Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь вне закона
Шрифт:

— Он не уговаривал меня, я сама поехала с ним.

— Не защищай этого человека, Джози, ты как будто ослепла и сошла с ума, сама не ведаешь, что творишь.

— Знаешь, Уилл, я люблю его? Но защищаю я его не поэтому. Я верю в справедливость и собираюсь доказать, что Кэллахен невиновен, — твердо ответила Джози.

— Нарушая при этом закон?

— Если это будет необходимо, то и так. Справедливость должна восторжествовать, и для этого можно использовать любые средства.

Шериф в ярости стукнул

кулаком по стене. В соседней комнате кто-то закричал:

— Если вы не прекратите шуметь, я вызову шерифа.

Понизив голос, шериф спросил:

— Ты хоть отдаешь себе отчет, что ты творишь, Джози? Сначала взломала замок в тюрьме, потом хотела проникнуть ночью в банк. С этим Кэллахеном ты сама начала вести себя как отъявленная преступница. Ты понимаешь, к чему это может привести, я же не смогу до бесконечности покрывать твои преступления?

— Но мы с тобой должны найти настоящего вора.

— Если Кэллахен невиновен, как ты утверждаешь, ты должна доказывать это в суде.

— Но ты ведь не хочешь помогать мне. Проведи расследование, собери доказательства! Ты же не делаешь этого, вот и приходится мне делать все это самой.

— Я делаю все, что в моих силах, — не согласился с ней Уилл. — Я разослал запросы об этом обозе миссионеров, но он как сквозь землю провалился, никто его не видел. Я расспрашивал фермеров в округе. Кстати, они сильно злы на твоего приятеля. Мало того, что они потеряли свои деньги, теперь они еще теряют свои ранчо. И все из-за твоего клиента.

— Кэллахен здесь ни при чем, — возразила Джози.

— Ну, значит, из-за его братца.

— Бен тоже ни в чем не виноват, и я смогу это доказать.

— И как же, интересно? — спросил шериф.

— Мне нужно взглянуть на закладные Кэллахена. Он уверен, что подпись на них поддельная. Ни Кэллахен, ни его брат не вносили никаких денег.

— Знаешь, благодари бога, что компаньоны твоего клиента пока не знают о том, что его закладные выкуплены. Если им станет это известно, я не дам за его жизнь и ломаного гроша.

Джози отлично понимала, что шериф прав. Здесь, на Западе, было еще далеко до торжества правосудия. Она представляла себе, что может сделать с Кэллахеном толпа разъяренных мужчин, которым надоело ждать суда.

— Знаешь, ты зря обвиняешь меня в бездействии, — сказал шериф Джози. — Я даже встречался с Перриманом, чтобы узнать, кто выкупил закладные. Грешным делом я думал, что это сделала ты. И знаешь, что мне он ответил?

Джози ничего не сказала, напряженно глядя на Уилла.

— По словам Перримана, это сделал младший Кэллахен. — И Уилл торжествующе уставился на Джози.

— Перриману нельзя доверять, — ответила Джози. Слова шерифа лишь укрепили ее подозрения.

— Я не говорю, что полностью доверяю ему. Но то, что Кэллахен сбежал из

тюрьмы, лишь подтверждает его вину. Ты понимаешь, что мы имеем слово Кэллахен против слова Перримана. Как ты думаешь, кому скорее поверят?

Я думаю, что Кэллахену, — твердо ответила Джози, хотя в глубине души в этом сильно сомневалась.

— А вот я так не думаю, и ты сама это отлично понимаешь. Что ты собираешься делать теперь?

Но Джози не успела ответить, потому что в комнату влетела взбудораженная Элли.

— Джози! Уилл! — закричала она с порога. — Бегите скорее. Хозяин гостиницы сказал, что фермеры собираются линчевать Кэллахена.

Шериф выругался.

— Видишь, что ты натворила, — сказал он, по вернувшись к Джози, которая побелела, как полотно, — что теперь прикажешь мне делать?

— Нужно их остановить! — воскликнула Джози, бросаясь к двери.

— Ты надеешься, они тебя послушаются? — скептически спросил Уилл, направляясь вслед за ней.

— Но что же нам делать? — в отчаянии произнесла Джози. И вдруг ей на ум пришло простое решение. Она даже удивилась, как это она раньше до этого не додумалась. — Я верну им деньги, которые они требуют от Кэллахена. У меня есть сбережения в одном из нью-йоркских банков. Я заработала их, играя на бирже, когда жила в Нью-Йорке.

— Но как ты объяснишь им, где взяла эти деньги? — попытался остудить ее пыл шериф. Джози глубоко вздохнула. Она прекрасно понимала, что, возвращая деньги, лишь укрепит людей в мысли о виновности Кэллахена. Но сейчас другой возможности спасти его жизнь просто не было. Она быстро что-то нацарапала на бумажке и отдала ее Уиллу.

— Прошу тебя, поскорей отправь эту телеграмму. Там указан адрес. Это банк Синклера в Нью-Йорке.

— Это все равно не спасет Кэллахена от тюрьмы, — предупредил ее Уилл.

— Но это спасет его от суда Линча. Думаю, этого достаточно. Нам надо поспешить, иначе мне некого будет защищать.

— Я собираюсь ехать за покупками, — сказала Рэчел, — брат Джошуа сообщил, что в двух милях к западу отсюда есть небольшой городок, где можно купить все необходимое. Я возьму лошадь и поеду туда вместе с ним, а ты будешь управлять фургоном.

— Давай лучше я съезжу с братом Джошуа, — предложил Джакоб, — правда, мне нечем платить за продукты. Ты вышла замуж за мужчину, от которого тебе нет никакой пользы, — грустно произнес он.

— Это не беда, у меня есть деньги, и пока нам этого хватит, — успокоила его Рэчел. — Ты не должен расстраиваться.

— Мне бы так хотелось помочь тебе хоть чем-нибудь, Рэчел, но я не знаю, что могу для тебя сделать. Лучше все-таки я поеду за продуктами, может, кто-нибудь в том городке узнает меня. — Он с надеждой взглянул на нее.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)