Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь тебя настигнет (Великий побег)
Шрифт:

— Так вот, ты получила дом, — сказал он. — Майра строго следила за Тоби, так что у него не много друзей, но его корни здесь, ему и так хватило потрясений. Думаю, Дэвид захотел бы, чтобы ты осталась.

Она не могла слышать, как он произносит имя Дэвида, даже спустя все эти годы.

— Никогда больше не приходи сюда.

Бри развернулась и оставила его во дворе в одиночестве.

Тоби сидел на кухне за маленьким столом с откидной доской и опять ел хлопья. Кухня, как и весь дом, была отремонтирована во времена шкафов из мореного дуба и деревянных столешниц. На двух открытых

полках разместилась коллекция горшочков для меда и керамических пчел, которую собрала Майра. В окно над раковиной она увидела Майка, который оглядывался так, словно оценивал дом и участок. Наконец он ушел.

Дэвид написал ей одно письмо.

«Я всегда буду любить тебя, Бри. Но это конец. Я не хочу вставать между тобой и твоей семьей…»

Она была убита горем. Единственное утешение она находила в телефонных разговорах со Стар. Дочь Майры была ее лучшей подругой, единственным человеком, который понимал, как сильно она любит Дэвида и что он для нее много больше, чем просто летнее приключение.

Через шесть недель после отъезда Бри Стар забеременела от Дэвида, и тот бросил учебу, чтобы жениться на ней. Ни с ним, ни с подругой она больше не разговаривала.

Тоби поднял глубокую тарелку и выпил оставшееся молоко. Поставил тарелку на стол.

— Бабушка говорила, что вы богаты. Держу пари, вы ей врали.

— Я была богата. — Бри смотрела в окно. — Теперь — нет.

— Почему?

— Потому что доверилась мужчине в надежде, что он меня обеспечит, вместо того чтобы полагаться на себя.

— Я так и знал, что нет у вас никаких денег! — Это звучало как обвинение, очередное напоминание о том, как сильно он ее ненавидит. Хотя она его тоже не жаловала. — Когда вы уедете? — спросил Тоби.

Уже не впервые он задавал этот вопрос, и Бри пожалела, что не может ответить.

— Не знаю.

Мальчик отодвинул стул.

— Вы же не можете просто здесь сидеть и ничего не делать.

Он был прав, и ей нужно было показать, что у нее есть план. Что-то. Все равно что.

— Я и не собираюсь. — Она отвернулась от окна. — Я буду продавать мед Майры.

Люси не имела желания мило общаться с Пандой за ужином. Вместо этого обула кроссовки и отправилась на улицу. Она терпеть не могла бегать, но еще меньше нравилось чувствовать себя лентяйкой, и ей хотелось избавиться от всех эмоций, которые накопились за этот несчастливый день.

С Гус-Коув-лейн она повернула на основную дорогу. Наконец миновала заброшенную ферму. За ней заметила маленький синий дом. Она услышала, что сзади кто-то бежит, и ей не нужно было оглядываться, чтобы узнать, кто это.

— Моя семья тебе больше за это не платит, — произнесла она, когда Панда поравнялся с ней.

— Это вошло в привычку.

— Мне и так не нравится бегать, а с тобой — и подавно.

— Жаль. Дорога, черт возьми, узкая. Придется плечом к плечу.

— Ты же слышишь, что приближается машина, а я специально решила устроить пробежку, чтобы побыть одной.

— Можешь сделать вид, что меня тут нет. — Он замедлил бег, чтобы отстать от Люси. — Ты

ведь не собираешься обратно в Уайнет, правда?

— Ты еще не догадался?

— Я поспорил бы на что угодно, что ты передумаешь.

— И проиграл бы.

— Все когда-то бывает впервые.

— Ты такой неудачник! — Она пересекла дорогу, развернулась и побежала обратно к дому.

Он не стал ее преследовать.

Вернувшись, она поехала на велосипеде к пляжу на южной оконечности острова и уселась на песчаной дюне, чтобы полюбоваться закатом над озером. Когда Люси наконец вернулась домой, то обнаружила Панду сидящим на одном из шести разномастных стульев за псевдовикторианским столом, вызывавшим у нее жгучую ненависть. Она не любила его не только за облупившуюся зеленую краску и уродливые громоздкие ножки, одна из которых стояла на куске сложенного картона, но и за то, что он буквально кричал о необходимости что-то изменить в этом некогда красивом доме.

Хотя перед Пандой лежала открытая коробка с пиццей, он съел всего пару кусков. Он поднял голову, когда Люси вошла. В желтом свете абажура, напоминавшего лампу Тиффани, его и так смуглая кожа казалась еще темнее. Она обратилась к нему, не называя по имени, как будто они были едва знакомы.

— Я жила в твоей спальне, но поскольку ты уезжаешь завтра, я не хотела бы перебираться ради одной ночи.

Он уперся локтями в спинку стула.

— Это моя комната.

К тому же это была единственная спальня на первом этаже: только там она могла спать спокойно, не боясь его.

— Я с радостью застелю тебе любую другую кровать, — сказала она.

— А если я против?

— Тогда я выберу другую комнату, и ты будешь спать на моих грязных простынях.

Он метнул на нее недобрый взгляд и ухмыльнулся.

— Мне нужно об этом подумать.

Она выдала холодный официальный ответ.

— Я была бы тебе благодарна, если бы ты думал быстрее. У меня выдался тяжелый день, и я хочу спать.

Ухмылка сошла с его лица, и он пожал плечами.

— Спи где хочешь. Мне все равно. И я сам себе постелю.

Он повернулся к двери, потом остановился.

— И еще кое-что. Не трогай дом. Все должно остаться как есть.

Об этом она точно позаботится.

Но на этом трепка, которую он ей устроил, не закончилась. Вскоре после того, как выключила свет, она услышала стук в дверь.

— Я забыл здесь зубную щетку, — сказал Панда через дверь.

Она встала, вытащила его зубную щетку из шкафчика с лекарствами, отперла дверь и просунула щетку в щель.

Панда так свирепо стиснул челюсти, что она с таким же успехом могла протянуть ему откидной нож.

— Ты заперла дверь? — произнес он шипящим шепотом.

— Это привычка, — нехотя произнесла она.

— Ты заперла дверь?

Если бы она начала рассказывать о том, как страшно в доме ночью, вышло бы глупо, поэтому Люси просто пожала плечами.

Он сдвинул брови, уголки губ поднялись, на лице отразилось презрение.

— Детка, если бы я хотел попасть в эту комнату, никакой замок меня бы не остановил. Но с какой стати мне напрягаться? Ты не настолько хороша.

Она глубоко вздохнула и захлопнула перед ним дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII