Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовная магия
Шрифт:

– И банк по твоей просьбе ответит, чей это сует? – язвительно спросила Лия. – Сомневаюсь. В Австралии, как и во всем мире, тайна вкладов охраняется законом. Конечно, с твоими деньгами и связями не составит труда найти сговорчивого банкира…

Джейд отмел ее намеки взмахом руки.

– Куда проще обратиться в полицию. Его бесстрастный голос не скрывал железной решимости, которая чувствовалась за каждым словом. Борясь с желанием вскочить и убежать куда глаза глядят, Лия дрожащей рукой положила договор на стол, распрямила плечи и сложила руки на коленях, гигантским

усилием воли пытаясь унять дрожь.

– Мне очень жаль, если ты стал жертвой мошенничества, – сказала она твердо, – но ни Дороти, ни тем более я не подписывали этот договор, поэтому я не считаю себя морально ответственной за твои убытки.

– Ничего подобного я не имел в виду, – возразил Джейд все с той же пугающей самоуверенностью.

– Тем лучше. – Лия встала, быстро вздохнула и решительно посмотрела в его бесстрастное лицо. – Пойду посмотрю, не осталось ли других документов…

Джейд снова не дал ей договорить, властно заявив:

– Ты и близко не подойдешь к коттеджу, пока его не осмотрят пожарные.

– Ой, я совсем забыла…

Смутившись, Лия опустила взгляд и снова посмотрела на подпись под документом. Кто же пошел на подлог? Очевидно, кто-то, достаточно хорошо знавший Дороти, кто-то, ради денег готовый на все… или человек, считающий, что эти деньги должны достаться ему… Лия схватила договор и поднесла к лицу, разглядывая подпись.

– В чем дело? – спросил Джейд.

– Ни в чем.

Ее ответ прозвучал слишком поспешно, и Джейд, конечно, это заметил.

– У тебя есть какие-то версии? Лия молчала.

– Кто это сделал? – еще настойчивее спросил Джейд.

Молчание затягивалось и становилось все более напряженным. Наконец Джейд спросил:

– Как звали твою тетю, у которой ты жила после смерти родителей?

– Шерил, – промямлила Лия.

– Где она сейчас?

– Не знаю. Я не видела ее много лет, мы с ней не очень близки.

И это еще мягко сказано! На самом деле Шерил ненавидела племянницу. Лия бросила договор, словно боялась об него испачкаться. Напоминание о тетке воскресило в ее душе отвратительные картины прошлого, и Лие приходилось прикладывать неимоверные усилия, чтобы чувства не отразились на лице.

– Сколько вы не виделись? Лия ответила не сразу, ей понадобилось время, чтобы вырваться из тисков воспоминаний.

– Одиннадцать лет. Но зачем ей…

– Двадцать тысяч долларов в год – достаточно веская причина, не правда ли? – прервал ее Джейд. – Дороти упомянула ее в завещании?

– Нет.

– Странно, правда? Почему Дороти не оставила часть земли другой своей родственнице?

– С какой стати ей это делать? Мистер Торнтон мне объяснил, что неблизкие родственники не имеют права претендовать на наследство, если они не упомянуты в завещании.

– «Санта-Роза» стоит недешево, – цинично рассудил Джейд. – Если кто-нибудь вовремя объяснил Шерил, что она не имеет право претендовать на часть наследства, тебе не кажется, что она могла изобрести способ урвать кусок и для себя? Что она за человек?

– Я плохо ее знаю. – Под недоверчивым взглядом Джейда Лия поспешила добавить:

– Я прожила с ней всего

пару месяцев.

– Из-за чего ты сбежала? Лия побледнела.

– Я же тебе сказала, мы поссорились.

– Из-за чего?

К горлу Лии подкатила горечь. Она сглотнула слюну.

– Это к делу не относится.

Джейд по-прежнему не сводил взгляда с ее лица, но полуприкрытые веки скрывали выражение глаз.

– Почему ты спрашивала у поверенного, имеет ли Шерил право на землю твоей двоюродной бабки?

Лия поняла, что загнана в угол, и, поколебавшись, призналась:

– Я боялась, что она может оспорить завещание.

Джейд рассматривал ее с холодным интересом исследователя, лицо его напоминало красивую маску.

– Ты ей не доверяла.

Лия вскочила и принялась расхаживать по комнате. Потом остановилась и замотала головой.

– Не пойму, это что, допрос? Джейд пожал плечами.

– Как ты считаешь, она способна на обман? У Лии возникло ощущение, что Джейд стал другим – далеким, чужим. Казалось, это совсем не тот человек, который страстно целовал ее. Она устало вздохнула.

– На обман – да, пожалуй, но речь-то идет о мошенничестве и подлоге!

– Я докопаюсь до правды, какой бы она ни была. – Джейд брезгливо посмотрел на договор, потом неожиданно для Лии снова взглянул ей в глаза. Его взгляд застал ее врасплох. Джейд быстро шагнул к ней и остановился совсем рядом. – Может, расскажешь мне, почему ты бледнеешь как полотно при одном упоминании о Шерил?

– Тебе показалось.

Джейд отвел с ее щеки прядь волос и заглянул Лие в глаза. Говорит ли она правду или безжалостно подставляет под удар тетку, которую, по-видимому, имеет причины ненавидеть? Его взгляд переместился к ямочке у основания шеи, где учащенно билась жилка, и Джейд испытал острое удовлетворение. Лия снова на него реагирует! От нее исходил легкий запах духов, смешанный с ароматом теплой кожи, и эта смесь действовала на него слишком сильно, в нем шевельнулось примитивное физическое влечение. Он посмотрел на Лию в упор, но синие глаза не выражали, а скрывали ее чувства. Может, Лия талантливая актриса и ее пылкая страсть – всего лишь игра? – мелькнула у Джейда мысль. И вдруг его поразила догадка: возможно у этой таинственной Шерил находится ключ к разгадке странной скованности Лии, паники, которая всякий раз охватывает ее, когда он заходит слишком далеко.

– Чему ты удивляешься? Родственники часто не ладят друг с другом, а я была трудным ребенком, после смерти родителей со мной было нелегко иметь дело. Шерил намного моложе моей матери и, естественно, не пришла в восторг, когда на нее свалилась необходимость заботиться о двенадцатилетней девочке.

Но Джейд чувствовал, что за словами Лии кроется нечто большее. На долю секунды она показалась по-настоящему испуганной, в ее глазах промелькнул безнадежный ужас, какой можно увидеть в глазах детей, переживших войну. И на этот раз она не попятилась от него, как обычно, она даже не заметила, что он к ней прикасается. Джейда охватила неожиданная для него самого потребность защитить эту колючую, но такую ранимую девушку.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4