Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь в наследство
Шрифт:

— Он никакого значения для меня не имеет. — Кара удовлетворенно посмотрела на него, ожидая, какое воздействие произведут ее слова.

— На мой взгляд, он был весьма пылким. Ты меня действительно удивила, Кара. Оказывается, ты умеешь отлично целоваться.

Она так резко остановилась, что шедший сзади Топаз уткнулся ей в ноги.

— Я не расположена, выслушивать твои оценки, Ник. Ни сейчас, ни впредь. Единственные отношения, которые у нас с тобой

могут быть, — это деловые. Такими они и останутся до тех пор, пока ты здесь слоняешься, — прибавила она, глядя на его опять ухмыляющуюся физиономию.

— Слоняешься здесь ты, Кара. А я тут живу, И буду жить, — отчетливо произнес он.

— У меня тоже есть выдержка, Ник. Нужна еще и творческая фантазия, какую следовало бы иметь некоторым другим людям. — Кара еле сдержалась, чтобы не нагрубить.

— А это важно? — Ник видел ее состояние и нарочно подначивал Кару.

— Важно, что некоторые люди могут думать лишь своим… телом. — Кара не собиралась его обижать. Слова просто вылетели из нее.

— А ты нет?

— Нет. Я думаю своей головой.

— И о чем же ты думала, когда целовала меня?

Они подошли к лестнице, и Кара, преодолев две ступеньки, посмотрела на него сверху вниз.

— Я наняла помощницу, она замечательная. Даже ты не способен обнаружить в ней изъян.

— О?

— Впрочем, я наверняка ошиблась. Ты умудряешься найти изъян у каждого и во всем. Но она квалифицированный повар, а также очень знающая женщина. Она может составить меню для столовой, делать покупки…

— Кто же представляет такой образец добродетели? — поинтересовался Ник.

— Ее зовут Бетти Джекобс и…

— Черт побери! — завопил он. — Ты наняла Бетти Джекобс? О Господи, Кара, я не могу поверить. Вот так неожиданность!

Кара поднялась на третью ступеньку, опасаясь его странной реакции.

— Не понимаю, что тут плохого. Бетти знала моего отца, и я думала…

— Что она знает меня? — перебил ее Ник.

— А она тебя знает? — переспросила Кара.

— Да. И Артура она знает тоже.

— Я понятия не имела. — Кара почувствовала, что ей стало не очень хорошо. «Что же теперь делать?» — подумала она.

— Бетти знает Артура, и даже очень близко. Они были женаты.

— О нет! — простонала Кара.

— О да.

— Ладно. — Ей требовалось время, чтобы подумать.

— Они развелись несколько лет назад, — без промедления сообщил Ник. — Развод был весьма бурным, и она уехала из города.

— Ладно, — повторила Кара. — Я уверена, что к ресторану это не имеет отношения.

— Конечно, имеет. — Ник знал,

что говорил. — Вряд ли ей известно, что Артур остался тут.

— Пари я бы не держал. — Ник махнул рукой.

Они поднялись по лестнице на помост. Бетти видно не было.

— Ладно, — в третий раз произнесла Кара. — Она ушла. Полагаю, она передумала, когда я сказала ей, что Артур здесь. Как видишь, все в порядке, я найму кого-нибудь еще и…

— А на столе, чья сумка? Не ее ли? Та, с большими цветами? — спросил Ник.

— Да, — тихо ответила Кара.

— Она тут, и она тут не без причины. И это не имеет никакого отношения к бутербродам и салатам.

— Ник, я наняла для работы лучшую помощницу. Честно говоря, я удивилась, почему специалист с таким опытом захотел работать в нашем баре, но потом решила, что это не мое дело. И продолжаю так считать. Главное, она соответствует всем моим требованиям.

— О чем ты говоришь, Кара?

— Бетти остается. — Теперь она и сама не знала, правильно ли поступила, но отказываться от первоначального решения было уже поздно. — Мы что-нибудь придумаем. Они прекрасно уживутся на кухне.

— Ты никогда не видела их вместе, — с сомнением произнес Ник. — Остров недостаточно большой для них двоих. Так было раньше, так будет и сейчас.

— Ты преувеличиваешь, Ник, — неуверенно произнесла Кара.

— Наоборот. Вражду между ними просто невозможно преувеличить. Зачем, по-твоему, она вернулась сюда?

— Понятия не имею. Она хотела найти работу, а у меня было место для нее, — ответила Кара, падая на стул.

— Ни разу в жизни не встречал такую упрямую женщину, — сказал Ник, стоя над ней. — Сначала ты являешься сюда и начинаешь свои перемены, хотя все против…

— Не все — только вы с Артуром, — уточнила она.

Ник проигнорировал ее комментарий.

— Потом ты нанимаешь экс-жену Артура, чтобы они работали в одной кухне. А, поняв, что ты наделала, говоришь, что «Бетти остается». Уму непостижимо!

— Возможно, он будет рад ее видеть. — Кара сама не верила в то, что говорила.

— О, конечно. Так же, как если бы он увидел в своей рыбной похлебке громадную белую акулу.

— Артур не делает рыбную похлебку, но я включу ее в меню, а Бетти ее приготовит, — невозмутимо сказала Кара.

— Ты знаешь, что я имел в виду. И нечего мне хамить, — возмущенно сказал Ник.

— А ты не хами мне, — парировала она. — Я наняла для работы лучшего специалиста. Откуда, по-твоему, я могла знать, что она бывшая жена шефа?

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама