Любовь в наследство
Шрифт:
— У нас есть плавучий дом. Или нет? — испуганно спросила она.
Ник вдруг откинул голову и начал хохотать.
— Что с тобой? В чем дело, Ник? Перестань, ты меня пугаешь.
— Наш плавучий дом в целости и сохранности, — ответил Ник, продолжая смеяться. — Только есть одна проблема.
— Какая?
— Он находится у Кайла в саду. Прямо в середине. Кайл немного расстроен, поскольку его томаты никогда уже не будут прежними. — И Ник снова захохотал.
Сраженная абсурдностью их отчаянного положения,
— Только не говори, Кара, — предупредил Ник, когда вытер с лица слезы и капли дождя. — Только не говори, что мы имеем все необходимое — друг друга, солнце утром, а ночью луну. Я не уверен, что смогу воспринять твои слова.
— Но это правда, — возразила Кара. — У тебя есть я, у меня есть ты, у нас есть прекрасные друзья и очень мокрая, странного цвета, но здоровая собака. Мы можем жить в плавучем доме, пока не восстановим бар… — Увидев, как изменилось у Ника выражение лица, она спросила: — Разве мы собираемся его восстанавливать? Он промолчал.
— И кстати, разве ураган — не ответ нашим грабителям? Мы сможем восстановить бар с соблюдением всех норм и сказать Лари Хартвеллу, чтобы он шел куда подальше. Я уверена, что страховая компания… О нет… — Кара сделала глубокий вдох. — Ты же не забыл оплатить страховку?
— Не забыл. Ее у меня и нет. Страховку платил Шон и оставил полис у Томми. Сегодня мы все проверили. Мы застрахованы, но такой суммы не хватит на восстановление. У Шона была теория, что страховые компании назначают завышенную цену, поэтому он выбрал самые низкие расценки с самыми высокими скидками. И я с ним полностью согласен.
— Но ведь какие-то деньги мы получим?
— Кое-какие. — Он еще крепче обнял ее. — Теперь я начинаю ощущать себя человеком, который должен быть счастлив, что у него есть солнце, луна и ты. Мы сможем восстановить, Кара… нечто вроде киоска для продажи креветочных рулетов Артура. Но мы никогда не сможем восстановить то, что было раньше.
Кара отвела с его лба мокрые пряди и, несмотря на плохие новости, вдруг осознала, что худшее они уже преодолели.
— Возможно, все не так уж плохо. Возможно, мы все-таки найдем деньги и попытаемся сделать что-нибудь другое.
— Мы? — Ник огляделся. — Ты видишь какой хаос кругом и продолжаешь говорить «мы»? Десять лет назад я пришел сюда ни с чем, Кара. И вот я здесь, опять ни с чем.
— Я больше никогда тебя не оставлю, Ник Флеминг. Я прилипла к тебе, словно клей. Итак, что ты думаешь по этому поводу?
Он нагнулся и поцеловал ее мокрые губы. — Я думаю, что ты сумасшедшая.
— Не настолько уж и сумасшедшая, а истерично смеюсь оттого, что плавучий дом стоит посреди огорода.
— Нет, ты действительно сумасшедшая, раз хочешь жить с нищим… в лодке
— Конечно, хочу. — Она схватила его руку.
Ник поднял ее с земли, и они прильнули друг к другу, не обращая внимания на промокшую насквозь одежду. Наконец, обняв Кару за плечи, Ник вывел ее из руин и громко свистнул.
— Ко мне, Топаз. Мы идем домой.
Эпилог
Прошло два дня. Спокойная голубая гладь залива ослепительно блестела под июньским солнцем. Прикрыв рукой глаза, Кара наблюдала за троицей чаек, круживших в безоблачном небе.
Утро она провела с Ником и Томми Мелендесом, они вместе обсуждали, как поступить с баром. Томми не сомневался, что разрушенные здания в Сайпрес-Ки будут восстановлены, однако был достаточно реалистичным и предупредил Кару с Ником, что страховых денег им, естественно, не хватит, поэтому лучше продать их участок застройщику, а бар перенести на другое, менее дорогостоящее место.
Но он уже не будет прежним, говорила себе Кара, вернувшись к сортировке ящика с ножами и столовым серебром, на который она наткнулась. Большая часть их работников, тоже присоединилась к ним, чтобы просеивать обломки и спасти имущество до того, как явится окружная команда по расчистке завалов.
Ярость урагана была на удивление избирательной. Одежда Ника исчезла, а обувь, которую он
почти не носил, сохранилась в прежнем состоянии. Книги и пластинки погибли, зато весь китайский фарфоровый сервиз остался цел и невредим. Даже банка спелых оливок, которую Бетти открыла, чтобы сделать в тот день бутерброды, осталась на месте.
Сейчас их поисковая группа сократилась до трех человек — Ника, Кары и Артура. Остальные ушли домой помыться и сменить одежду. Топаз, с большим энтузиазмом участвовавший в раскопках, теперь дремал под рухнувшим помостом.
— Эй, Кара, Ник, поглядите, что я нашел. — Артур держал в руках помятый стальной ящик. — Что это?
— Сейф Шона, — ответил Ник, беря у него ящик, — Много лет назад он повел меня в кладовку и показал его.
— И ты никогда его не открывал? — спросила Кара.
— Я совершенно забыл про него. Странно, — пробормотал Ник, осматривая сейф. — В тот день Шон дал мне ключ и сказал, что придет время, когда сейф нужно будет открыть.
— А где ключ? — поинтересовался Артур. Ник пожал плечами.
— Видимо, где-нибудь среди мусора с остатками моих вещей. — Он посмотрел на Кару.
Кара нетерпеливо заявила:
— Давайте откроем и посмотрим, что внутри. Найдя камень, она протянула его Нику.
— Ты можешь сбить замок? Ник поставил ящик на землю.
— Конечно, могу, — сказал он, но отчего-то медлил.
— Давай, Ник. Я больше не вынесу неизвестности, — торопила его Кара.