Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовная западня
Шрифт:

Джеймс громко расхохотался. Он уже разговаривает с картинами! Отойдя от портрета жены, Джеймс Фортсон остановился перед большим зеркалом. Черт возьми, да он выглядит не старше, чем в тот год, когда женился! Вполне импозантен и привлекателен. Те случайные женщины, которых он время от времени затаскивал к себе в постель, находили его к тому же и сексуальным. Фортсон выразительно прищурился.

— Какой же ты отвратительный подонок! — тихо сказал он своему отражению. — Ты ведь прекрасно знаешь, что Расс, как и все остальные молодые бычки в округе,

будет охотиться за этой девушкой. Или ты не боишься соперников?

Впрочем, вопрос риторический. Отступать уже поздно.

Пусть Тимбер Дьюлани приходит на вечеринку Расса. Пусть вкусит роскоши. Пусть отправится в эту модную школу и обнаружит, что без денег нельзя ступить ни шагу. Пусть молодые козлы вроде Расса делают свои ходы. Джеймсу неприятно об этом думать, но он как-нибудь переживет, зная, что приз в конце концов достанется тому, у кого на руках все ставки. Он своего дождется. Пусть плод созреет до конца, а в нужный момент именно он его сорвет.

Когда Фортсон знает, чего хочет, он способен терпеливо ждать. То, что в конце концов он будет владеть Тимбер, не вызывало у него сомнений. Она уже ему благодарна — и это чувство в ближайшие четыре года будет только крепнуть…

Мысль о Джейсоне Сэвилле прервала приятные размышления Фортсона. Что, черт возьми, могло привлечь девушку к такому человеку? Джеймс был совершенно уверен, что дело тут не в сексе. Она, конечно, очень сексуальное создание, но Сэвилл не производит впечатления озабоченного подобными вещами.

И тем не менее Джеймс ревновал. И это не давало ему покоя.

Кто или что такое Джейсон Сэвилл? Как говорил Расс, он живет со старой теткой неподалеку от колледжа. У него нет даже собственного горшка, чтобы туда пописать. Он умеет обращаться с деньгами, но в его собственном распоряжении лишь жалкая зарплата преподавателя колледжа, да и то большую часть этой зарплаты он отдает старухе.

Джеймс нахмурился. Сэвилл не производит впечатление человека, наслаждающегося бедностью, а стало быть, есть шанс где-то как-то ему потрафить и втереться в доверие. Голод — это сильное чувство.

Джеймс сел, вновь чувствуя себя уверенно. Она тоже голодная. Он вспомнил, с каким восхищением Тимбер разглядывала богатую обстановку его комнаты. Он вполне распознал это материальное, почти чувственное влечение. Ни Джейсон Сэвилл, ни другой бедняк не способен удовлетворить эту страсть — только Джеймс, если захочет.

Джеймс разглядел в Тимбер Дьюлани это чувство голода потому, что испытывал то же самое, когда впервые оказался в богатом окружении своей покойной жены. В Тимбер это чувство должно быть сильнее — ведь она в отличие от Джеймса из рода землевладельцев.

Слегка опьянев от выпитого и от сладких фантазий, Джеймс позвал Тумера. Практически ненужный дом, в котором Джеймс позволил остаться семейству Дьюлани, положил начало зависимости Тимбер от него. Подарив платья Серены, Джеймс придал этому новый импульс. Теперь он был готов к более серьезным комбинациям.

— Тумер, ты помнишь те три шубы миссис Серены,

которые лежат в холодильнике?

Негр кивнул.

— Я хочу, чтобы ты завтра их достал и отнес вместе с другими вещами, которые Дэйзи Перл соберет в коробки для мисс Тимбер.

— Да, сэр.

Возможно, Тумер и удивился этому распоряжению, но он уже давно понял, что у его работодателя есть некоторые причуды — в основном относящиеся к женщинам. Посмеиваясь про себя, он принялся собирать пустые бокалы.

— Над чем ты, черт побери, смеешься?

Настоящая причина этого смеха заключалась в том, что босс потерял голову, связавшись с девчонкой вдвое его моложе. Но Тумер быстро придумал другую причину.

— Я подумал о массе Джейсоне — о том, что он сказал мне, когда я принес ему поесть. — Тумер захихикал. — Он пишет поэмы про нас, ниггеров. Спрашивал меня, откуда взялось мое имя. Он чуть не умер со смеху, когда я рассказал ему, что моя мамочка до самого моего рождения считала, что у нее опухоль в животе.

Джеймс тоже засмеялся.

— Конечно, ты и был этой опухолью. Девятимесячной опухолью. — Виски приятной тяжестью наполнило желудок, но больше Джеймс пока пить не будет. Сейчас ему было нужно кое-что другое. — Пошли ко мне Дэйзи Перл. Мне нужно сказать ей насчет тех платьев, которые она должна сложить.

— Да, сэр. Вы хотите, чтобы матушка Роуз приготовила для нее ванну? Она все утро собирала табак.

Джеймс недовольно посмотрел на негра:

— Ты что, думаешь, я хочу, чтобы она примеряла платья? Просто приведи ее сюда. Что я, ниггеров не нюхал? И поторапливайся. Я не могу весь день здесь просидеть.

Когда Тумер ушел, Джеймс, улыбаясь, плюхнулся в кресло. Его возбуждала мысль о том, что прямо сейчас в этой комнате, где в воздухе еще витал аромат Тимбер, он будет трахать Дэйзи Перл. Эти потные, похожие на груши сиськи с шоколадными сосками величиной с доллар, эти курчавые волосы с мускусным запахом в данный момент очень и очень кстати.

Вот только бы отучить чертову девку громко пукать, когда она входит в комнату…

— Моя дорогая Тимбер, вы все испортили. Я рассчитывал преподнести сюрприз, создать на глупейшей юношеской вечеринке атмосферу таинственности, а вы сказали Джеймсу, что собираетесь прийти! — мягко выговаривал Джейсон своей новой протеже. Любитель театральных эффектов, он уже предвкушал, как преподнесет на вечеринке «сюрприз» Фортсонам.

Тимбер кивнула Мод Симмонс, находившейся в глубине магазина.

— Пожалуйста, при миссис Симмонс ничего не говорите о мистере Фортсоне, — прошептала она. — Два года назад миссис Симмонс пришлось закрывать свой магазин, когда банк потребовал залог. И мистер Фортсон внес его за нее.

— Совсем на него не похоже. Совершенно не могу понять, почему он так поступил, — пробормотал Джейсон, рассматривая китайскую шаль, наброшенную на старый манекен. Этот Джеймс Фортсон, оказывается, интересный человек. В нем полно несообразностей.

Поделиться:
Популярные книги

Страж империи

Буревой Андрей
1. Одержимый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.04
рейтинг книги
Страж империи

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4