Любовь всей моей жизни
Шрифт:
– Как странно, а ведь он обещал вернуться, и насколько я помню, всегда сдерживал свои обещания, - тихо произнес Герти, не затрагивая последней сыгранной ноты.
Герти быстро вытер скользкую слезу, незаметно проскочившую по щеке.
– Что-то не так?
– воскликнул Робин, рассматривая дедушку.
– Нет-нет. Все прекрасно. Думаю, вам все-таки стоит поехать, возможно, он задержался, и вы как раз его настигнете с приятной неожиданностью. Выдвигаемся завтра утром. Будьте готовы.
_____________
Ранним
Время в пути пролетело быстро, и с пользой. Рейчел узнала достаточно о Бэне, чтобы ему отказать во время предложения руки и сердца, а Робина больше увлекало время проведенное за штурвалом, нежели за "пустыми" разговорами.
_____________
– Вот мы и на месте, - пришвартовывая лодку к берегу воскликнул мистер Герти, - Чтобы добраться к хижине Бэна, вам нужно обогнуть вот ту раздвоенную гору, только и всего. В миле отсюда есть маленький городок, ни как не могу припомнить его название. Там вы сможете найти еду, ночлег и все необходимое. Попытайтесь договориться с кем-нибудь из коренных жителей, чтобы добросили вас до аэропорта. Ну а теперь в путь! Смотрите не заблудитесь, а то кому как не мне вас искать.
– Может, вы проводите нас?
– Я был здесь лишь раз, после этого я пообещал Бэну, что не ступлю на эту землю ни ногой. Дорога старикам закрыта.
– Ладно, нам пора, а то не успеем до ночи.
Выпрыгнув из лодки, Рейчел с Робином оттолкнули ее подальше от берега, и принялись усиленно махать руками мистеру Герти, провожая его домой.
– А Бэн был прав, вы - красавица!
– крикнул Герти, послав Рейчел воздушный поцелуй.
– Будь мужчиной, внучёк! Твой дедуля любит тебя!
Извилистая дорога тянулась длинной змеей, и казалось, была нескончаемой. Скалистые горы оказались на удивление не такими высокими, как можно было ожидать. Проходя через каменные пороги заросшие мхом, обрывы и склоны, нельзя было даже представить, что здесь кто-то живет. Да и вообще, почему Бэн выбрал такое безлюдное, скрытое от любопытных глаз место. Пройдя через каменную скалистую арку, Рейчел замерла на месте.
– Я помню... Помню это место. Не знаю откуда, возможно Бэн приводил меня сюда.
Она резко двинулась с места, увидев впереди себя маленькую лачугу у самого обрыва, с которого открывался потрясающий вид.
– Я бы поселилась здесь...
– снова воскликнула она.
Около порога лежала потрескавшаяся жестяная банка из-под кофе.
– Слышишь?! Это знак того, что без ночлега мы не останемся, - сказала Рейчел потрясывая банку.
– Но откуда вы узнали?
– Сама не знаю, будто твой дядя стоит
– Вы явно сумасшедшая.
– Это дядя у тебя сумасшедший - хранить верность человеку даже после его смерти.
– Он верен своим принципам только и всего.
– Значит, я была его принципом. Не плохо сказано.
– Вы вечно все переворачиваете с ног на голову.
– Не ворчи, пойдем лучше посмотрим, что внутри.
Рейчел перебрала все ключи на ощупь, и выбрав подходящий с треском отварила дверь.
– Руки все помнят... Так странно.
Маленькая комната, совмещенная с крошечной кухней, враз была залита светом, и можно было предположить, что это место уже давным-давно никто не навещал, так как напрочь все было покрыто сантиметровым слоем пыли. Длинная паутина тянулась от одного угла комнаты к другому. В углу комнаты стояла маленькая печка, а возле нее диван с пуховыми истрепанными подлокотниками. От старой одноместной кровати остался один лишь матрас лежавший в другом углу. Из съестного ничего не было кроме старой банки чая, сахара, консервов и многовековой засохшей буханки хлеба изглоданной мышами.
– Да, не густо, - прокашлявшись, сказала Рейчел.
–
Предлагаю прогуляться немного, может, найдем что-нибудь интересное.
– Вы расстроены?!
– Я не надеялась поймать кролика за хвост, учитывая тот факт, что он опережает нас на несколько длинных нор. Интересно, где он сейчас... А впрочем, это не важно.
– Не важно?! Разве не ради этого мы тащились в такую глушь?
– Увы, я не могу поговорить с подругой-судьбой, и назначить нам с Бэном встречу на завтра. Это просто не в моих силах. Мы сделали все, что от нас требовалось. Завтра же мы отправимся домой.
Зайдя за хижину, Рейчел увидела высокое ветвистое дерево, которое цеплялось корнями за конец обрыва. За тем деревом виднелся маленький песочный холмик, а над ним, прямо на стволе дерева выцарапано ножом: "ЗДЕСЬ ЛЕЖИТ БЭН БЛЭК".
– О Господи...
– тихо проговорила Рейчел, хватаясь руками за голову.
– Что это?! Этого не может быть!
– заголосил Робин, и тут же бросился за сломанной лопатой, валяющейся около лачуги.
После нескольких лопат песка отброшенных в сторону, показалась рука человека. Но Робин продолжал копать в надежде, что там окажется не Бэн. Робин быстро отряхнул мертвеца, и стал вглядываться в его лицо, но как ни странно на нем не осталось живого места кроме носа.
– Что с его лицом?!
– Не знаю, но это точно он. Точно Бэн. Это его одежда. Та самая, в которой он приезжал ко мне летом, и его родинка на носу, которая так мне нравилась...
Рейчел закрыла глаза, и смахнула рукой явно проявившиеся слезы.
– Кто мог с ним это сделать?
– спросил Робин всхлипывая.
– Возможно, кто-то из его ненавистников проследил за ним и...
– Нужно все рассказать дедушке. Тогда я соврал ему на счет своего отца, но и об этом ему все ровно в скором времени донесут.