Любовная магия
Шрифт:
– Моя машина…
Лия убрала руку от глаз и посмотрела на Джейда. Его лицо оказалось так близко, что в первый момент она опешила и заморгала от неожиданности. Джейд взял ее за руку и твердо сказал:
– Ты никуда не пойдешь. Приближаться к дому опасно.
– Не могу же я остаться без машины! Она стоит в шести ярдах от дома.
– К дому подходить нельзя, слишком опасно. В такую жару достаточно искры, чтобы все взлетело на воздух. – Лия попыталась сесть, Джейд помог ей, поддержав за локоть. – Уж лучше машина, чем ты.
– Что же мне тогда делать?! – сердито спросила Лия.
Джейд опустил взгляд, и тут только Лия заметила, что
– Говорят, опасность возбуждает, – насмешливо протянул Джейд, – но не меня, так что тебе ничто не угрожает. Оставайся здесь, а я схожу за шкатулкой, документы еще могут тебе понадобиться.
Джейд встал и направился к коттеджу. Лию охватили противоречивые чувства. Она вскочила на ноги, но не успела сделать и двух шагов, как Джейд обернулся и рявкнул:
– Я же велел тебе оставаться на месте! Мне что, привязать тебя к дереву?!
– Если тебе можно входить в дом, значит, и мне тоже.
– Ну да, а если мне придется бежать, ты будешь путаться у меня под ногами? – брюзгливо возразил Джейд.
– Я бы предпочла… – Лия не договорила и криво улыбнулась:
– Или, как ты выразился, уж лучше дом и машина, чем ты. А если ты попытаешься привязать меня к дереву, то тебе не поздоровится, это я тебе обещаю.
Конечно, она не могла тягаться с Джейдом, и оба это понимали. Джейд прищурился.
– В таком случае мы уходим отсюда и идем ко мне. Я найду специалиста и пошлю его проверить, в чем дело.
– Вряд ли тебе удастся найти кого-нибудь до конца праздников, – пробормотала Лия, припомнив свой недавний разговор с женой водовоза.
– Ничего, я найду.
В голосе Джейда прозвучала такая уверенность, что Лия опешила.
– Ну конечно, как я не подумала! Ведь любой специалист бросит все и примчится, если его позовет сам Джейд Маршалл!
Джейд пожал плечами, оставив ее язвительную реплику без ответа.
– Пошли, не думаю, что газ может взорваться прямо сейчас, но на всякий случай не стоит тут задерживаться.
Джейд зашагал по направлению к своему дому так быстро, что Лия едва успевала за ним. Хотя она понимала, что вряд ли им угрожает непосредственная опасность, сердце ее тревожно колотилось, в ушах шумело. Примерно на полпути ее глаза вдруг заволокло слезами. Она остановилась, достала носовой платок и высморкалась.
– Что случилось? – тут же спросил Джейд.
– Ничего.
Но голос Лии предательски дрогнул, а вскоре и всю ее сотрясала крупная дрожь.
– У тебя шок, – заключил Джейд. Неожиданно она оказалась в кольце его рук – уверенных, сильных и надежных.
– У меня кровь стынет в жилах, как подумаю, что ты с тех пор, как приехала сюда, постоянно подвергалась смертельной опасности.
Джейд встретился с ней взглядом, и у Лии захватило дух. Он стал медленно наклонять голову. Напрасно разум Лии посылал сигналы тревоги и приказывал бежать, тело отказывалось повиноваться командам. Более того, она даже подняла голову навстречу губам Джейда и поежилась, заметив в его глазах победный блеск. Наконец губы Джейда коснулись ее губ, и она забыла обо всем, словно перенеслась в другой мир, где существовал только Джейд – его губы, его руки, его горячее сильное тело, прижатое к ее телу. Лию подхватил головокружительный поток ощущений, пронзительно сладостных и одновременно опасных, противиться которому не было сил. Лия чувствовала, что ее неудержимо несет прямо в стремнину эротического водоворота.
Джейд отпустил ее и, пристально глядя в глаза, спросил:
– В чем дело?
Лия пыталась различить в его голосе, во взгляде, в изгибе губ насмешку и не могла – ей никогда не удавалось читать Джейда как книгу. Снедаемая одновременно неудовлетворенностью и страхом, она процедила:
– Это просто реакция.
– Правда? – Джейд всмотрелся в ее лицо. – На что?
Лия невольно попятилась.
– На опасность погибнуть в огне, конечно, на что же еще?
Кое-как взяв себя в руки, она двинулась дальше. Джейд молча шел рядом. Больше всего на свете Лие хотелось сейчас вернуться в коттедж, наскоро побросать в машину вещи и уехать в Ньюкасл, к размеренной и безопасной жизни. Но тело ее жаждало совсем другого. Бесстыдно, похотливо… Она вдруг испытала приступ тошнотворного отвращения к самой себе.
Войдя в дом, Джейд сразу же усадил Лию на стул и принес ей стакан свежего лимонного сока, щедро подслащенного.
– На, выпей, сахар помогает справиться с шоком.
Выйдя в другую комнату, чтобы вызвать пожарную команду, он оглянулся и в открытую дверь посмотрел на Лию. Она обхватила стакан обеими руками, словно пыталась за него держаться. К горлу Джейда подступила тошнота. Лия могла погибнуть в огненном аду – ее нежная красота, ее живой ум… Ее острый язычок.
Четко обрисовав ситуацию дежурному пожарному, Джейд снова оглянулся. Лия сидела на прежнем месте, лицо ее было бледнее обычного, под глазами залегли тени, по поверхности сока в стакане, который она по-прежнему сжимала в пальцах, пробегала легкая рябь – только по этому признаку Джейд понял, что у нее дрожат руки.
И все-таки, когда он прикасался к Лие, ее самоконтроль давал трещину. Всякий раз, когда он ее целовал, ее чувственный отклик действовал на него так возбуждающе, что ему приходилось делать над собой немалое усилие, чтобы не поймать ее на слове – если можно назвать словом безмолвное обещание рая, которое сулили ее сочные губы, – и не овладеть ее прекрасным телом. Но потом вокруг Лии снова вырастали защитные барьеры. Почему она одеревенела под ним там, на траве, за домом? Откуда в ее глазах этот слепой ужас? Хотя Лия хочет его – уж он-то достаточно искушен, чтобы это понять, – она по-прежнему отгораживается от него, как три года назад. Кажется, Джейд начинал понимать, в чем причина. Он заставил себя сосредоточиться на разговоре с пожарным.
– Хорошо, будем ждать вашего приезда. Спасибо.
Когда он вернулся, Лия нетерпеливо спросила:
– Ну что?
– Пожарные немедленно выезжают. До их приезда нам не советуют приближаться к коттеджу. Лия потупилась.
– Ладно, не будем.
– Подожди меня здесь! – бросил Джейд и вышел из комнаты.
Лия проводила его глазами, невольно любуясь пружинистой походкой, стройной фигурой. Она сделала еще один глоток кисло-сладкого сока, ругая себя за податливость. Однако Джейд – это не только атлетически сложенная фигура, красивое лицо и властная, порой даже высокомерная манера держаться. Он может быть и очень внимательным, заботливым, в чем Лия совсем недавно убедилась.
Игрушка богов. Дилогия
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 7
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
