Любовь в наследство
Шрифт:
— Ты говорила, она вызвала у тебя подозрение. Наверно, ты должна была спросить ее, почему она здесь, — повысил он голос.
— Я спросила. Бетти сказала, что ей нравится побережье Мексиканского залива.
— И ты приняла ее объяснение? — недоверчиво усмехнулся Ник.
— Да, хотя ее слова мне показались немного странными. Но ведь не буду же я спрашивать у всех претенденток, не жены ли они нашего шефа? Кроме того, поняв, что ее здесь не хотят, она уедет сама. Я не сомневаюсь.
—
— Возможно, он будет очень рад снова увидеть ее, — повторила Кара.
— Ты плохо знаешь Артура. — Ник прошелся по помосту.
— Я объясню ситуацию каждому из них индивидуально. Увидишь, Ник, все получится, — сказала Кара.
— Конечно. Все получится.
Едва он успел выговорить последние слова, как из кухни донесся ужасающий грохот, словно все кастрюли и сковороды там снесло мощным порывом ветра.
— Похоже, Бетти с Артуром возобновили знакомство, — с самодовольной миной сообщил Ник.
Глава 6
В кухне царил полный бедлам. Бетти и Артур стояли в противоположных концах помещения, а между ними громоздились на полу кастрюли и сковородки. Несколько секунд обе пары безмолвно созерцали друг друга. Бетти первая нарушила молчание.
— Артур был в таком восторге от нашей встречи, что смел с полки всю медную кухонную посуду, — сказала она и с широкой улыбкой обратилась к Нику: — Привет, дорогой. Подойди же и обними меня.
Преодолев баррикаду, Ник заключил ее в объятия.
— Давненько не виделись, Бетти. Ты совсем не изменилась.
Кара слегка поморщилась от его комплимента. На Бетти он не произвел никакого впечатления.
— И ты, дорогой, тоже. Очень рада снова увидеться с тобой.
Пока они обнимались, Кара исподтишка посмотрела на Артура, который продолжал хранить молчание, не выказывая своих эмоций. Только взгляд у него был настороженно-бдительным, а губы плотно сжаты.
Потом он вдруг махнул рукой, и еще одна кастрюля с грохотом переместилась с полки на пол. Все трое смотрели на него, не спуская глаз, и ждали, что будет дальше. Но последовал лишь вопрос, адресованный Бетти.
— Итак, что ты здесь делаешь? — поинтересовался Артур.
— Приступаю к новой работе, — уклончиво сообщила она.
— В Сайпрес-Ки?
— Ну да.
— Где?
Кара с Ником следили за ними, демонстративно не вмешиваясь в разговор.
— Здесь, — ответила Бетти.
— На побережье означает «здесь»?
— «Здесь» означает в вашем баре, — наконец сказала она.
— О нет. — Обычно громогласный голос Артура теперь звучал едва слышно.
— Да, именно так. Кара наняла меня в качестве своей помощницы, — удовлетворенно сказала Бетти. Она явно была довольна
Артур перевел взгляд с бывшей жены на Кару, и его сверкающие карие глаза требовали объяснений. Кара вдруг тоже решила не церемониться с ним.
— Бетти идеально подходит для такой работы, — заявила она. — И я понятия не имела…
— Ничего не выйдет, — сказал Артур, обращаясь уже к Нику. — Совсем ничего. Кухня слишком мала для нас двоих. Весь Сайпрес-Ки недостаточно велик для нас двоих. Все убедились в этом. Ты должен что-нибудь сделать, Ник.
Затаив дыхание, Кара ждала ответа. Разумеется, он примет сторону шефа, оставив ее между двух огней в лице Бетти и Артура. Все следили за ним; Ник прошел к холодильнику, открыл дверцу и достал кувшин с холодным чаем.
— Кто-нибудь выпьет? — предложил он.
Все отрицательно покачали головами. Тогда он взял из шкафа стакан, наполнил его и сделал основательный глоток. Каре показалось, что ему нравится быть центром внимания, но он, как совладелец бара, должен уладить дело, а не демонстрировать свое безразличие.
— Ник, — обратилась она к нему, не решаясь сказать больше.
— Дело в том, Кара, что я здесь ни при чем, — спокойно произнес он и, когда Артур хотел запротестовать, поднял руку, призывая шефа к молчанию. — Во-первых, мой страховой полис не касается владения Кары. Если она потерпит неудачу, ей же будет хуже. Считаю, Артур, мы с тобой уже обсудили этот вопрос.
— А если я добьюсь успеха? — спросила Кара.
— Я уже сказал, что твои дела меня совершенно не касаются. И Артура тоже.
— А как же со мной? — возмутился Артур, указывая деревянной ложкой на Бетти. — Ведь она собирается захватить моюкухню.
— Ты прав, кухня твоя, — согласно кивнул Ник. — Однако ты, Артур, трудишься здесь полную рабочую неделю, а Бетти, как я понимаю, неполный рабочий день.
— Да, — сказала Бетти. — И я не имею никакого отношения к меню Артура, оно было и останется его владением. Я делаю покупки и готовлю собственные блюда. Мы даже можем устроить перегородку, — беззаботно прибавила она, — и тогда вообще не увидим друг друга. Мне очень нужна эта работа.
Ее слова привели Ника в содрогание.
— Ты можешь работать везде, где пожелаешь.
— Кара уже наняла меня. Ведь так, Кара? — спросила Бетти, пропустив его реплику мимо ушей.
— Да, — ответила Кара, вспомнив свой восторг, когда она беседовала с Бетти, и, удивляясь, как быстро он у нее иссяк.
— Итак, я работаю здесь, — констатировала Бетти.
— Но контракт, вероятно, еще не подписан, — высказал предположение Артур,
— Пока нет, — призналась Кара.