подходит, — заметил герцог. — Но скажите, разве вам не одиноко жить здесь совсем одной?

Он подумал, что, возможно, поторопился со своим вопросом, но Мимоза задумчиво проговорила:

— Но я лишь недавно осталась одна.

Герцог решил, что она имеет в виду графа.

Эта мысль неожиданно вызвала в нем раздражение. Ну почему столь красивая и явно неиспорченная молодая женщина должна тосковать о человеке, печально известном своими многочисленными страстными любовными похождениями?

Поднявшись на ноги, герцог резко сказал;

— Я думаю, нам пора двигаться!

Этот неожиданный тон заставил Мимозу взглянуть на спутника в изумлении.

Она не поняла, чем он так расстроен, но потом сказала себе, что это она поступала эгоистично, заставляя его терять время, когда он так стремился добраться до Фубурбо Майус.

Они тронулись в путь и остановились, только когда лошади начали спотыкаться от усталости.

Необходимо было установить палатки и приготовить еду, прежде чем зайдет солнце и вокруг станет темно.

Мимоза выбрала отличное место для ночлега на берегу небольшого озера.

Там была ровная площадка, на которой удобно было раскинуть палатки, которых оказалось две — большая и маленькая.

Проводники разместили их немного поодаль друг от друга.

Герцог, взглянув на них, неожиданно спросил девушку:

— Вам не будет страшно спать одной?

Мы могли бы поместиться вместе в большой палатке.

Мимоза, казалось, не поняла некоторой двусмысленности его вопроса и отвечала бесхитростно:

Мне кажется, я чувствовала бы себя в большей безопасности, если бы моя палатка стояла поближе к вашей.

По правде говоря, герцог предлагал совсем другое.

Когда она велела людям переместить палатки поближе друг к другу, он цинично усмехнулся.

Он все еще гадал, разыгрывает ли девушка из себя недотрогу, или и вправду совсем не воспринимает его как мужчину.

Он усмехнулся, подумав, что последнее объяснение не слишком лестно для его эго.

Конечно, странно было столкнуться с женщиной, которая не готова упасть в его объятия даже прежде, чем он спросит, как ее зовут.

Он настолько привык к успеху у женщин в Лондоне и особенно к изощренной охоте за ним со стороны леди Сибил, что никак не мог понять, о чем думает Мимоза.

Девушка подошла к нему и сказала:

— Как только установят палатки, я думаю лечь спать. Нам следует выехать рано, а поскольку до Фубурбо Майус осталось всего около десяти миль, дорога туда не займет у нас много времени.

— Звучит заманчиво, — согласился герцог, — но вам, несомненно, следует расположиться в большей палатке.

Мимоза засмеялась.

— Это потому что я — толстуха?

— Я не говорил этого!

— Большая палатка — для вас, — настаивала она, — а та, что меньше, — для меня.

Это все, в чем я нуждаюсь, и если мне станет страшно, я смогу позвать вас, и вы меня услышите.

Она вспомнила, как была похищена Минерва: не из палатки во многих милях от человеческого жилья, а из своего собственного сада.

Выражение ее глаз заставило герцога поспешно сказать:

— Я же только что сказал вам — если вы хоть немного боитесь, вы можете спать в моей палатке, под моей защитой.

— Меня достаточно обнадеживает то, что вы близко, — ответила Мимоза. — Спокойной ночи, и спасибо за чудесный день.

Она вошла в свою маленькую палатку, а герцог — в свою, однако мысли о девушке долго не давали ему уснуть.

На следующее утро они отправились в путь, как только лошади были оседланы, а палатки упакованы и навьючены.

Мимоза смотрела вдаль.

Разглядев вдали на фоне ясного неба силуэты высоких колонн храма Юпитера, она ощутила восторг, но одновременно и глубокую скорбь по отцу.

Как мог он покинуть ее так внезапно?

Как могла эта самая захватывающая экспедиция из всех, которые они когда-либо предпринимали, закончиться столь печально?

Мимоза с трудом сдерживала слезы, боясь, что герцог заметит их и начнет задавать неуместные вопросы.

Мимоза заметила, что он все время на нее поглядывает, однако он ничего не сказал.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин